Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Wallon du 15/11/2012
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté royal du 2 juin 1999 portant le règlement général de la comptabilité provinciale "
Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté royal du 2 juin 1999 portant le règlement général de la comptabilité provinciale Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het koninklijk besluit van 2 juni 1999 houdende de algemene regeling van de provinciale boekhouding
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE WAALSE OVERHEIDSDIENST
15 NOVEMBRE 2012. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté 15 NOVEMBER 2012. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van
royal du 2 juin 1999 portant le règlement général de la comptabilité het koninklijk besluit van 2 juni 1999 houdende de algemene regeling
provinciale van de provinciale boekhouding
Le Gouvernement wallon, De Waalse Regering,
Vu le Code de la démocratie locale et de la décentralisation, son Gelet op het Wetboek van de plaatselijke democratie en de
article L2231-1; decentralisatie, inzonderheid op artikel L2231-1;
Vu l'arrêté royal du 2 juin 1999 portant le règlement général de la Gelet op het koninklijk besluit van 2 juni 1999 houdende de algemene
comptabilité provinciale; regeling van de provinciale boekhouding;
Vu l'avis 51.794/2/V du 21 août 2012 de la section de législation du Gelet op advies nr. 51.794/2/V van de afdeling wetgeving van de Raad
Conseil d'Etat, en application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, van State, gegeven op 21 augustus 2012, overeenkomstig artikel 84, §
des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; 1, eerste lid, 1°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Vu l'avis n° 9/2012 du Conseil supérieur des Villes, Communes et Gelet op advies nr. 9/2012 van de Hoge Raad van Steden, Gemeenten en
Provinces de la Région wallonne du 12 juin 2012; Provincies van het Waalse Gewest, gegeven op 12 juni 2012;
Considérant que la présente modification vise l'adaptation du Overwegende dat deze wijziging de aanpassing van de algemene regeling
règlement général de la comptabilité provinciale aux nouvelles van de provinciale boekhouding aan de nieuwe bepalingen van artikel
dispositions de l'article 2212-32 du Code de la démocratie locale et 2212-32 van het Wetboek van de plaatselijke democratie en de
de la décentralisation; decentralisatie beoogt;
Considérant que la standardisation des données comptables permettrait Overwegende dat de standaardisatie van de begrotingsgegevens de
aux provinces de réaliser des économies d'échelle en permettant le provincies de mogelijkheid zou geven om schaalbesparingen te
fonctionnement d'applications informatiques mutualisées d'analyse et verwezenlijken door de werking mogelijk te maken van gemutualiseerde
d'édition de rapports et de fichiers; informaticatoepassingen voor de analyse en de uitgave van verslagen en
Considérant qu'il y a lieu de définir le format et la périodicité de bestanden; Overwegende dat het formaat et de periodiciteit in verband met de
production numérique des données comptables à destination de la Région digitale productie van de begrotingsgegevens voor het Waalse Gewest
wallonne; dienen te worden vastgesteld;
Considérant les obligations légales en matière de communication de Gelet op de wettelijke verplichtingen inzake de mededeling van
données statistiques relatives aux pouvoirs locaux; statistische gegevens betreffende de plaatselijke besturen;
Sur la proposition du Ministre des Pouvoirs locaux et de la Ville; Op de voordracht van de Minister van Plaatselijke Besturen en de Stad;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Un § 5 est inséré à l'article 36 de l'arrêté royal du 2

Artikel 1.Artikel 36 van het koninklijk besluit van 2 juni 1999

juin 1999 portant le règlement général de la comptabilité provinciale, houdende de algemene regeling van de provinciale boekhouding wordt
rédigé comme suit : aangevuld met een § 5, luidend als volgt :
« § 5. Selon les critères arrêtés par le Ministre des Pouvoirs locaux " § 5. Volgens de door de Minister van Plaatselijke Besturen bepaalde
et de la Ville, les systèmes informatiques comptables devront criteria, dienen de boekhoudkundige computersystemen een module te
comporter un module d'extraction des données en vue de constituer une bevatten voor de gegevensextractie naar een lokale gegevensbank voor
base locale de données comptables standardisées dont une extraction gestandaardiseerde boekhoudgegevens waarvan een uittreksel uit de
des données constitutives des budgets, des modifications budgétaires, gegevens van de begrotingen, begrotingswijzigingen, rekeningen en hun
des comptes, et de leurs annexes légales sera transférée aux services wettelijke bijlagen overgemaakt wordt aan de bevoegde diensten van het
compétents de la Région wallonne. » Waalse Gewest."

Art. 2.A l'article 54, alinéa 2, du même arrêté, les modifications

Art. 2.In artikel 54, tweede lid, van hetzelfde besluit worden de

suivantes sont apportées : volgende wijzigingen aangebracht :
a) au 5°, le b) est abrogé; in punt 5°, wordt b) opgeheven;
b) un 8° est inséré, rédigé comme suit : b) er wordt een punt 8° ingevoegd, luidend als volgt :
« 8° par la date de l'arrêté d'attribution du conseil provincial ou du "8° door de datum van het bekendmakingsbesluit van de provincieraad of
collège provincial pour les subventions ». van het provinciecollege voor de toelagen".

Art. 3.Dans les articles 1er, 3, 4, 7, 12, 18, 24, 28, 29, 34, 35,

Art. 3.Voor de artikelen 1, 3, 4, 7, 12, 18, 24, 28, 29, 34, 35, 43,

43, 44, 48, 49, 50, 52, 53, 54, 57, 59, 60, 62, 67, 68, 72, 74, 76, 44, 48, 49, 50, 52, 53, 54, 57, 59, 60, 62, 67, 68, 72, 74, 76, 79,
79, 81, 82, 83, 86, 87, 88, 89, 90 et 92 du même arrêté, les mots « 81, 82, 83, 86, 87, 88, 89, 90 en 92 van hetzelfde besluit, worden de
députation permanente » sont chaque fois remplacés par les mots « woorden "de bestendige deputatie" telkens vervangen door de woorden
collège provincial ». "het provinciecollege".
Art.4. Le présent arrêté entre en vigueur le 1er juin 2013. Art.4. Dit besluit treedt in werking op 1 juni 2013.

Art. 5.Le Ministre des Pouvoirs locaux et de la Ville est chargé de

Art. 5.De Minister van Plaatselijke Besturen en de Stad is belast met

l'exécution du présent arrêté. de uitvoering van dit besluit.
Namur, le 15 novembre 2012. Namen, 15 november 2012.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
Le Ministre des Pouvoirs locaux et de la Ville, De Minister van Plaatselijke Besturen en de Stad,
P. FURLAN P. FURLAN
^