Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 6 mai 2010 portant conversion des grades des agents transférés du Service public fédéral Finances aux services du Gouvernement wallon | Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 6 mei 2010 tot omzetting van de graden van de ambtenaren overgeplaatst van de Federale Overheidsdienst Financiën naar de Diensten van de Waalse Regering |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE | WAALSE OVERHEIDSDIENST |
15 MAI 2014. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du | 15 MEI 2014. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het |
Gouvernement wallon du 6 mai 2010 portant conversion des grades des | besluit van de Waalse Regering van 6 mei 2010 tot omzetting van de |
agents transférés du Service public fédéral Finances aux services du | graden van de ambtenaren overgeplaatst van de Federale Overheidsdienst |
Gouvernement wallon | Financiën naar de Diensten van de Waalse Regering |
Le Gouvernement wallon, | De Waalse Regering, |
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, | Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der |
l'article 87, § 3, remplacé par la loi spéciale du 8 août 1988; | instellingen, artikel 87, § 3, vervangen bij de bijzondere wet van 8 |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 6 mai 2010 portant conversion | augustus 1988; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 6 mei 2010 tot |
des grades des agents transférés du Service public fédéral aux | omzetting van de graden van de ambtenaren overgeplaatst van de |
services du Gouvernement wallon; | Federale Overheidsdienst Financiën naar de Diensten van de Waalse |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 27 janvier 2014; | Regering; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 27 januari 2014; |
Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 28 janvier | Gelet op de instemming van de Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 28 januari 2014; |
2014; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 15 mai 2014; | Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 15 mei 2014; |
Vu le protocole n° 642 du Comité de secteur n° XVI, établi le 28 | Gelet op protocol nr. 642 van Sectorcomité nr. XVI, opgesteld op 28 |
février 2014; | februari 2014; |
Vu l'avis 55.783/2 du Conseil d'Etat donné le 16 avril 2014, en | Gelet op advies nr. 55.783/2 van de Raad van State, gegeven op 16 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois | april 2014, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de |
coordonnées sur le Conseil d'Etat; | gecoördineerde wetten op de Raad van State; |
Considérant l'arrêté royal du 25 juillet 1989 déterminant les | Gelet op het koninklijk besluit van 25 juli 1989 tot vaststelling van |
modalités de transfert de membres du personnel des ministères fédéraux | de wijze waarop ambtenaren van de federale ministeries overgaan naar |
aux Gouvernements des Communautés et des Régions et au collège réuni | de gemeenschaps- en gewestregeringen en naar het verenigd college van |
de la Commission communautaire commune; | de gemeenschappelijke gemeenschapscommissie; |
Considérant l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 décembre 2003 | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 18 december 2003 |
portant le Code de la Fonction publique wallonne; | houdende de Waalse Ambtenarencode; |
Sur la proposition du Ministre de la Fonction publique; | Op de voordracht van de Minister van Ambtenarenzaken; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.L'article 2 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 6 mai |
Artikel 1.Artikel 2 van het besluit van de Waalse Regering van 6 mei |
2010 portant conversion des grades des agents transférés du Service | 2010 tot omzetting van de graden van de ambtenaren overgeplaatst van |
public fédéral Finances aux services du Gouvernement wallon est | de Federale Overheidsdienst Financiën naar de Diensten van de Waalse |
remplacé par ce qui suit : | Regering wordt vervangen als volgt: |
« Art. 2.Sont nommés par conversion de grade au grade prévu par le |
" Art. 2.De ambtenaren die op de dag voor hun overplaatsing houder |
Code de la Fonction publique wallonne figurant dans la colonne de | zijn van een graad ingedeeld bij de graad of bij de gradencategorie |
gauche du tableau et bénéficient de l'échelle y attachée les agents | vermeld in de rechterkolom van onderstaande tabel, rekening houdend, |
titulaires, la veille de leur transfert, d'un grade appartenant au | in voorkomend geval, met de overeenstemmende niveauanciënniteit, |
grade ou à la catégorie des grades énoncés en regard dans la colonne | worden door graadomzetting benoemd tot de graad bedoeld bij de Waalse |
de droite compte tenu, le cas échéant, de l'ancienneté de niveau | Ambtenarencode vermeld in de linkerkolom van de tabel en genieten de |
correspondante. | eraan verbonden weddeschaal: |
1° attaché, échelle A4bis | 1° attaché, schaal A4bis |
conseiller, titulaire du grade d'inspecteur principal d'administration | raadsheer, houder van de graad van eerstaanwezend inspecteur bij een |
fiscale au 31 août 2013. | fiscaal bestuur op 31 augustus 2013. |
2° attaché, échelle A5 | 2° attaché, schaal A5 |
attaché, échelle A21. | attaché, schaal A21. |
3° gradué principal, échelle B1bis | 3° eerstaanwezend gegradueerde, schaal B1bis |
grade du niveau B échelles BF4; échelles BF3 et BA3; échelles BF1, | graad van niveau B schaal BF4, schalen BF3 en BA3; schalen BF1, BF2, |
BF2, BA1 et BA2 avec une ancienneté de niveau supérieure ou égale à 25 ans. | BA1 en BA2 met een niveauanciënniteit hoger dan of gelijk aan 25 jaar. |
4° gradué principal, échelle B2 | 4° eerstaanwezend gegradueerde, schaal B2 |
grade du niveau B échelles BF2 et BA2 avec une ancienneté de niveau | graad van niveau B schalen BF2 en BA2 met een niveauanciënniteit lager |
inférieure à 25 ans; échelles BF1, BA1 avec une ancienneté de niveau | dan 25 jaar; schalen BF1, BA1 met een niveauanciënniteit gelijk aan of |
supérieure ou égale à 15 ans et inférieure à 25 ans. | hoger dan 15 jaar en lager dan 25 jaar. |
5° gradué, échelle B3 | 5° gegradueerde, schaal B3 |
grade du niveau B échelle BF1 et BA1 avec une ancienneté de niveau | graad van niveau B schalen BF1 en BA1 met een niveauanciënniteit lager |
inférieure à 15 ans. | dan 15 jaar. |
6° assistant principal, échelle C1bis | 6° eerstaanwezend assistent, schaal C1bis |
grade du niveau C échelles CF3, CA3; échelles CF1, CF2, CA1 et CA2 | graden van niveau C schalen CF3 en CA3; schalen CF1, CF2, CA1 en CA2 |
avec une ancienneté de niveau supérieure ou égale à 25 ans | met een niveauanciënniteit hoger dan of gelijk aan 25 jaar. |
7° assistant principal, échelle C2 | 7° eerstaanwezend assistent, schaal C2 |
grade du niveau C échelles CF2 et CA2 avec une ancienneté de niveau | graden van niveau C schalen CF2 en CA2 met een niveauanciënniteit |
inférieure à 25 ans; échelles CF1 et CA1 avec une ancienneté de niveau | lager dan 25 jaar; schalen CF1 en CA1 met een niveauanciënniteit |
supérieure ou égale à 15 ans et inférieure à 25 ans. | gelijk aan of hoger dan 15 jaar en lager dan 25 jaar. |
8° assistant, échelle C3 | 8° assistent, schaal C3 |
grade du niveau C échelles CF1 et CA1 avec une ancienneté inférieure à | graad van niveau C schalen CF1 en CA1 met een niveauanciënniteit lager |
15 ans. | dan 15 jaar. |
9° adjoint principal, échelle D1bis | 9° eerstaanwezend adjunct, schaal D1bis |
grade du niveau D échelles DA1, DA2, DA3, DA4, DT1, DT2 DT3, DT4, DF2 | graad van niveau D schalen DA1, DA2, DA3, DA4, DT1, DT2 DT3, DT4, DF2 |
et DF1 avec une ancienneté de niveau supérieure ou égale à 25 ans. | en DF1 met een niveauanciënniteit hoger dan of gelijk aan 25 jaar. |
10° adjoint principal, échelle D2 | 10° eerstaanwezend adjunct, schaal D2 |
grade du niveau D échelles DA4, DA3, DT4, DT3, DF2 et DF1 avec une | graad van niveau D schalen DA4, DA3, DT4, DT3, DF2 en DF1 met een |
ancienneté de niveau inférieure à 25 ans. DA1, DA2, DT1 et DT2 avec | niveauanciënniteit lager dan 25 jaar. DA1, DA2, DT1 en DT2 met een |
une ancienneté de niveau supérieure ou égale 15 ans et inférieure à 25 | niveauanciënniteit gelijk aan of hoger dan 15 jaar en lager dan 25 |
ans. | jaar. |
11° adjoint qualifié, échelle D3 | 11° geschoolde adjunct, schaal D3 |
grade du niveau D échelles DA2 et DT2 avec une ancienneté de niveau | graad van niveau D schalen DA2 en DT2 met een niveauanciënniteit lager |
inférieure à 15 ans; échelles DA1 et DT1 avec une ancienneté de niveau | dan 15 jaar; schalen DA1 en DT1 met een niveauanciënniteit hoger dan |
supérieure ou égale à 5 ans. | of gelijk aan 5 jaar. |
12° adjoint, échelle D4 | 12° adjunct, schaal D4 |
grade du niveau D Echelles DA1, DT1 avec une ancienneté de niveau | graad van niveau D Schalen DA1, DT1 met een niveauanciënniteit lager |
inférieure à 5 ans. | dan 5 jaar. |
Art. 2.L'article 3, alinéa 2, du même arrêté, est complété par la |
Art. 2.Artikel 3, lid 2, van hetzelfde besluit wordt aangevuld met |
phrase suivante : | volgende zin: |
« Si le résultat est négatif, l'ancienneté de rang est égale à zéro. | "Als het resultaat negatief is, is de ranganciënniteit gelijk aan |
». | nul.". |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er décembre 2013. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1december 2013. |
Art. 4.Le Ministre de la Fonction publique est chargé de l'exécution |
Art. 4.De minister van Ambtenarenzaken is belast met de uitvoering |
du présent arrêté. | van dit besluit. |
Namur, le 15 mai 2014. | Namen, 15 mei 2014. |
Le MinistrePrésident, | De Minister-President, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
Le Ministre du Développement durable et de la Fonction publique, | De Minister van Duurzame Ontwikkeling en Ambtenarenzaken, |
J.-M. NOLLET | J.-M. NOLLET |