Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Wallon du 15/05/2014
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon relatif à l'organisation des Directions territoriales de l'Office wallon de la Formation professionnelle et de l'Emploi "
Arrêté du Gouvernement wallon relatif à l'organisation des Directions territoriales de l'Office wallon de la Formation professionnelle et de l'Emploi Besluit van de Waalse Regering betreffende de organisatie van de territoriale directies van de « Office wallon de la Formation professionnelle et de l'Emploi (Waalse dienst voor beroepsopleiding en tewerkstelling) »
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE WAALSE OVERHEIDSDIENST
15 MAI 2014. - Arrêté du Gouvernement wallon relatif à l'organisation 15 MEI 2014. - Besluit van de Waalse Regering betreffende de
des Directions territoriales de l'Office wallon de la Formation organisatie van de territoriale directies van de « Office wallon de la
professionnelle et de l'Emploi (le FOREm) Formation professionnelle et de l'Emploi (FOREm) (Waalse dienst voor
beroepsopleiding en tewerkstelling) »
Le Gouvernement wallon, De Waalse Regering,
Vu le décret du 6 mai 1999 relatif à l'Office wallon de la Formation Gelet op het decreet van 6 mei 1999 betreffende de « Office wallon de
professionnelle et de l'Emploi, notamment l'article 26, modifié par le la Formation professionnelle et de l'Emploi », inzonderheid op artikel
décret du 10 mai 2012; 26, gewijzigd bij het decreet van 10 mei 2012;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 17 juin 2013; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 17 juni 2013;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 4 juillet 2013; Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 4
Vu l'avis du Comité de gestion de l'Office wallon de la Formation juli 2013; Gelet op het advies van het Beheerscomité van de « Office wallon de la
professionnelle et de l'Emploi, donné le 5 septembre 2013; Formation professionnelle et de l'Emploi », gegeven op 5 september
Vu l'avis du Conseil économique et social de la Région wallonne, donné 2013; Gelet op het advies van de « Conseil économique et social de la Région
wallonne » (Sociaal-economische raad van het Waalse Gewest), gegeven
le 9 septembre 2013; op 9 september 2013;
Vu l'avis du Conseil d'Etat n° 55855/2, donné le 23 avril 2014 en Gelet op het advies nr. 55855/2 van de Raad van State, gegeven op 23
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois april 2014, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de
coordonnées sur le Conseil d'Etat;
Considérant que l'objectif poursuivi par le présent arrêté est de gecoördineerde wetten op de Raad van State;
déterminer la répartition territoriale de l'Office wallon de la Overwegende dat dit besluit de territoriale verdeling van de « Office
Formation professionnelle et de l'Emploi, ci-après dénommé l'« Office wallon de la Formation professionnelle et de l'Emploi », hierna de «
»; Dienst », beoogt;
Considérant que dans sa déclaration de politique régionale 2009-2014, Overwegende dat de Waalse Regering in haar gewestelijke
le Gouvernement wallon a marqué sa volonté de refonder le FOREm : « Le beleidsverklaring 2009-2014 de wil geuit heeft om de « FOREm » opnieuw
Service public d'emploi régional joue un rôle central dans le paysage in te richten: « De Gewestelijke openbare dienst voor tewerkstelling
de l'emploi et de la formation. L'Office régional est en effet speelt een centrale rol in het landschap van de tewerkstelling en de
l'interlocuteur de référence pour proposer des actions opleiding. De Gewestelijke dienst is immers de
referentiegesprekspartner om geschikte begeleidings- of
d'accompagnement ou de formation adéquates en fonction du profil du opleidingsacties voor te stellen naar gelang van het profiel van de
demandeur d'emploi ou du travailleur. Il est fondamental de développer werkzoekende of werknemer. Het is essentieel dat een sterke openbare
un Service public d'emploi fort, à même d'assurer ses missions et dienst voor tewerkstelling ontwikkeld wordt die in staat is om zijn
réellement garant du droit de chacun à un accompagnement de qualité. A opdrachten te vervullen en iedereen het recht op een kwaliteitsvolle
cette fin, le Gouvernement poursuivra, via le décret organique du begeleiding garandeert. Daartoe zal de Regering via het decreet tot
FOREm, une réforme de fond au niveau de ses organes de gestion, pour organisatie van de « FOREm » een grondige hervorming van de
redessiner un modèle plus équilibré dans la répartition des beheersorganen van de « FOREm » voortzetten met het oog op een
responsabilités et des compétences et qui soit plus dynamique dans les evenwichtigere verdeling van de verantwoordelijkheden en bevoegdheden
modes de décision. »; en op meer dynamiek bij de besluitvorming. »;
Considérant que le contrat de gestion 2011-2016 de l'Office, approuvé Overwegende dat de beheersovereenkomst 2011-2016 van de Dienst,
par le Gouvernement en date du 13 septembre 2011, prévoit en son goedgekeurd door de Regering op 13 september 2011, in haar artikel 72
article 72 « Organisation territoriale des services du FOREm » que « « Territoriale organisatie van de diensten van de 'FOREm' » bepaalt
le FOREm s'engage à revoir la distribution des rôles et dat « de 'FOREm' zich ertoe verbindt de verdeling van de rollen en
responsabilités entre le siège central et les services déconcentrés et verantwoordelijkheden onder de hoofdzetel en de gedecentraliseerde
à mettre en place une répartition territoriale de ses services adaptée diensten te herzien en zijn diensten territoriaal te verdelen naar
aux besoins de ses utilisateurs. »; gelang van de behoeften van zijn gebruikers. »;
Considérant que l'arrêté introduit une mesure transitoire permettant Overwegende dat het besluit voorziet in een overgangsmaatregel tot
l'engagement d'un expert au barème A3 par Direction territoriale tel indienstneming van deskundigen op schaal A3 per territoriale directie
que prévu dans l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 décembre 2003 zoals bepaald bij het besluit van de Waalse Regering van 18 december
relatif aux conditions d'engagement et à la situation administrative 2003 betreffende de voorwaarden van indienstneming van de contractuele
et pécuniaire des membres du personnel contractuel de l'Office wallon personeelsleden van de « Office wallon de la Formation professionnelle
de la Formation professionnelle et de l'Emploi, afin de mettre en et de l'Emploi » en hun administratieve en geldelijke toestand om de
place les nouvelles directions territoriales; nieuwe territoriale directies tot stand te brengen;
Considérant que cette mesure de nature temporaire, à savoir deux ans Overwegende dat die tijdelijke maatregel, met name 2 jaar met een
avec une possibilité de prolongation d'un an, permet à l'Office de mogelijkheid tot verlenging met één jaar, de Dienst de mogelijkheid
mettre en place les Directions territoriales et de gérer le changement geeft om territoriale directies tot stand te brengen en de daaruit
qui en découle dans l'attente de l'adoption du cadre de l'Office et de resulterende verandering te beheren in afwachting van de aanneming van
la désignation de responsable de manière définitive ayant à charge la zijn personeelsformatie en van de definitieve aanwijzing van
gestion de la Direction; verantwoordelijken die met het beheer van de Directie belast worden;
Considérant que le présent arrêté respecte le principe de l'emploi Overwegende dat dit besluit voldoet aan het beginsel van statutaire
statutaire tel qu'énoncé par l'article 2 de l'arrêté royal du 22 betrekking zoals bepaald bij artikel 2 van het koninklijk besluit van
décembre 2000 fixant les principes généraux du statut administratif et 22 december 2000 tot bepaling van de algemene principes van het
pécuniaire des agents de l'Etat applicables au personnel des services administratief en geldelijk statuut van de rijksambtenaren die van
des Gouvernements de Communauté et de Région et des Collèges de la toepassing zijn op het personeel van de diensten van de Gemeenschaps-
Commission communautaire commune et de la Commission communautaire en Gewestregeringen en van de Colleges van de Gemeenschappelijke
française ainsi qu'aux personnes morales de droit public qui en Gemeenschapscommissie en van de Franse Gemeenschapscommissie, alsook
dépendent; op de publiekrechtelijke rechtspersonen die ervan afhangen;
Qu'en effet, l'article 2, § 1er, alinéa 2, 4°, prévoit la possibilité Dat artikel 2, § 1, tweede lid, 4°, immers bepaalt dat taken die een
de pourvoir de manière contractuelle à l'exécution de tâches exigeant bijzondere kennis of ruime ervaring op hoog niveau vereisen, beide
des connaissances particulières ou une expérience large de haut relevant voor de uit te voeren taken, op contractuele wijze uitgevoerd
niveau, toutes les deux pertinentes pour les tâches à exécuter; kunnen worden;
Que cette disposition est mise en oeuvre, dans le cadre de l'arrêté du Dat die bepaling in het kader van voornoemd besluit van de Waalse
Gouvernement wallon du 18 décembre 2003 précité, par les dispositions Regering van 18 december 2003 uitgevoerd wordt bij de bepalingen
relatives à la fonction d'expert, dont il est fait référence dans le betreffende de functie van deskundige waarnaar verwezen wordt in dit
présent arrêté; besluit;
Sur la proposition du Ministre du Budget, des Finances, de l'Emploi, Op de voordracht van de Minister van Begroting, Financiën,
de la Formation et des Sports; Tewerkstelling, Vorming en Sport;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :
CHAPITRE Ier. - Des Directions territoriales HOOFDSTUK I. - Territoriale directies

Article 1er.Il y a pour l'ensemble de l'Office wallon de Formation

Artikel 1.Er zijn vier gedecentraliseerde grondgebieden voor de

professionnelle et de l'Emploi quatre territoires déconcentrés, gezamenlijke « Office wallon de Formation professionnelle et de
ci-après dénommées « Direction territoriale ». l'Emploi », hierna telkens « Territoriale directie » genoemd.

Art. 2.§ 1er. La Direction territoriale du Hainaut couvre le

Art. 2.§ 1. De Territoriale directie van Henegouwen dekt het

territoire des communes de Aiseau-Presles, Anderlues, Antoing, Ath, grondgebied van de gemeenten Aiseau-Presles, Anderlues, Antoing, Aat,
Beaumont, Beloeil, Bernissart, Binche, Boussu, Braine-le-Comte, Beaumont, Beloeil, Bernissart, Binche, Boussu, 's Gravenbrakel,
Brugelette, Brunehaut, Celles, Cerfontaine, Chapelle-lez-Herlaimont, Brugelette, Brunehaut, Celles, Cerfontaine, Chapelle-lez-Herlaimont,
Charleroi, Châtelet, Chièvres, Chimay, Colfontaine, Comines-Warneton, Charleroi, Châtelet, Chièvres, Chimay, Colfontaine, Komen-Waasten,
Courcelles, Couvin, Dour, Ecaussinnes, Ellezelles, Enghien, Courcelles, Couvin, Dour, Ecaussinnes, Elezele, Edingen, Erquelinnes,
Erquelinnes, Estaimpuis, Estinnes, Farciennes, Fleurus, Flobecq, Estaimpuis, Estinnes, Farciennes, Fleurus, Vloesberg,
Fontaine-l'Evêque, Frameries, Frasnes-lez-Anvaing, Froidchapelle, Fontaine-l'Evêque, Frameries, Frasnes-lez-Anvaing, Froidchapelle,
Gerpinnes, Ham-sur-Heure-Nalinnes, Hensies, Honnelles, Jurbise, La Gerpinnes, Ham-sur-Heure-Nalinnes, Hensies, Honnelles, Jurbeke, La
Louvière, Le Roeulx, Lens, Les Bons Villers, Lessines, Louvière, Le Roeulx, Lens, Les Bons Villers, Lessen, Leuze-en-Hainaut,
Leuze-en-Hainaut, Lobbes, Manage, Merbes-le-Château, Momignies, Mons, Lobbes, Manage, Merbes-le-Château, Momignies, Bergen,
Mont-de-l'Enclus, Montigny-le-Tilleul, Morlanwelz, Mouscron, Pecq, Mont-de-l'Enclus, Montigny-le-Tilleul, Morlanwelz, Moeskroen, Pecq,
Péruwelz, Philippeville, Pont-à-Celles, Quaregnon, Quévy, Quiévrain, Peruwelz, Philippeville, Pont-à-Celles, Quaregnon, Quévy, Quiévrain,
Rumes, Saint-Ghislain, Seneffe, Silly, Sivry-Rance, Soignies, Thuin, Rumes, Saint-Ghislain, Seneffe, Silly, Sivry-Rance, Zinnik, Thuin,
Tournai, Viroinval, Walcourt. Doornik, Viroinval, Walcourt.
§ 2. La Direction territoriale du Brabant Wallon-Namur couvre le § 2. De Territoriale directie van Waals Brabant-Namen dekt het
territoire des communes de Andenne, Anhée, Assesse, Beauraing, grondgebied van de gemeenten Andenne, Anhée, Assesse, Beauraing,
Beauvechain, Bièvre, Braine-l'Alleud, Braine-le-Château, Chastre, Bevekom, Bièvre, Eigenbrakel, Kasteelbrakel, Chastre,
Chaumont-Gistoux, Ciney, Court-Saint-Etienne, Dinant, Doische, Chaumont-Gistoux, Ciney, Court-Saint-Etienne, Dinant, Doische,
Eghezée, Fernelmont, Floreffe, Florennes, Fosses-la-Ville, Gedinne, Eghezée, Fernelmont, Floreffe, Florennes, Fosses-la-Ville, Gedinne,
Gembloux, Genappe, Gesves, Grez-Doiceau, Hamois, Hastière, Havelange, Gembloux, Genepiën, Gesves, Graven, Hamois, Hastière, Havelange,
Hélécine, Houyet, Incourt, Ittre, Jemeppe-sur-Sambre, Jodoigne, La Hélécine, Houyet, Incourt, Itter, Jemeppe-sur-Sambre, Geldenaken, La
Bruyère, La Hulpe, Lasne, Mettet, Mont-Saint-Guibert, Namur, Nivelles, Bruyère, Terhulpen, Lasne, Mettet, Mont-Saint-Guibert, Namen, Nijvel,
Ohey, Onhaye, Orp-Jauche, Ottignies - Louvain-la-Neuve, Perwez, Ohey, Onhaye, Orp-Jauche, Ottignies - Louvain-la-Neuve, Perwijs,
Profondeville, Ramillies, Rebecq, Rixensart, Rochefort, Sambreville, Profondeville, Ramillies, Rebecq, Rixensart, Rochefort, Sambreville,
Sombreffe, Somme-Leuze, Tubize, Villers-la Ville, Vresse-sur-Semois, Sombreffe, Somme-Leuze, Tubeke, Villers-la Ville, Vresse-sur-Semois,
Walhain, Waterloo, Wavre, Yvoir. Walhain, Waterloo, Waver, Yvoir.
§ 3. La Direction territoriale du Luxembourg couvre le territoire des § 3. De Territoriale directie van Luxemburg dekt het grondgebied van
communes d'Arlon, Attert, Aubange, Bastogne Bertogne, Bertrix, de gemeenten Aarlen, Attert, Aubange, Bastenaken Bertogne, Bertrix,
Bouillon, Chiny, Daverdisse, Durbuy, Erezée, Etalle, Fauvillers, Bouillon, Chiny, Daverdisse, Durbuy, Erezée, Etalle, Fauvillers,
Florenville, Gouvy, Habay, Herbeumont, Hotton, Houffalize, Florenville, Gouvy, Habay, Herbeumont, Hotton, Houffalize,
La-Roche-en-Ardenne, Léglise, Libin, Libramont-Chevigny, Manhay, La-Roche-en-Ardenne, Léglise, Libin, Libramont-Chevigny, Manhay,
Marche-en-Famenne, Martelange, Messancy, Meix-devant-Virton, Musson, Marche-en-Famenne, Martelange, Messancy, Meix-devant-Virton, Musson,
Nassogne, Neufchâteau, Paliseul, Rendeux, Rouvroy, Saint-Léger, Nassogne, Neufchâteau, Paliseul, Rendeux, Rouvroy, Saint-Léger,
Tellin, Tenneville, Tintigny, Saint-Hubert, Sainte-Ode, Vaux-sur-Sûre, Tellin, Tenneville, Tintigny, Saint-Hubert, Sainte-Ode, Vaux-sur-Sûre,
Vielsalm, Virton, Wellin. Vielsalm, Virton, Wellin.
§ 4. La Direction territoriale de Liège couvre le territoire des § 4. De Territoriale directie van Luik dekt het grondgebied van de
communes d'Amay, Ans, Anthisnes, Aubel, Awans, Aywaille, Baelen, gemeenten Amay, Ans, Anthisnes, Aubel, Awans, Aywaille, Baelen,
Bassenge, Berloz, Beyne-Heusay, Blegny, Braives, Burdinne, Bitsingen, Berloz, Beyne-Heusay, Blégny, Braives, Burdinne,
Chaudfontaine, Clavier, Comblain-au-Pont, Crisnée, Dalhem, Dison, Chaudfontaine, Clavier, Comblain-au-Pont, Crisnée, Dalhem, Dison,
Donceel, Engis, Esneux, Faimes, Ferrières, Fexhe-le-Haut-Clocher, Donceel, Engis, Esneux, Faimes, Ferrières, Fexhe-le-Haut-Clocher,
Flémalle, Fléron, Geer, Grâce-Hollogne, Hamoir, Hannut, Héron, Flémalle, Fléron, Geer, Grâce-Hollogne, Hamoir, Hannuit, Héron,
Herstal, Herve, Huy, Jalhay, Juprelle, Liège, Lierneux, Limbourg, Herstal, Herve, Hoei, Jalhay, Juprelle, Luik, Lierneux, Limbourg,
Lincent, Malmedy, Marchin, Modave, Nandrin, Neupré, Olne, Oreye, Lijsem, Malmedy, Marchin, Modave, Nandrin, Neupré, Olne, Oerle,
Ouffet, Oupeye, Pepinster, Plombières, Remicourt, Saint-Georges, Ouffet, Oupeye, Pepinster, Plombières, Remicourt, Saint-Georges,
Saint-Nicolas, Saint-Vith, Seraing, Soumagne, Spa, Sprimont, Stavelot, Saint-Nicolas, Saint-Vith, Seraing, Soumagne, Spa, Sprimont, Stavelot,
Stoumont, Theux, Thimister-Clermont, Tinlot, Trois-Ponts, Trooz, Stoumont, Theux, Thimister-Clermont, Tinlot, Trois-Ponts, Trooz,
Verlaine, Verviers, Villers-le-Bouillet, Visé, Waimes, Wanze, Waremme, Verlaine, Verviers, Villers-le-Bouillet, Wezet, Waimes, Wanze,
Wasseiges et Welkenraedt. Borgworm, Wasseiges en Welkenraedt.
CHAPITRE II. - De la Direction interrégionale HOOFDSTUK II. - Interregionale directie

Art. 3.Il est créé une Direction interrégionale, qui couvre

Art. 3.Er wordt een Interregionale directie opgericht die het geheel

l'ensemble des territoires des directions territoriales pour ce qui van de grondgebieden van de territoriale directies dekt met het oog op
concerne la coordination des activités favorisant la mobilité de coördinatie van de activiteiten tot bevordering van de
interrégionale des demandeurs d'emploi et des travailleurs. interregionale mobiliteit van de werkzoekenden en werknemers.
CHAPITRE III. - Dispositions abrogatoire et finales HOOFDSTUK III. - Opheffings- en slotbepalingen

Art. 4.L'arrêté du Gouvernement wallon du 13 mai 2004 fixant le

Art. 4.Het besluit van de Waalse Regering van 13 mei 2004 tot

nombre et le ressort des directions régionales et des divisions vastlegging van het aantal regionale directies en territoriale
territoriales est abrogé. afdelingen en van het ambtsgebied ervan wordt opgeheven.

Art. 5.A titre transitoire, l'Office peut désigné un expert au barème

Art. 5.Bij wijze van overgangsmaatregel kan de Dienst een deskundige

A3 par Direction territoriale tel que prévu dans l'arrêté du (op schaal A3) aanwijzen per territoriale directie zoals bepaald bij
Gouvernement wallon du 18 décembre 2003 relatif aux conditions het besluit van de Waalse Regering van 18 december 2003 betreffende de
d'engagement et à la situation administrative et pécuniaire des voorwaarden van indienstneming van de contractuele personeelsleden van
membres du personnel contractuel de l'Office wallon de la Formation de « Office wallon de la Formation professionnelle et de l'Emploi » en
professionnelle et de l'Emploi, jusqu'au jour de l'entrée en vigueur hun administratieve en geldelijke toestand tot de datum van
de l'arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement inwerkingtreding van het besluit van de Waalse Regering van 22 juni
wallon du 22 juin 2006 fixant le cadre organique du personnel de 2006 tot vastlegging van de personeelsformatie van de « Office wallon
l'Office wallon de la Formation professionnelle et de l'Emploi. Ces de la Formation professionnelle et de l'Emploi ». Deze aanwijzingen
désignations ont une durée de deux ans avec la possibilité d'une hebben een duur van twee jaar en kunnen met hoogstens één jaar
prolongation d'un an maximum. verlengd worden.
Art 6. Le Ministre de l'Emploi et de la Formation est chargé de

Art. 6.De Minister van Tewerkstelling en Vorming is belast met de

l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Namur, le 15 mai 2014. Namen, 15 mei 2014.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
Le Ministre du Budget, des Finances, de l'Emploi, de la Formation et De Minister van Begroting, Financiën, Tewerkstelling, Vorming en
des Sports, Sport,
A. ANTOINE A. ANTOINE
^