← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté royal du 2 juin 1999 portant le règlement général de la comptabilité provinciale "
Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté royal du 2 juin 1999 portant le règlement général de la comptabilité provinciale | Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het koninklijk besluit van 2 juni 1999 houdende de algemene regeling van de provinciale boekhouding |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE | WAALSE OVERHEIDSDIENST |
15 NOVEMBRE 2012. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté | 15 NOVEMBER 2012. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van |
royal du 2 juin 1999 portant le règlement général de la comptabilité | het koninklijk besluit van 2 juni 1999 houdende de algemene regeling |
provinciale | van de provinciale boekhouding |
Le Gouvernement wallon, | De Waalse Regering, |
Vu le Code de la démocratie locale et de la décentralisation, son | Gelet op het Wetboek van de plaatselijke democratie en de |
article L2231-1; | decentralisatie, inzonderheid op artikel L2231-1; |
Vu l'arrêté royal du 2 juin 1999 portant le règlement général de la | Gelet op het koninklijk besluit van 2 juni 1999 houdende de algemene |
comptabilité provinciale; | regeling van de provinciale boekhouding; |
Vu l'avis 51.794/2/V du 21 août 2012 de la section de législation du | Gelet op advies nr. 51.794/2/V van de afdeling wetgeving van de Raad |
Conseil d'Etat, en application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, | van State, gegeven op 21 augustus 2012, overeenkomstig artikel 84, § |
des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | 1, eerste lid, 1°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Vu l'avis n° 9/2012 du Conseil supérieur des Villes, Communes et | Gelet op advies nr. 9/2012 van de Hoge Raad van Steden, Gemeenten en |
Provinces de la Région wallonne du 12 juin 2012; | Provincies van het Waalse Gewest, gegeven op 12 juni 2012; |
Considérant que la présente modification vise l'adaptation du | Overwegende dat deze wijziging de aanpassing van de algemene regeling |
règlement général de la comptabilité provinciale aux nouvelles | van de provinciale boekhouding aan de nieuwe bepalingen van artikel |
dispositions de l'article 2212-32 du Code de la démocratie locale et | 2212-32 van het Wetboek van de plaatselijke democratie en de |
de la décentralisation; | decentralisatie beoogt; |
Considérant que la standardisation des données comptables permettrait | Overwegende dat de standaardisatie van de begrotingsgegevens de |
aux provinces de réaliser des économies d'échelle en permettant le | provincies de mogelijkheid zou geven om schaalbesparingen te |
fonctionnement d'applications informatiques mutualisées d'analyse et | verwezenlijken door de werking mogelijk te maken van gemutualiseerde |
d'édition de rapports et de fichiers; | informaticatoepassingen voor de analyse en de uitgave van verslagen en |
Considérant qu'il y a lieu de définir le format et la périodicité de | bestanden; Overwegende dat het formaat et de periodiciteit in verband met de |
production numérique des données comptables à destination de la Région | digitale productie van de begrotingsgegevens voor het Waalse Gewest |
wallonne; | dienen te worden vastgesteld; |
Considérant les obligations légales en matière de communication de | Gelet op de wettelijke verplichtingen inzake de mededeling van |
données statistiques relatives aux pouvoirs locaux; | statistische gegevens betreffende de plaatselijke besturen; |
Sur la proposition du Ministre des Pouvoirs locaux et de la Ville; | Op de voordracht van de Minister van Plaatselijke Besturen en de Stad; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Un § 5 est inséré à l'article 36 de l'arrêté royal du 2 |
Artikel 1.Artikel 36 van het koninklijk besluit van 2 juni 1999 |
juin 1999 portant le règlement général de la comptabilité provinciale, | houdende de algemene regeling van de provinciale boekhouding wordt |
rédigé comme suit : | aangevuld met een § 5, luidend als volgt : |
« § 5. Selon les critères arrêtés par le Ministre des Pouvoirs locaux | " § 5. Volgens de door de Minister van Plaatselijke Besturen bepaalde |
et de la Ville, les systèmes informatiques comptables devront | criteria, dienen de boekhoudkundige computersystemen een module te |
comporter un module d'extraction des données en vue de constituer une | bevatten voor de gegevensextractie naar een lokale gegevensbank voor |
base locale de données comptables standardisées dont une extraction | gestandaardiseerde boekhoudgegevens waarvan een uittreksel uit de |
des données constitutives des budgets, des modifications budgétaires, | gegevens van de begrotingen, begrotingswijzigingen, rekeningen en hun |
des comptes, et de leurs annexes légales sera transférée aux services | wettelijke bijlagen overgemaakt wordt aan de bevoegde diensten van het |
compétents de la Région wallonne. » | Waalse Gewest." |
Art. 2.A l'article 54, alinéa 2, du même arrêté, les modifications |
Art. 2.In artikel 54, tweede lid, van hetzelfde besluit worden de |
suivantes sont apportées : | volgende wijzigingen aangebracht : |
a) au 5°, le b) est abrogé; | in punt 5°, wordt b) opgeheven; |
b) un 8° est inséré, rédigé comme suit : | b) er wordt een punt 8° ingevoegd, luidend als volgt : |
« 8° par la date de l'arrêté d'attribution du conseil provincial ou du | "8° door de datum van het bekendmakingsbesluit van de provincieraad of |
collège provincial pour les subventions ». | van het provinciecollege voor de toelagen". |
Art. 3.Dans les articles 1er, 3, 4, 7, 12, 18, 24, 28, 29, 34, 35, |
Art. 3.Voor de artikelen 1, 3, 4, 7, 12, 18, 24, 28, 29, 34, 35, 43, |
43, 44, 48, 49, 50, 52, 53, 54, 57, 59, 60, 62, 67, 68, 72, 74, 76, | 44, 48, 49, 50, 52, 53, 54, 57, 59, 60, 62, 67, 68, 72, 74, 76, 79, |
79, 81, 82, 83, 86, 87, 88, 89, 90 et 92 du même arrêté, les mots « | 81, 82, 83, 86, 87, 88, 89, 90 en 92 van hetzelfde besluit, worden de |
députation permanente » sont chaque fois remplacés par les mots « | woorden "de bestendige deputatie" telkens vervangen door de woorden |
collège provincial ». | "het provinciecollege". |
Art.4. Le présent arrêté entre en vigueur le 1er juin 2013. | Art.4. Dit besluit treedt in werking op 1 juni 2013. |
Art. 5.Le Ministre des Pouvoirs locaux et de la Ville est chargé de |
Art. 5.De Minister van Plaatselijke Besturen en de Stad is belast met |
l'exécution du présent arrêté. | de uitvoering van dit besluit. |
Namur, le 15 novembre 2012. | Namen, 15 november 2012. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
Le Ministre des Pouvoirs locaux et de la Ville, | De Minister van Plaatselijke Besturen en de Stad, |
P. FURLAN | P. FURLAN |