← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 mai 2009 portant renouvellement de la composition de l'assemblée générale du Conseil économique et social de la Région wallonne "
Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 mai 2009 portant renouvellement de la composition de l'assemblée générale du Conseil économique et social de la Région wallonne | Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 27 mei 2009 tot hernieuwing van de samenstelling van de algemene vergadering van de "Conseil économique et social de la Région wallonne" |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE | WAALSE OVERHEIDSDIENST |
15 OCTOBRE 2009. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du | 15 OKTOBER 2009. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van |
Gouvernement wallon du 27 mai 2009 portant renouvellement de la | het besluit van de Waalse Regering van 27 mei 2009 tot hernieuwing van |
composition de l'assemblée générale du Conseil économique et social de | de samenstelling van de algemene vergadering van de "Conseil |
la Région wallonne | économique et social de la Région wallonne" (Sociaal-economische Raad |
van het Waalse Gewest) | |
Le Gouvernement wallon, | De Waalse Regering, |
Vu le décret du 25 mai 1983 modifiant, en ce qui regarde le Conseil | Gelet op het decreet van 25 mei 1983 houdende wijziging, wat de |
Gewestelijke Economische Raad voor Wallonië betreft, van de kaderwet | |
économique régional pour la Wallonie, la loi-cadre du 15 juillet 1970 | van 15 juli 1970 houdende organisatie van de planning en economische |
portant organisation de la planification et de la décentralisation | |
économique et instaurant un Conseil économique et social de la Région | decentralisatie en houdende inrichting van een Sociaal-economische |
wallonne, notamment l'article 2; | Raad van het Waalse Gewest, inzonderheid op artikel 2; |
Vu le décret du 15 mai 2003 promouvant la présence équilibrée d'hommes | Gelet op het decreet van 15 mei 2003 tot bevordering van de |
evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen binnen de | |
et de femmes dans les organes consultatifs, notamment les articles 2 | adviesorganen, inzonderheid op de artikelen 2 en 3; |
et 3; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 mai 2009 portant | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 27 mei 2009 tot |
renouvellement de la composition de l'assemblée générale du Conseil | hernieuwing van de samenstelling van de algemene vergadering van de |
économique et social de la Région wallonne; | "Conseil économique et social de la Région wallonne"; |
Considérant que par un courrier daté du 24 septembre 2009, le CESRW | Overwegende dat de "CESRWC" in een schrijven van 24 september 2009 |
signale qu'il est demandé par la CSC de procéder au remplacement d'un | erop wijst dat de "CSC" verzoekt om de vervanging van één van haar |
de ses représentants, M. Jehan Decrop; | vertegenwoordigers, met name de heer Jehan Decrop; |
Considérant que, conformément au décret du 25 mai 1983, les 40 membres | Overwegende dat de 40 leden overeenkomstig het decreet van 25 mei 1983 |
sont désignés par le Gouvernement wallon pour des mandats de quatre | door de Waalse Regering voor een hernieuwbaar mandaat van vier jaar |
ans, renouvelables, sur des listes doubles présentées par les | aangewezen worden op dubbele lijsten die door de representatieve |
organisations représentatives; | organisaties voorgedragen worden; |
Que lorsque le mandat d'un membre prend fin avant le terme fixé, le | Dat wanneer het mandaat van een lid vóór de vastgelegde datum |
remplaçant désigné achève la durée du mandat restant à courir; | verstrijkt, de aangewezen plaatsvervanger de overblijvende duur van |
Considérant la liste double de présentation remise en application de | het mandaat voleindigt; Overwegende dat de dubbele voordrachtslijst is overgelegd |
l'article 2, § 2, alinéa 1er, du décret du 15 mai 1983 susvisé; | overeenkomstig artikel 2, § 2, eerste lid, van het decreet van 15 mei |
Considérant le préambule de l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 mai | 1983; Gelet op de inleiding van genoemd besluit van de Waalse Regering van |
2009 susmentionné en ce qui concerne l'application de l'article 2 du | 27 mei 2009 wat betreft de toepassing van artikel 2 van het decreet |
décret du 15 mai 2003 promouvant la présence équilibrée d'hommes et de | van 15 mei 2003 tot bevordering van de evenwichtige aanwezigheid van |
femmes dans les organes consultatifs; | mannen en vrouwen binnen de adviesorganen; |
Considérant également que la proposition de la CSC vise à remplacer un | Overwegende eveneens dat de "CSC" voorstelt om een mannelijk lid van |
membre masculin de l'assemblée générale par une candidate; | de algemene vergadering door een vrouwelijke kandidaat te vervangen; |
Que, ce faisant, la représentativité des femmes au sein de l'assemblée | Dat zodoende de representativiteit van de vrouwen binnen de algemene |
générale du CESRW sera augmentée, permettant ainsi d'encore mieux | vergadering van de "CESRW" verhoogd zal worden en dat bijgevolg nog |
rencontrer le prescrit de l'article 3 du décret du 15 mai 2003; | beter zal worden voldaan aan de bepaling van artikel 3 van het decreet |
van 15 mei 2003; | |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.A l'article 1er, point b), de l'arrêté du Gouvernement |
Artikel 1.In artikel 1, punt b), van het besluit van de Waalse |
wallon du 27 mai 2009 portant renouvellement de la composition de | Regering van 27 mei 2009 tot hernieuwing van de samenstelling van de |
l'assemblée générale du Conseil économique et social de la Région | algemene vergadering van de "Conseil économique et social de la Région |
wallonne, M. Jehan Decrop est remplacé par Mme Muriel Ruol. | wallonne" wordt de heer Jehan Decrop vervangen door Mevr. Muriel Ruol. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het ondertekend |
Art. 3.Le Ministre-Président est chargé de l'exécution du présent |
wordt. Art. 3.De Minister-President is belast met de uitvoering van dit |
arrêté. | besluit. |
Namur, le 15 octobre 2009. | Namen, 15 oktober 2009. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |