Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Wallon du 15/03/2012
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon relatif à la déclaration à déposer en matière de taxe sur les automates en Région wallonne "
Arrêté du Gouvernement wallon relatif à la déclaration à déposer en matière de taxe sur les automates en Région wallonne Besluit van de Waalse Regering betreffende de in te dienen aangifte voor de belasting op de automaten in het Waalse Gewest
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE WAALSE OVERHEIDSDIENST
15 MARS 2012. - Arrêté du Gouvernement wallon relatif à la déclaration 15 MAART 2012. - Besluit van de Waalse Regering betreffende de in te
à déposer en matière de taxe sur les automates en Région wallonne dienen aangifte voor de belasting op de automaten in het Waalse Gewest
Le Gouvernement wallon, De Waalse Regering,
Vu le décret du 19 novembre 1998 instaurant une taxe sur les automates Gelet op het decreet van 19 november 1998 tot invoering van een
en Région wallonne, modifié pour la dernière fois par le décret du 15 belasting op de automaten in het Waalse Gewest, laatst gewijzigd bij
décembre 2011 contenant le budget des recettes de la Région wallonne het decreet van 15 december 2011 houdende de ontvangstenbegroting van
pour l'année budgétaire 2012; het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2012;
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 16 novembre 2000 relatif à la Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 16 november 2000
taxe sur les automates en Région wallonne, modifié pour la dernière betreffende de belasting op de automaten in het Waalse Gewest, laatst
fois par l'arrêté du Gouvernement wallon du 22 décembre 2009 portant gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 22 december 2009
diverses modifications relatives à la procédure fiscale wallonne; houdende diverse wijzigingen in de Waalse belastingprocedure;
Vu le décret du 6 mai 1999 relatif à l'établissement, au recouvrement Gelet op het decreet van 6 mei 1999 betreffende de vestiging, de
et au contentieux en matière de taxes régionales wallonnes, modifié invordering en de geschillen inzake de directe gewestelijke
pour la dernière fois par le décret du 10 décembre 2009 d'équité belastingen, laatst gewijzigd bij het decreet van 10 december 2009
fiscale et d'efficacité environnementale pour le parc automobile et houdende fiscale billijkheid en milieuefficiëntie voor het
les maisons passives, notamment son article 6; automobielpark en de passiefhuizen, inzonderheid op artikel 6 ervan;
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 16 novembre 2000 portant Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 16 november 2000 tot
exécution du décret du 6 mai 1999 relatif à l'établissement, au uitvoering van het decreet van 6 mei 1999 betreffende de vestiging, de
recouvrement et au contentieux en matière de taxes régionales invordering en de geschillen inzake de directe gewestelijke
wallonnes, modifié pour la dernière fois par l'arrêté du Gouvernement belastingen, laatst gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering
wallon du 19 mai 2010 portant diverses modifications relatives à la van 19 mei 2010 houdende verschillende wijzigingen betreffende de
procédure fiscale wallonne en matière de taxe sur les sites d'activité Waalse fiscale procedure inzake de belasting op de afgedankte
économique désaffectés, notamment son article 4, § 1er; bedrijfsruimten, inzonderheid op artikel 4, § 1, ervan;
Vu l'urgence motivée par le fait qu'en vertu de l'article 5 du décret Gelet op de dringende noodzakelijkheid, ingegeven door het feit dat
du 19 novembre 1998 instaurant une taxe sur les automates, la krachtens artikel 5 van het decreet van 19 november 1998 tot invoering
déclaration, objet du présent arrêté, doit être déposée par le van een belasting op automaten, de aangifte die het voorwerp uitmaakt
redevable au plus tard le 30 avril de l'année qui suit l'année à van dit decreet uiterlijk op 30 april van het jaar volgend op het jaar
laquelle se rapporte la déclaration. Qu'en l'espèce, les nouvelles waarop de aangifte betrekking heeft, ingediend moet worden door de
déclarations annexées au présent arrêté concernent l'exercice belastingplichtige. Dat de nieuwe aangiften, bij dit besluit gevoegd,
d'imposition 2012. Que, par conséquent, pour que le contribuable in deze betrekking hebben op aanslagjaar 2012. Dat het bijgevolg, om
puisse respecter le délai de dépôt du 30 avril 2012 il faudrait qu'il
en dispose au plus tard un mois avant à cette date, à savoir le 30 ervoor te zorgen dat de belastingplichtige de indieningstermijn van 30
april 2012 in acht zou kunnen nemen, nodig is dat hij erover beschikt
mars 2012. Que cela signifie que la non adoption des mesures prévues uiterlijk één maand vóór die datum, namelijk 30 maart 2012. Dat dat
au présent arrêté dans les plus brefs délais entrainera la mise en betekent dat de niet-onverwijlde aanneming van de maatregelen uit dit
péril des procédures d'établissement et de recouvrement de la taxe sur decreet de procedures inzake de vestiging en de inning van de
les automates pour l'exercice d'imposition 2012. Que l'avis du Conseil belasting op de automaten voor aanslagjaar 2012 in gevaar brengt. Dat
d'Etat est donc demandé sur ce projet dans un délai de cinq jours, het advies van de Raad van State dus voor dit ontwerp ingewonnen wordt
conformément à l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le binnen een termijn van vijf dagen, overeenkomstig artikel 84, § 1, lid
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, modifiées par la loi 1, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
du 4 août 1996, par la loi du 8 septembre 1997 et par la loi du 2 1973, gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996, bij de wet van 8
avril 2003; september 1997 en bij de wet van 2 april 2003;
Vu l'avis n° 51.029/2 du Conseil d'Etat, donné le 7 mars 2012; Gelet op advies 51.209/2 van de Raad van State uitgebracht op 7 maart
Sur la proposition du Ministre du Budget, des Finances, de l'Emploi, 2012; Op de voordracht van de Minister van Begroting, Financiën,
de la Formation et des Sports, Tewerkstelling, Vorming en Sport,
Arrête : Besluit :
CHAPITRE Ier. - Modification de l'arrêté du Gouvernement wallon du 16 HOOFDSTUK I. - Wijziging in het besluit van de Waalse Regering van 16
novembre 2000 portant exécution november 2000 tot uitvoering
du décret du 6 mai 1999 relatif à l'établissement, au recouvrement et van het decreet van 6 mei 1999 betreffende de vestiging, de
au contentieux en matière de taxes régionales wallonnes invordering en de geschillen inzake de Waalse gewestelijke belastingen

Article 1er.Le § 1er de l'article 4 de l'arrêté du Gouvernement

Artikel 1.§ 1 van artikel 4 van het besluit van de Waalse Regering

wallon du 16 novembre 2000 portant exécution du décret du 6 mai 1999 van 16 november 2000 tot uitvoering van het decreet van 6 mei 1999
relatif à l'établissement, au recouvrement et au contentieux en betreffende de vestiging, de invordering en de geschillen inzake de
matière de taxes régionales wallonnes est remplacé par la disposition suivante : Waalse gewestelijke belastingen wordt vervangen als volgt :
«

Art. 4.§ 1er. Le modèle de déclaration visé à l'article 6 du décret

«

Art. 4.§ 1. De modelaangifte bedoeld in artikel 6 van het decreet,

et relatif à la taxe sur les automates est annexé à l'arrêté du betreffende de belasting op de automaten, wordt gevoegd bij het
Gouvernement wallon du 16 novembre 2000 relatif à la taxe sur les besluit van de Waalse Regering van 16 november 2000 betreffende de
automates en Région wallonne. belasting op de automaten in het Waalse Gewest.
Le Ministre du Budget et des Finances est habilité par le Gouvernement De Minister van Begroting en Financiën wordt door de Waalse Regering
wallon à modifier ce modèle par arrêté ministériel. » gemachtigd om dit model bij ministerieel besluit te wijzigen. »

Art. 2.Les annexes 1re et 2 du même arrêté sont supprimées.

Art. 2.Bijlagen 1 en 2 bij hetzelfde besluit vervallen.

CHAPITRE II. - Modification de l'arrêté du Gouvernement wallon du 16 HOOFDSTUK II. - Wijziging in het besluit van de Waalse Regering
novembre 2000 relatif à la taxe sur les automates van 16 november 2000 betreffende de belasting op de automaten in het

Art. 3.L'article 2 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 16 novembre

Waalse Gewest

Art. 3.Artikel 2 van het besluit van de Waalse Regering van 16

2000 relatif à la taxe sur les automates devient l'article 3 : november 2000 betreffende de belasting op de automaten in het Waalse Gewest wordt artikel 3 :
«

Art. 3.Le Ministre du Budget est chargé de l'exécution du présent

«

Art. 3.De Minister van Begroting is belast met de uitvoering van

arrêté. » dit besluit. »

Art. 4.Il est inséré dans le même arrêté un nouvel article 2, rédigé

Art. 4.Er wordt een nieuw artikel 2 in hetzelfde besluit ingevoegd,

comme suit : luidend als volgt :
«

Art. 2.Le modèle de la déclaration visée à l'article 5, alinéa 1er,

«

Art. 2.De modelaangifte bedoeld in artikel 5, lid 1, van het

du décret du 19 novembre 1998 instaurant une taxe sur les automates en decreet van 19 november 1998 tot invoering van een belasting op de
Région wallonne et à l'article 6 du décret du 6 mai 1999 relatif à automaten in het Waalse Gewest en in artikel 6 van het decreet van 6
l'établissement, au recouvrement et au contentieux en matière de taxes mei 1999 betreffende de vestiging, de inning en de geschillen inzake
régionales wallonnes est annexé au présent arrêté. » de Waalse gewestelijke belastingen wordt bij dit besluit gevoegd. »
CHAPITRE III. - Entrée en vigueur HOOFDSTUK III. - Inwerkingtreding

Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 5.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.

Art. 6.Le Ministre du Budget et des Finances est chargé de

Art. 6.De Minister van Begroting en Financiën is belast met de

l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Namur, le 15 mars 2012. Namen, 15 maart 2012.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
Le Ministre du Budget, des Finances, de l'Emploi, de la Formation et De Minister van Begroting, Financiën, Tewerkstelling, Vorming en
des Sports, Sport,
A. ANTOINE A. ANTOINE
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement wallon du 16 novembre Gezien om te worden gevoegd bij het besluit van de Waalse Regering van
2000 relatif à la taxe sur les automates en Région wallonne. 16 november 2000 tot invoering van een belasting op de automaten in
het Waalse Gewest.
Namur, le 15 mars 2012. Namen, 15 maart 2012.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
Le Ministre du Budget, des Finances, de l'Emploi, de la Formation et De Minister van Begroting, Financiën, Tewerkstelling, Vorming en
des Sports, Sport,
A. ANTOINE A. ANTOINE
^
Etaamb.be utilise des cookies
Etaamb.be utilise les cookies pour retenir votre préférence linguistique et pour mieux comprendre comment etaamb.be est utilisé.
ContinuerPlus de details
x