← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon désignant, pour la Région wallonne, le président de l'organe de coordination en application de l'accord de coopération du 27 février 2014 entre l'Etat fédéral, la Région flamande, la Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale relatif à la création d'un comité de coordination et de facilitation pour l'octroi des autorisations pour des projets d'infrastructures énergétiques transeuropéennes, en exécution du Règlement n° 347/2013 et modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 2 juillet 2015 désignant, pour la Région wallonne, les membres de l'organe de coordination en vue de l'accord de coopération du 27 février 2014 entre l'Etat fédéral, la Région flamande, la Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale relatif à la création d'un comité de coordination et de facilitation pour l'octroi des autorisations pour des projets d'infrastructures énergétiques transeuropéennes, en exécution du Règlement (UE) n° 347/2013 "
Arrêté du Gouvernement wallon désignant, pour la Région wallonne, le président de l'organe de coordination en application de l'accord de coopération du 27 février 2014 entre l'Etat fédéral, la Région flamande, la Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale relatif à la création d'un comité de coordination et de facilitation pour l'octroi des autorisations pour des projets d'infrastructures énergétiques transeuropéennes, en exécution du Règlement n° 347/2013 et modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 2 juillet 2015 désignant, pour la Région wallonne, les membres de l'organe de coordination en vue de l'accord de coopération du 27 février 2014 entre l'Etat fédéral, la Région flamande, la Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale relatif à la création d'un comité de coordination et de facilitation pour l'octroi des autorisations pour des projets d'infrastructures énergétiques transeuropéennes, en exécution du Règlement (UE) n° 347/2013 | Besluit van de Waalse Regering tot aanwijzing, voor het Waalse Gewest, van de voorzitter van het coördinatieorgaan overeenkomstig het samenwerkingsakkoord van 27 februari 2014 tussen de Federale Staat, het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest betreffende de oprichting van een vergunningscoördinerend en -faciliterend comité voor trans-Europese energie-infrastructuurprojecten, ter uitvoering van Verordening nr. 347/2013 en tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 2 juli 2015 tot aanwijzing, voor het Waalse Gewest, van de leden van het coördinatieorgaan in het kader van het samenwerkingsakkoord van 27 februari 2014 tussen de Federale Staat, het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest betreffende de oprichting van een vergunningscoördinerend en -faciliterend comité voor trans-Europese energie-infrastructuurprojecten, ter uitvoering van Verordening (EU) nr. 347/2013 |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE | WAALSE OVERHEIDSDIENST |
15 SEPTEMBRE 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon désignant, pour la | 15 SEPTEMBER 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot aanwijzing, |
Région wallonne, le président de l'organe de coordination en | voor het Waalse Gewest, van de voorzitter van het coördinatieorgaan |
application de l'accord de coopération du 27 février 2014 entre l'Etat | overeenkomstig het samenwerkingsakkoord van 27 februari 2014 tussen de |
fédéral, la Région flamande, la Région wallonne et la Région de | Federale Staat, het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en het Brusselse |
Bruxelles-Capitale relatif à la création d'un comité de coordination | Hoofdstedelijk Gewest betreffende de oprichting van een |
et de facilitation pour l'octroi des autorisations pour des projets | vergunningscoördinerend en -faciliterend comité voor trans-Europese |
d'infrastructures énergétiques transeuropéennes, en exécution du | energie-infrastructuurprojecten, ter uitvoering van Verordening (EU) |
Règlement (UE) n° 347/2013 et modifiant l'arrêté du Gouvernement | nr. 347/2013 en tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering |
wallon du 2 juillet 2015 désignant, pour la Région wallonne, les | van 2 juli 2015 tot aanwijzing, voor het Waalse Gewest, van de leden |
membres de l'organe de coordination en vue de l'accord de coopération | van het coördinatieorgaan in het kader van het samenwerkingsakkoord |
du 27 février 2014 entre l'Etat fédéral, la Région flamande, la Région | van 27 februari 2014 tussen de Federale Staat, het Vlaamse Gewest, het |
wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale relatif à la création d'un | Waalse Gewest en het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest betreffende de |
comité de coordination et de facilitation pour l'octroi des | oprichting van een vergunningscoördinerend en -faciliterend comité |
autorisations pour des projets d'infrastructures énergétiques | voor trans-Europese energie-infrastructuurprojecten, ter uitvoering |
transeuropéennes, en exécution du Règlement (UE) n° 347/2013 | van Verordening (EU) nr. 347/2013 |
Le Gouvernement wallon, | De Waalse Regering, |
Vu le Règlement (UE) n° 347/2013 du Parlement européen et du Conseil | Gelet op Verordening (EU) nr. 347/2013 van het Europees Parlement en |
du 17 avril 2013 concernant des orientations pour les infrastructures | de Raad van 17 april 2013 betreffende richtsnoeren voor de |
énergétiques transeuropéennes et abrogeant la décision n° 1364/2006/CE | trans-Europese energie-infrastructuur en tot intrekking van |
et modifiant les Règlements (CE) n° 713/2009, (CE) n° 714/2009 et (CE) | Beschikking nr. 1364/2006/EG en tot wijziging van de Verordeningen |
n° 715/2009; | (EG) nr. 713/2009, (EG), nr. 714/2009 en (EG) nr. 715/2009; |
Vu le décret du 11 avril 2014 portant assentiment à l'accord de | Gelet op het decreet van 11 april 2014 houdende instemming met het |
coopération du 27 février 2014 entre l'Etat fédéral, la Région | samenwerkingsakkoord van 27 februari 2014 tussen de Federale Staat, |
flamande, la Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale | het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en het Brusselse Hoofdstedelijk |
relatif à la création d'un comité de coordination et de facilitation | Gewest betreffende de oprichting van een vergunningscoördinerend en |
pour l'octroi des autorisations pour des projets d'infrastructures | -faciliterend comité voor trans-Europese |
énergétiques transeuropéennes, en exécution du Règlement (UE) n° | energie-infrastructuurprojecten, ter uitvoering van Verordening (EU) |
347/2013, l'article 8, § 1er, de cet accord; | nr. n°347/2013, artikel 8, § 1, van dat akkoord; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 2 juillet 2015 désignant, pour | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 2 juli 2015 tot |
la Région wallonne, les membres de l'organe de coordination en vue de | aanwijzing, voor het Waalse Gewest, van de leden van het |
l'accord de coopération du 27 février 2014 entre l'Etat fédéral, la | coördinatieorgaan in het kader van het samenwerkingsakkoord van 27 |
Région flamande, la Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale | februari 2014 tussen de Federale Staat, het Vlaamse Gewest, het Waalse |
relatif à la création d'un comité de coordination et de facilitation | Gewest en het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest betreffende de |
pour l'octroi des autorisations pour des projets d'infrastructures | oprichting van een vergunningscoördinerend en -faciliterend comité |
énergétiques transeuropéennes, en exécution du Règlement (UE) n° | voor trans-Europese energie-infrastructuurprojecten, ter uitvoering |
347/2013; | van Verordening (EU) nr. 347/2013; |
Sur la proposition du Ministre de l'Energie; | Op de voordracht van de Minister van Energie; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement wallon du 2 |
Artikel 1.In artikel 1 van het besluit van de Waalse Regering van 2 |
juillet 2015 désignant, pour la Région wallonne, les membres de | juli 2015 tot aanwijzing, voor het Waalse Gewest, van de leden van het |
l'organe de coordination en vue de l'accord de coopération du 27 | coördinatieorgaan in het kader van het samenwerkingsakkoord van 27 |
février 2014 entre l'Etat fédéral, la Région flamande, la Région | februari 2014 tussen de Federale Staat, het Vlaamse Gewest, het Waalse |
wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale relatif à la création d'un | Gewest en het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest betreffende de |
comité de coordination et de facilitation pour l'octroi des | oprichting van een vergunningscoördinerend en -faciliterend comité |
autorisations pour des projets d'infrastructures énergétiques | voor trans-Europese energie-infrastructuurprojecten, ter uitvoering |
transeuropéennes, en exécution du Règlement (UE) n° 347/2013 les | van Verordening (EU) nr. 314/2013 worden de volgende wijzigingen |
modifications suivantes sont apportées : | aangebracht : |
a) au 1° les mots « Mme Muriel Hoogstoel, directrice » sont remplacés | a) in 1°, worden de woorden « mevr. Muriel Hoogstoel, directrice » |
par les mots « M. Manuel De Nicolo, attaché »; | vervangen door de woorden « de heer Manuel De Nicolo, attaché »; |
b) au 2° les mots « M. Manuel De Nicolo, attaché » sont remplacés par | b) in 2°, worden de woorden « de heer Manuel De Nicolo, attaché » |
les mots « Mme Muriel Hoogstoel, directrice ». | vervangen door de woorden « mevr. Muriel Hoogstoel, directrice ». |
Art. 2.Est désigné comme président de l'organe de coordination au |
Art. 2.De volgende persoon wordt aangewezen als voorzitter van het |
sens des articles 6 et suivants de l'accord de coopération du 27 | coördinatieorgaan in de zin van de artikelen 6 en volgende van het |
février 2014 entre l'Etat fédéral, la Région flamande, la Région | samenwerkingsakkoord van 27 februari 2014 tussen de Federale Staat, |
het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en het Brusselse Hoofdstedelijk | |
wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale relatif à la création d'un | Gewest betreffende de oprichting van een vergunningscoördinerend en |
comité de coordination et de facilitation pour l'octroi des | -faciliterend comité voor trans-Europese |
autorisations pour des projets d'infrastructures énergétiques | energie-infrastructuurprojecten, ter uitvoering van Verordening (EU) |
transeuropéennes, en exécution du Règlement (UE) n° 347/2013, en vertu | nr. 347/2013, krachtens artikel 8, § 1, van hetzelfde |
de l'article 8, § 1er, du même accord de coopération pour une durée de | samenwerkingsakkoord voor 24 maanden vanaf 1 januari 2017: de Heer |
24 mois à partir du 1er janvier 2017 : M. Manuel De Nicolo, attaché à | Manuel De Nicolo, attaché bij het DGO4 - Departement Energie en |
la DG04-Département de l'Energie et du Bâtiment durable - Direction de | Duurzaam Gebouw - Directie Organisatie Gewestelijke Energiemarkten. |
l'Organisation des Marchés régionaux de l'Energie. | Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad bekendgemaakt wordt. |
au Moniteur belge. | |
Art. 4.Le Ministre de l'Energie est chargé de l'exécution du présent |
Art. 4.De Minister van Energie is belast met de uitvoering van dit |
arrêté. | besluit. |
Namur, le 15 septembre 2016. | Namen, 15 september 2016. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
P. MAGNETTE | P. MAGNETTE |
Le Ministre des Pouvoirs locaux, de la Ville, du Logement et de | De Minister van Plaatselijke Besturen, Stedenbeleid, Huisvesting en |
l'Energie, | Energie, |
P. FURLAN | P. FURLAN |
Le Ministre de l'Environnement, de l'Aménagement du Territoire, de la | De Minister van Leefmilieu, Ruimtelijke Ordening, Mobiliteit en |
Mobilité et des Transports, des Aéroports et du Bien-être animal, | Vervoer, Luchthavens en Dierenwelzijn, |
C. DI ANTONIO | C. DI ANTONIO |