Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Wallon du 15/03/2001
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon interdisant temporairement le transport de grand gibier mort "
Arrêté du Gouvernement wallon interdisant temporairement le transport de grand gibier mort Besluit van de Waalse Regering waarbij het vervoer van dood grof wild tijdelijk wordt verboden
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST
15 MARS 2001. - Arrêté du Gouvernement wallon interdisant 15 MAART 2001. - Besluit van de Waalse Regering waarbij het vervoer
temporairement le transport de grand gibier mort van dood grof wild tijdelijk wordt verboden
Le Gouvernement wallon, De Waalse Regering,
Vu la loi du 28 février 1882 sur la chasse, notamment l'article 10, Gelet op de jachtwet van 28 februari 1882, inzonderheid op artikel 10,
alinéa 5, inséré par le décret du 14 juillet 1994; vijfde lid, ingevoegd bij het decreet van 14 juli 1994;
Vu l'avis rendu par le Comité permanent du Conseil supérieur wallon de Gelet op het advies van het permanent Comité van de "Conseil supérieur
la Chasse; wallon de la Chasse" (Waalse Hoge Jachtraad);
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wetten van 4 juli 1989 en 4 augustus 1996;
modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
Considérant l'impérieuse nécessité de prolonger les mesures destinées Overwegende dat de maatregelen om het vervoer van doodgeschoten grof
à empêcher le mouvement de tout grand gibier tué, afin d'éviter la wild te verbieden, moeten worden verlengd om de verspreiding van mond-
propagation de la fièvre aphteuse; en klauwzeer te voorkomen;
Sur la proposition du Ministre de l'Agriculture et de la Ruralité, Op de voordracht van de Minister van Landbouw en Landelijke Aangelegenheden,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Le transport de tout grand gibier mort est interdit sur

Artikel 1.Het vervoer van doodgeschoten grof wild wordt verboden op

tout le territoire de la Région wallonne. het grondgebied van het Waalse Gewest.

Art. 2.Le Ministre qui a la Chasse dans ses attributions est chargé

Art. 2.De Minister tot wiens bevoegdheden de Jacht behoort is belast

de l'exécution du présent arrêté. met de uitvoering van dit besluit.

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.
Namur, le 15 mars 2001. Namen, 15 maart 2001.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE
Le Ministre de l'Agriculture et de la Ruralité, De Minister van Landbouw en Landelijke Aangelegenheden,
J. HAPPART J. HAPPART
^