| Arrêté du Gouvernement wallon approuvant le programme communal de développement rural de la commune de Burg-Reuland | Besluit van de Waalse Regering tot goedkeuring van het gemeentelijke programma voor plattelandsontwikkeling van de gemeente Burg-Reuland |
|---|---|
| MINISTERE DE LA REGION WALLONNE | MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST |
| 16 DECEMBRE 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon approuvant le | 16 DECEMBER 2004. - Besluit van de Waalse Regering tot goedkeuring van |
| programme communal de développement rural de la commune de | het gemeentelijke programma voor plattelandsontwikkeling van de |
| Burg-Reuland | gemeente Burg-Reuland |
| Le Gouvernement wallon, | De Waalse Regering, |
| Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, | Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der |
| notamment l'article 1er, § 3; | instellingen, inzonderheid op artikel 1, § 3; |
| Vu le décret du 6 juin 1991 relatif au développement rural; | Gelet op het decreet van 6 juni 1991 betreffende de plattelandsontwikkeling; |
| Vu la délibération du conseil communal de Burg-Reuland du 31 octobre | Gelet op de beraadslaging van de gemeenteraad van Burg-Reuland van 31 |
| 1997 décidant de réactualiser son opération de développement rural, | oktober 1997 waarbij werd beslist zijn programma voor |
| selon le programme défini dans les documents annexés au présent arrêté; | plattelandsontwikkeling bij te werken volgens de modaliteiten bepaald |
| in de bij dit besluit gevoegde documenten; | |
| Vu l'avis de la Commission régionale d'aménagement du territoire du 9 juin 2004; | Gelet op het advies van de Gewestelijke Commissie voor Ruimtelijke Ordening van 9 juni 2004; |
| Considérant que la commune de ne peut supporter seule le coût des | Overwegende dat de gemeente de kosten van de nodige aanschaffingen en |
| acquisitions et travaux nécessaires; | werkzaamheden niet alleen kan dragen; |
| Sur proposition du Ministre de l'Agriculture, de la Ruralité, de | Op de voordracht van de Minister van Landbouw, Landelijke |
| l'Environnement et du Tourisme, | Aangelegenheden, Leefmilieu en Toerisme, |
| Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Le programme communal de développement rural de la |
Artikel 1.Het gemeentelijke programma voor plattelandsontwikkeling |
| commune de Burg-Reuland est approuvé à la date de sa signature et pour | van de gemeente Burg-Reuland wordt goedgekeurd op de datum van zijn |
| une période prenant fin le 31 décembre 2014. | ondertekening en voor een periode die eindigt op 31 december 2014. |
Art. 2.Des subventions peuvent être accordées à la commune de |
Art. 2.De gemeente Burg-Reuland kan toelagen verkrijgen om haar |
| Burg-Reuland pour l'exécution de son opération de développement rural. | programma voor plattelandsontwikkeling uit te voeren. |
Art. 3.Ces subventions sont accordées dans les limites des crédits |
Art. 3.Deze toelagen worden verleend binnen de perken van de daartoe |
| budgétaires annuellement disponibles à cet effet et aux conditions | jaarlijks beschikbare begrotingskredieten en onder de voorwaarden die |
| fixées par voie de convention-exécution par le Ministre qui a le | bij overeenkomst-uitvoering vastgesteld zijn door de Minister tot |
| développement rural dans ses attributions. | wiens bevoegdheden de plattelandsontwikkeling behoort. |
Art. 4.Le taux de subvention est fixé à 80 % du coût des acquisitions |
Art. 4.De toelagen bedragen 80 % van de kosten van de aanschaffingen |
| et des travaux nécessaires à l'exécution de l'opération, frais | en werkzaamheden die nodig zijn om het programma uit te voeren, |
| accessoires compris. | bijkomende kosten inbegrepen. |
Art. 5.La commune est tenue de solliciter les subventions prévues en |
Art. 5.De gemeente moet de toelagen overeenkomstig de geldende |
| vertu des dispositions légales et réglementaires en vigueur. | wettelijke en reglementaire bepalingen aanvragen. |
Art. 6.Le Ministre de la Ruralité est chargé de l'exécution du |
Art. 6.De Minister van Landelijke Aangelegenheden is belast met de |
| présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Art. 7.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature. |
Art. 7.Dit besluit treedt in werking op de dag van de ondertekening ervan. |
| Namur, le 16 décembre 2004. | Namen, 16 december 2004. |
| Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
| J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE | J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE |
| Le Ministre de l'Agriculture, de la Ruralité, de l'Environnement et du | De Minister van Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, Leefmilieu en |
| Tourisme, | Toerisme, |
| B. LUTGEN | B. LUTGEN |