Arrêté du Gouvernement wallon relatif à la déclaration à déposer en matière de taxe sur les automates en Région wallonne | Besluit van de Waalse Regering betreffende de in te dienen aangifte voor de belasting op de automaten in het Waalse Gewest |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE | WAALSE OVERHEIDSDIENST |
15 MARS 2012. - Arrêté du Gouvernement wallon relatif à la déclaration | 15 MAART 2012. - Besluit van de Waalse Regering betreffende de in te |
à déposer en matière de taxe sur les automates en Région wallonne | dienen aangifte voor de belasting op de automaten in het Waalse Gewest |
Le Gouvernement wallon, | De Waalse Regering, |
Vu le décret du 19 novembre 1998 instaurant une taxe sur les automates | Gelet op het decreet van 19 november 1998 tot invoering van een |
en Région wallonne, modifié pour la dernière fois par le décret du 15 | belasting op de automaten in het Waalse Gewest, laatst gewijzigd bij |
décembre 2011 contenant le budget des recettes de la Région wallonne | het decreet van 15 december 2011 houdende de ontvangstenbegroting van |
pour l'année budgétaire 2012; | het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2012; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 16 novembre 2000 relatif à la | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 16 november 2000 |
taxe sur les automates en Région wallonne, modifié pour la dernière | betreffende de belasting op de automaten in het Waalse Gewest, laatst |
fois par l'arrêté du Gouvernement wallon du 22 décembre 2009 portant | gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 22 december 2009 |
diverses modifications relatives à la procédure fiscale wallonne; | houdende diverse wijzigingen in de Waalse belastingprocedure; |
Vu le décret du 6 mai 1999 relatif à l'établissement, au recouvrement | Gelet op het decreet van 6 mei 1999 betreffende de vestiging, de |
et au contentieux en matière de taxes régionales wallonnes, modifié | invordering en de geschillen inzake de directe gewestelijke |
pour la dernière fois par le décret du 10 décembre 2009 d'équité | belastingen, laatst gewijzigd bij het decreet van 10 december 2009 |
fiscale et d'efficacité environnementale pour le parc automobile et | houdende fiscale billijkheid en milieuefficiëntie voor het |
les maisons passives, notamment son article 6; | automobielpark en de passiefhuizen, inzonderheid op artikel 6 ervan; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 16 novembre 2000 portant | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 16 november 2000 tot |
exécution du décret du 6 mai 1999 relatif à l'établissement, au | uitvoering van het decreet van 6 mei 1999 betreffende de vestiging, de |
recouvrement et au contentieux en matière de taxes régionales | invordering en de geschillen inzake de directe gewestelijke |
wallonnes, modifié pour la dernière fois par l'arrêté du Gouvernement | belastingen, laatst gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering |
wallon du 19 mai 2010 portant diverses modifications relatives à la | van 19 mei 2010 houdende verschillende wijzigingen betreffende de |
procédure fiscale wallonne en matière de taxe sur les sites d'activité | Waalse fiscale procedure inzake de belasting op de afgedankte |
économique désaffectés, notamment son article 4, § 1er; | bedrijfsruimten, inzonderheid op artikel 4, § 1, ervan; |
Vu l'urgence motivée par le fait qu'en vertu de l'article 5 du décret | Gelet op de dringende noodzakelijkheid, ingegeven door het feit dat |
du 19 novembre 1998 instaurant une taxe sur les automates, la | krachtens artikel 5 van het decreet van 19 november 1998 tot invoering |
déclaration, objet du présent arrêté, doit être déposée par le | van een belasting op automaten, de aangifte die het voorwerp uitmaakt |
redevable au plus tard le 30 avril de l'année qui suit l'année à | van dit decreet uiterlijk op 30 april van het jaar volgend op het jaar |
laquelle se rapporte la déclaration. Qu'en l'espèce, les nouvelles | waarop de aangifte betrekking heeft, ingediend moet worden door de |
déclarations annexées au présent arrêté concernent l'exercice | belastingplichtige. Dat de nieuwe aangiften, bij dit besluit gevoegd, |
d'imposition 2012. Que, par conséquent, pour que le contribuable | in deze betrekking hebben op aanslagjaar 2012. Dat het bijgevolg, om |
puisse respecter le délai de dépôt du 30 avril 2012 il faudrait qu'il | |
en dispose au plus tard un mois avant à cette date, à savoir le 30 | ervoor te zorgen dat de belastingplichtige de indieningstermijn van 30 |
april 2012 in acht zou kunnen nemen, nodig is dat hij erover beschikt | |
mars 2012. Que cela signifie que la non adoption des mesures prévues | uiterlijk één maand vóór die datum, namelijk 30 maart 2012. Dat dat |
au présent arrêté dans les plus brefs délais entrainera la mise en | betekent dat de niet-onverwijlde aanneming van de maatregelen uit dit |
péril des procédures d'établissement et de recouvrement de la taxe sur | decreet de procedures inzake de vestiging en de inning van de |
les automates pour l'exercice d'imposition 2012. Que l'avis du Conseil | belasting op de automaten voor aanslagjaar 2012 in gevaar brengt. Dat |
d'Etat est donc demandé sur ce projet dans un délai de cinq jours, | het advies van de Raad van State dus voor dit ontwerp ingewonnen wordt |
conformément à l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | binnen een termijn van vijf dagen, overeenkomstig artikel 84, § 1, lid |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, modifiées par la loi | 1, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
du 4 août 1996, par la loi du 8 septembre 1997 et par la loi du 2 | 1973, gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996, bij de wet van 8 |
avril 2003; | september 1997 en bij de wet van 2 april 2003; |
Vu l'avis n° 51.029/2 du Conseil d'Etat, donné le 7 mars 2012; | Gelet op advies 51.209/2 van de Raad van State uitgebracht op 7 maart |
Sur la proposition du Ministre du Budget, des Finances, de l'Emploi, | 2012; Op de voordracht van de Minister van Begroting, Financiën, |
de la Formation et des Sports, | Tewerkstelling, Vorming en Sport, |
Arrête : | Besluit : |
CHAPITRE Ier. - Modification de l'arrêté du Gouvernement wallon du 16 | HOOFDSTUK I. - Wijziging in het besluit van de Waalse Regering van 16 |
novembre 2000 portant exécution | november 2000 tot uitvoering |
du décret du 6 mai 1999 relatif à l'établissement, au recouvrement et | van het decreet van 6 mei 1999 betreffende de vestiging, de |
au contentieux en matière de taxes régionales wallonnes | invordering en de geschillen inzake de Waalse gewestelijke belastingen |
Article 1er.Le § 1er de l'article 4 de l'arrêté du Gouvernement |
Artikel 1.§ 1 van artikel 4 van het besluit van de Waalse Regering |
wallon du 16 novembre 2000 portant exécution du décret du 6 mai 1999 | van 16 november 2000 tot uitvoering van het decreet van 6 mei 1999 |
relatif à l'établissement, au recouvrement et au contentieux en | betreffende de vestiging, de invordering en de geschillen inzake de |
matière de taxes régionales wallonnes est remplacé par la disposition suivante : | Waalse gewestelijke belastingen wordt vervangen als volgt : |
« Art. 4.§ 1er. Le modèle de déclaration visé à l'article 6 du décret |
« Art. 4.§ 1. De modelaangifte bedoeld in artikel 6 van het decreet, |
et relatif à la taxe sur les automates est annexé à l'arrêté du | betreffende de belasting op de automaten, wordt gevoegd bij het |
Gouvernement wallon du 16 novembre 2000 relatif à la taxe sur les | besluit van de Waalse Regering van 16 november 2000 betreffende de |
automates en Région wallonne. | belasting op de automaten in het Waalse Gewest. |
Le Ministre du Budget et des Finances est habilité par le Gouvernement | De Minister van Begroting en Financiën wordt door de Waalse Regering |
wallon à modifier ce modèle par arrêté ministériel. » | gemachtigd om dit model bij ministerieel besluit te wijzigen. » |
Art. 2.Les annexes 1re et 2 du même arrêté sont supprimées. |
Art. 2.Bijlagen 1 en 2 bij hetzelfde besluit vervallen. |
CHAPITRE II. - Modification de l'arrêté du Gouvernement wallon du 16 | HOOFDSTUK II. - Wijziging in het besluit van de Waalse Regering |
novembre 2000 relatif à la taxe sur les automates | van 16 november 2000 betreffende de belasting op de automaten in het |
Art. 3.L'article 2 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 16 novembre |
Waalse Gewest Art. 3.Artikel 2 van het besluit van de Waalse Regering van 16 |
2000 relatif à la taxe sur les automates devient l'article 3 : | november 2000 betreffende de belasting op de automaten in het Waalse Gewest wordt artikel 3 : |
« Art. 3.Le Ministre du Budget est chargé de l'exécution du présent |
« Art. 3.De Minister van Begroting is belast met de uitvoering van |
arrêté. » | dit besluit. » |
Art. 4.Il est inséré dans le même arrêté un nouvel article 2, rédigé |
Art. 4.Er wordt een nieuw artikel 2 in hetzelfde besluit ingevoegd, |
comme suit : | luidend als volgt : |
« Art. 2.Le modèle de la déclaration visée à l'article 5, alinéa 1er, |
« Art. 2.De modelaangifte bedoeld in artikel 5, lid 1, van het |
du décret du 19 novembre 1998 instaurant une taxe sur les automates en | decreet van 19 november 1998 tot invoering van een belasting op de |
Région wallonne et à l'article 6 du décret du 6 mai 1999 relatif à | automaten in het Waalse Gewest en in artikel 6 van het decreet van 6 |
l'établissement, au recouvrement et au contentieux en matière de taxes | mei 1999 betreffende de vestiging, de inning en de geschillen inzake |
régionales wallonnes est annexé au présent arrêté. » | de Waalse gewestelijke belastingen wordt bij dit besluit gevoegd. » |
CHAPITRE III. - Entrée en vigueur | HOOFDSTUK III. - Inwerkingtreding |
Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 5.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 6.Le Ministre du Budget et des Finances est chargé de |
Art. 6.De Minister van Begroting en Financiën is belast met de |
l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Namur, le 15 mars 2012. | Namen, 15 maart 2012. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
Le Ministre du Budget, des Finances, de l'Emploi, de la Formation et | De Minister van Begroting, Financiën, Tewerkstelling, Vorming en |
des Sports, | Sport, |
A. ANTOINE | A. ANTOINE |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement wallon du 16 novembre | Gezien om te worden gevoegd bij het besluit van de Waalse Regering van |
2000 relatif à la taxe sur les automates en Région wallonne. | 16 november 2000 tot invoering van een belasting op de automaten in |
het Waalse Gewest. | |
Namur, le 15 mars 2012. | Namen, 15 maart 2012. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
Le Ministre du Budget, des Finances, de l'Emploi, de la Formation et | De Minister van Begroting, Financiën, Tewerkstelling, Vorming en |
des Sports, | Sport, |
A. ANTOINE | A. ANTOINE |