Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Wallon du 15/05/2014
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon modifiant le périmètre et les conditions de gestion de la réserve naturelle agréée « Commanster » à Vielsalm et Gouvy "
Arrêté du Gouvernement wallon modifiant le périmètre et les conditions de gestion de la réserve naturelle agréée « Commanster » à Vielsalm et Gouvy Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van de omtrek en de voorwaarden voor het beheer van het erkende natuurreservaat "Commanster" te Vielsalm en Gouvy
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE 15 MAI 2014. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant le périmètre et les conditions de gestion de la réserve naturelle agréée « Commanster » à Vielsalm et Gouvy Le Gouvernement wallon, WAALSE OVERHEIDSDIENST 15 MEI 2014. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van de omtrek en de voorwaarden voor het beheer van het erkende natuurreservaat "Commanster" te Vielsalm en Gouvy De Waalse Regering,
Vu la loi du 12 juillet 1973 sur la conservation de la nature, Gelet op de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud, artikel 6,
l'article 6 modifié par le décret du 7 septembre 1989, l'article 10 gewijzigd bij het decreet van 7 september 1989, artikel 10, gewijzigd
modifié par le décret du 11 avril 1984, l'article 11 modifié par le bij het decreet van 11 april 1984, artikel 11, gewijzigd bij het
décret du 6 décembre 2001, l'article 12, l'article 13, l'article 18, decreet van 6 december 2001, artikel 12, artikel 13, artikel 18,
l'article 19 modifié par le décret du 6 décembre 2001, l'article 37 artikel 19, gewijzigd bij het decreet van 6 december 2001, artikel 37,
modifié par les décrets du 11 avril 1984 et du 22 mai 2008 et gewijzigd bij de decreten van 11 april 1984 en van 22 mei 2008, en
l'article 41 modifié par les décrets du 7 septembre 1989 et du 6 artikel 41, gewijzigd bij de decreten van 7 september 1989 en 6
décembre 2001; december 2001;
Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 17 juillet 1986 Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 17 juli 1986
concernant l'agrément des réserves naturelles et le subventionnement betreffende de erkenning van natuurreservaten en de toekenning van
des achats de terrains à ériger en réserves naturelles agréées par les subsidies met het oog op de aankoop van door private verenigingen in
associations privées, les articles 10 et 11; erkende natuurreservaten op te richten terreinen, artikelen 10 en 11;
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 12 juin 1997 portant agrément de Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 12 juni 1997 tot
la réserve naturelle de « Commanster »; erkenning van het natuurreservaat "Commanster";
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 24 mai 2006 portant sur la Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 24 mei 2006 houdende
oprichting van het erkende natuurreservaat "Commanster";
création de la réserve naturelle agréée de « Commanster »; Gelet op het gunstig advies van de "Conseil supérieur wallon de la
Vu l'avis favorable du Conseil supérieur wallon de la Conservation de Conservation de la Nature" (Waalse Hoge Raad voor Natuurbehoud),
la Nature, remis le 24 avril 2012; gegeven op 24 april 2012;
Vu l'avis favorable du Collège provincial du Luxembourg, remis le 5 juillet 2012; Considérant les qualités biologiques remarquables du site; Considérant que le maintien et l'amélioration de la qualité biologique du site nécessitent le contrôle de la végétation; Considérant que le creusement et l'entretien de mares diversifient les habitats du site; que cette diversification en améliore la qualité; Considérant que la pose de panneaux didactiques et d'un fléchage contribue à l'éducation à l'environnement; Gelet op het gunstig advies van het Provinciecollege van Luxemburg, gegeven op 5 juli 2012; Gelet op de erkende opmerkelijke biologische kwaliteiten van de locatie; Overwegende dat de instandhouding en de verbetering van de biologische kwaliteit van de locatie controle op de plantengroei vorderen; Overwegende dat het uitdiepen en het onderhoud van poelen ervoor zorgen dat de habitats van de locatie veelzijdiger worden; dat die diversifiëring hun kwaliteit verbetert; Overwegende dat het plaatsen van didactische borden en bewegwijzering tot de milieuopvoeding bijdragen;
Considérant que, dans l'intérêt de la protection de la faune et de la Overwegende dat de niet-inheemse woekerende dieren- of plantensoorten
flore indigènes du site, il y a lieu de gérer les espèces animales ou beheerd moeten worden met het oog op de bescherming van de inlandse
végétales exotiques envahissantes; fauna en flora van de locatie;
Considérant que, dans l'intérêt de la protection de la faune et de la Overwegende dat de wildpopulaties van de categorieën "grof wild" en
flore du site, il y a lieu de gérer les populations de gibiers des "overig wild" bedoeld in artikel 1bis van de jachtwet van 28 februari
catégories « grand gibier » et « autre gibier » reprises à l'article 1erbis 1882 alsook de Canadese ganzen beheerd moeten worden met het oog op de
de la loi du 28 février 1882 sur la chasse, ainsi que la bernache du bescherming van de fauna en flora van de locatie;
Canada; Conformément au tracé des limites extérieures du périmètre de la Overeenkomstig het tracé van de buitengrenzen van de omtrek van het
réserve, reporté sur le plan de localisation qui figure en annexe du reservaat, overgebracht op het liggingsplan gevoegd bij dit besluit,
présent arrêté et en fait partie; waarvan het deel uitmaakt;
Sur la proposition du Ministre de la Nature; Op de voordracht van de Minister van Natuur;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête :

Article 1er.Sont constitués en tant qu'extension de la réserve naturelle agréée « Commanster », les terrains cadastrés ou l'ayant été comme suit : Commune Division Section Numéro Surface (hectares)

Besluit :

Artikel 1.Het erkende natuurreservaat "Commanster" beslaat de gronden die kadastraal bekend zijn of waren als volgt : Gemeente Afdeling Sectie Nummer Oppervlakte (ha)

Gouvy Gouvy
2_Beho 2_Beho
B B
6l5 6l5
0,5070 0,5070
Gouvy Gouvy
2_beho 2_beho
B B
6p4 6p4
0,0980 0,0980
Vielsalm Vielsalm
4_Petit-Thier 4_Petit-Thier
B B
127a 127a
0,2650 0,2650
Vielsalm Vielsalm
4_Petit-Thier 4_Petit-Thier
B B
589a 589a
0,0780 0,0780
Vielsalm Vielsalm
4_Petit-Thier 4_Petit-Thier
B B
589b 589b
0,0640 0,0640
Vielsalm Vielsalm
4_Petit-Thier 4_Petit-Thier
B B
591b 591b
0,1600 0,1600
Vielsalm Vielsalm
4_Petit-Thier 4_Petit-Thier
B B
596a 596a
0,1550 0,1550
Vielsalm Vielsalm
4_Petit-Thier 4_Petit-Thier
B B
599 599
0,0930 0,0930
Vielsalm Vielsalm
4_Petit-Thier 4_Petit-Thier
B B
600 600
0,1480 0,1480
Vielsalm Vielsalm
4_Petit-Thier 4_Petit-Thier
B B
601 601
0,0420 0,0420
Vielsalm Vielsalm
4_Petit-Thier 4_Petit-Thier
B B
602 602
0,0460 0,0460
Vielsalm Vielsalm
4_Petit-Thier 4_Petit-Thier
B B
638 638
0,1710 0,1710
Vielsalm Vielsalm
4_Petit-Thier 4_Petit-Thier
B B
639 639
0,1930 0,1930
Vielsalm Vielsalm
4_Petit-Thier 4_Petit-Thier
B B
640 640
0,0680 0,0680
Vielsalm Vielsalm
4_Petit-Thier 4_Petit-Thier
B B
641 641
0,0370 0,0370
Vielsalm Vielsalm
4_Petit-Thier 4_Petit-Thier
B B
652 652
0,1590 0,1590
Vielsalm Vielsalm
4_Petit-Thier 4_Petit-Thier
B B
653a 653a
0,4220 0,4220
Vielsalm Vielsalm
4_Petit-Thier 4_Petit-Thier
B B
654a 654a
0,3750 0,3750
Vielsalm Vielsalm
4_Petit-Thier 4_Petit-Thier
B B
655 655
0,1550 0,1550
Vielsalm Vielsalm
4_Petit-Thier 4_Petit-Thier
B B
657 657
0,0690 0,0690
Vielsalm Vielsalm
4_Petit-Thier 4_Petit-Thier
B B
658 658
0,0740 0,0740
Vielsalm Vielsalm
4_Petit-Thier 4_Petit-Thier
B B
660 660
0,0750 0,0750
Vielsalm Vielsalm
4_Petit-Thier 4_Petit-Thier
B B
661e 661e
0,5940 0,5940
Vielsalm Vielsalm
4_Petit-Thier 4_Petit-Thier
B B
661f 661f
0,6630 0,6630
Vielsalm Vielsalm
4_Petit-Thier 4_Petit-Thier
B B
661k 661k
0,6550 0,6550
Vielsalm Vielsalm
4_Petit-Thier 4_Petit-Thier
B B
663a 663a
0,4020 0,4020
Vielsalm Vielsalm
4_Petit-Thier 4_Petit-Thier
B B
981a 981a
0,0820 0,0820
Vielsalm Vielsalm
4_Petit-Thier 4_Petit-Thier
B B
1113a 1113a
0,1270 0,1270
Vielsalm Vielsalm
4_Petit-Thier 4_Petit-Thier
B B
1458a 1458a
0,6330 0,6330
Vielsalm Vielsalm
4_Petit-Thier 4_Petit-Thier
B B
1459a 1459a
0,2070 0,2070
TOTAL TOTAAL
6,8170 6,8170
dont l'ASBL Réserves naturelles - RNOB est propriétaire et l'unique waarvan de vereniging « Réserves naturelles - RNOB » eigenaar en enige
occupant. gebruiker is.
Ces terrains sont figurés sur le plan repris en annexe. Die gronden staan op bijgaand plan vermeld.

Art. 2.Bénéficient d'une prolongation de l'agrément en tant que

Art. 2.Een verlenging van de erkenning als erkend natuurreservaat

réserve naturelle agréée « Commanster », les terrains cadastrés ou "Commanster" wordt verleend voor de gronden die kadastraal bekend zijn
l'ayant été comme suit : Commune Division Section Numéro Surface (hectares) of waren als volgt : Gemeente Afdeling Sectie Nummer Oppervlakte (ha)
Vielsalm Vielsalm
4_Petit-Thier 4_Petit-Thier
B B
141a2 141a2
0,6840 0,6840
Vielsalm Vielsalm
4_Petit-Thier 4_Petit-Thier
B B
141b2 141b2
0,6850 0,6850
Vielsalm Vielsalm
4_Petit-Thier 4_Petit-Thier
B B
590c 590c
0,0660 0,0660
Vielsalm Vielsalm
4_Petit-Thier 4_Petit-Thier
B B
594a 594a
0,4340 0,4340
Vielsalm Vielsalm
4_Petit-Thier 4_Petit-Thier
B B
597 597
0,5530 0,5530
Vielsalm Vielsalm
4_Petit-Thier 4_Petit-Thier
B B
615c 615c
0,1500 0,1500
Vielsalm Vielsalm
4_Petit-Thier 4_Petit-Thier
B B
817c 817c
0,4215 0,4215
Vielsalm Vielsalm
4_Petit-Thier 4_Petit-Thier
B B
821b 821b
0,4215 0,4215
Vielsalm Vielsalm
4_Petit-Thier 4_Petit-Thier
B B
827b 827b
0,1040 0,1040
Vielsalm Vielsalm
4_Petit-Thier 4_Petit-Thier
B B
827c 827c
0,1310 0,1310
Vielsalm Vielsalm
4_Petit-Thier 4_Petit-Thier
B B
829 829
0,1570 0,1570
Vielsalm Vielsalm
4_Petit-Thier 4_Petit-Thier
B B
830 830
0,0440 0,0440
Vielsalm Vielsalm
4_Petit-Thier 4_Petit-Thier
B B
831 831
0,0410 0,0410
Vielsalm Vielsalm
4_Petit-Thier 4_Petit-Thier
B B
832 832
0,0440 0,0440
Vielsalm Vielsalm
4_Petit-Thier 4_Petit-Thier
B B
833 833
0,3420 0,3420
Vielsalm Vielsalm
4_Petit-Thier 4_Petit-Thier
B B
834 834
0,1360 0,1360
Vielsalm Vielsalm
4_Petit-Thier 4_Petit-Thier
B B
835a 835a
0,0700 0,0700
Vielsalm Vielsalm
4_Petit-Thier 4_Petit-Thier
B B
835b 835b
0,0700 0,0700
Vielsalm Vielsalm
4_Petit-Thier 4_Petit-Thier
B B
835c 835c
0,0690 0,0690
Vielsalm Vielsalm
4_Petit-Thier 4_Petit-Thier
B B
836 836
0,2150 0,2150
Vielsalm Vielsalm
4_Petit-Thier 4_Petit-Thier
B B
837a 837a
0,0870 0,0870
Vielsalm Vielsalm
4_Petit-Thier 4_Petit-Thier
B B
837c 837c
0,0760 0,0760
Vielsalm Vielsalm
4_Petit-Thier 4_Petit-Thier
B B
838 838
0,1280 0,1280
Vielsalm Vielsalm
4_Petit-Thier 4_Petit-Thier
B B
839 839
0,0960 0,0960
Vielsalm Vielsalm
4_Petit-Thier 4_Petit-Thier
B B
841a 841a
0,1880 0,1880
Vielsalm Vielsalm
4_Petit-Thier 4_Petit-Thier
B B
842 842
0,0190 0,0190
Vielsalm Vielsalm
4_Petit-Thier 4_Petit-Thier
B B
843 843
0,0310 0,0310
Vielsalm Vielsalm
4_Petit-Thier 4_Petit-Thier
B B
844 844
0,0260 0,0260
Vielsalm Vielsalm
4_Petit-Thier 4_Petit-Thier
B B
845 845
0,0360 0,0360
Vielsalm Vielsalm
4_Petit-Thier 4_Petit-Thier
B B
847 847
0,0780 0,0780
Vielsalm Vielsalm
4_Petit-Thier 4_Petit-Thier
B B
848 848
0,2220 0,2220
Vielsalm Vielsalm
4_Petit-Thier 4_Petit-Thier
B B
849 849
0,1800 0,1800
Vielsalm Vielsalm
4_Petit-Thier 4_Petit-Thier
B B
850a 850a
0,1920 0,1920
Vielsalm Vielsalm
4_Petit-Thier 4_Petit-Thier
B B
850b 850b
0,3140 0,3140
Vielsalm Vielsalm
4_Petit-Thier 4_Petit-Thier
B B
851 851
0,2080 0,2080
Vielsalm Vielsalm
4_Petit-Thier 4_Petit-Thier
B B
852 852
0,2170 0,2170
Vielsalm Vielsalm
4_Petit-Thier 4_Petit-Thier
B B
854 854
0,0770 0,0770
Vielsalm Vielsalm
4_Petit-Thier 4_Petit-Thier
B B
855 855
0,1660 0,1660
Vielsalm Vielsalm
4_Petit-Thier 4_Petit-Thier
B B
857a 857a
0,2990 0,2990
Vielsalm Vielsalm
4_Petit-Thier 4_Petit-Thier
B B
867 867
0,0250 0,0250
Vielsalm Vielsalm
4_Petit-Thier 4_Petit-Thier
B B
869 869
0,1820 0,1820
Vielsalm Vielsalm
4_Petit-Thier 4_Petit-Thier
B B
873 873
0,0590 0,0590
Vielsalm Vielsalm
4_Petit-Thier 4_Petit-Thier
B B
936 936
0,0730 0,0730
Vielsalm Vielsalm
4_Petit-Thier 4_Petit-Thier
B B
954a 954a
0,1050 0,1050
Vielsalm Vielsalm
4_Petit-Thier 4_Petit-Thier
B B
955 955
0,1260 0,1260
Vielsalm Vielsalm
4_Petit-Thier 4_Petit-Thier
B B
956 956
0,1570 0,1570
Vielsalm Vielsalm
4_Petit-Thier 4_Petit-Thier
B B
958a 958a
0,3080 0,3080
Vielsalm Vielsalm
4_Petit-Thier 4_Petit-Thier
B B
965 965
0,1360 0,1360
Vielsalm Vielsalm
4_Petit-Thier 4_Petit-Thier
B B
966 966
0,0720 0,0720
Vielsalm Vielsalm
4_Petit-Thier 4_Petit-Thier
B B
967d 967d
0,2900 0,2900
Vielsalm Vielsalm
4_Petit-Thier 4_Petit-Thier
B B
967e 967e
0,2900 0,2900
Vielsalm Vielsalm
4_Petit-Thier 4_Petit-Thier
B B
968c 968c
0,1000 0,1000
Vielsalm Vielsalm
4_Petit-Thier 4_Petit-Thier
B B
968d 968d
0,1010 0,1010
Vielsalm Vielsalm
4_Petit-Thier 4_Petit-Thier
B B
983 983
0,1380 0,1380
Vielsalm Vielsalm
4_Petit-Thier 4_Petit-Thier
B B
984 984
0,1590 0,1590
Vielsalm Vielsalm
4_Petit-Thier 4_Petit-Thier
B B
1077c 1077c
0,1686 0,1686
Vielsalm Vielsalm
4_Petit-Thier 4_Petit-Thier
B B
1100b 1100b
0,3560 0,3560
Vielsalm Vielsalm
4_Petit-Thier 4_Petit-Thier
B B
1112 1112
0,0210 0,0210
Vielsalm Vielsalm
4_Petit-Thier 4_Petit-Thier
B B
1114 1114
0,1230 0,1230
Vielsalm Vielsalm
4_Petit-Thier 4_Petit-Thier
B B
1115 1115
0,1490 0,1490
Vielsalm Vielsalm
4_Petit-Thier 4_Petit-Thier
B B
1116 1116
0,1380 0,1380
Vielsalm Vielsalm
4_Petit-Thier 4_Petit-Thier
B B
1117a 1117a
0,4610 0,4610
Vielsalm Vielsalm
4_Petit-Thier 4_Petit-Thier
B B
1123 1123
0,0830 0,0830
Vielsalm Vielsalm
4_Petit-Thier 4_Petit-Thier
B B
1125d 1125d
0,1300 0,1300
Vielsalm Vielsalm
4_Petit-Thier 4_Petit-Thier
B B
1126b 1126b
0,1730 0,1730
Vielsalm Vielsalm
4_Petit-Thier 4_Petit-Thier
B B
1127b 1127b
0,3230 0,3230
Vielsalm Vielsalm
4_Petit-Thier 4_Petit-Thier
B B
1127c 1127c
0,3220 0,3220
Vielsalm Vielsalm
4_Petit-Thier 4_Petit-Thier
B B
1130a 1130a
0,2680 0,2680
Vielsalm Vielsalm
4_Petit-Thier 4_Petit-Thier
B B
1134 1134
0,0550 0,0550
Vielsalm Vielsalm
4_Petit-Thier 4_Petit-Thier
B B
1136a 1136a
0,1140 0,1140
Vielsalm Vielsalm
4_Petit-Thier 4_Petit-Thier
B B
1139 1139
0,1610 0,1610
Vielsalm Vielsalm
4_Petit-Thier 4_Petit-Thier
B B
1140 1140
0,2140 0,2140
Vielsalm Vielsalm
4_Petit-Thier 4_Petit-Thier
B B
1141 1141
0,2260 0,2260
Vielsalm Vielsalm
4_Petit-Thier 4_Petit-Thier
B B
1142 1142
0,1740 0,1740
Vielsalm Vielsalm
4_Petit-Thier 4_Petit-Thier
B B
1143a 1143a
0,1370 0,1370
Vielsalm Vielsalm
4_Petit-Thier 4_Petit-Thier
B B
1144 1144
0,1250 0,1250
Vielsalm Vielsalm
4_Petit-Thier 4_Petit-Thier
B B
1146c 1146c
0,1780 0,1780
Vielsalm Vielsalm
4_Petit-Thier 4_Petit-Thier
B B
1148a 1148a
0,1460 0,1460
Vielsalm Vielsalm
4_Petit-Thier 4_Petit-Thier
B B
1149 1149
0,1000 0,1000
Vielsalm Vielsalm
4_Petit-Thier 4_Petit-Thier
B B
1150 1150
0,0960 0,0960
Vielsalm Vielsalm
4_Petit-Thier 4_Petit-Thier
B B
1318 1318
0,0870 0,0870
Vielsalm Vielsalm
4_Petit-Thier 4_Petit-Thier
B B
1320 1320
0,1060 0,1060
Vielsalm Vielsalm
4_Petit-Thier 4_Petit-Thier
B B
1325 1325
0,0050 0,0050
Vielsalm Vielsalm
4_Petit-Thier 4_Petit-Thier
B B
1358 1358
0,0820 0,0820
Vielsalm Vielsalm
4_Petit-Thier 4_Petit-Thier
B B
1359 1359
0,1510 0,1510
Vielsalm Vielsalm
4_Petit-Thier 4_Petit-Thier
B B
1360 1360
0,1380 0,1380
Vielsalm Vielsalm
4_Petit-Thier 4_Petit-Thier
B B
1361 1361
0,1470 0,1470
Vielsalm Vielsalm
4_Petit-Thier 4_Petit-Thier
B B
1368a 1368a
0,5850 0,5850
Vielsalm Vielsalm
4_Petit-Thier 4_Petit-Thier
B B
1370 1370
0,1160 0,1160
Vielsalm Vielsalm
4_Petit-Thier 4_Petit-Thier
B B
1371 1371
0,2700 0,2700
Vielsalm Vielsalm
4_Petit-Thier 4_Petit-Thier
B B
1372b 1372b
0,0560 0,0560
Vielsalm Vielsalm
4_Petit-Thier 4_Petit-Thier
B B
1373 1373
0,0810 0,0810
Vielsalm Vielsalm
4_Petit-Thier 4_Petit-Thier
B B
1449 1449
0,0818 0,0818
Vielsalm Vielsalm
4_Petit-Thier 4_Petit-Thier
B B
1449/2 1449/2
0,0861 0,0861
TOTAL TOTAAL
16,2325 et Commune Division Section Numéro Surface (hectares) Vielsam 16,2325 en Gemeente Afdeling Sectie Nummer Oppervlakte (ha) Vielsalm
4_Petit-Thier 4_Petit-Thier
B B
628 (p) 628 (p)
0,5545 0,5545
Vielsam Vielsalm
4_Petit-Thier 4_Petit-Thier
B B
629a (p) 629a (p)
2,7320 2,7320
Vielsam Vielsalm
4_Petit-Thier 4_Petit-Thier
B B
635b (p) 635b (p)
Vielsam Vielsalm
4_Petit-Thier 4_Petit-Thier
B B
636 (p) 636 (p)
Vielsam Vielsalm
4_Petit-Thier 4_Petit-Thier
B B
642 642
0,2340 0,2340
Vielsam Vielsalm
4_Petit-Thier 4_Petit-Thier
B B
643 643
0,1010 0,1010
Vielsam Vielsalm
4_Petit-Thier 4_Petit-Thier
B B
646 646
0,1460 0,1460
Vielsam Vielsalm
4_Petit-Thier 4_Petit-Thier
B B
647 647
0,0580 0,0580
Vielsam Vielsalm
4_Petit-Thier 4_Petit-Thier
B B
649 649
0,0610 0,0610
Vielsam Vielsalm
4_Petit-Thier 4_Petit-Thier
B B
963a 963a
0,3460 0,3460
Vielsam Vielsalm
4_Petit-Thier 4_Petit-Thier
B B
967a 967a
0,1520 0,1520
Vielsam Vielsalm
4_Petit-Thier 4_Petit-Thier
B B
967b 967b
0,5650 0,5650
Vielsam Vielsalm
4_Petit-Thier 4_Petit-Thier
B B
1377 1377
0,0820 0,0820
Vielsam Vielsalm
4_Petit-Thier 4_Petit-Thier
B B
1436a 1436a
0,0810 0,0810
Vielsam Vielsalm
4_Petit-Thier 4_Petit-Thier
B B
1436b 1436b
0,0820 0,0820
Vielsam Vielsalm
4_Petit-Thier 4_Petit-Thier
B B
1440 1440
0,6900 0,6900
Vielsam Vielsalm
4_Petit-Thier 4_Petit-Thier
B B
1441 1441
0,1420 0,1420
Vielsam Vielsalm
4_Petit-Thier 4_Petit-Thier
B B
1442 1442
0,2590 0,2590
Vielsam Vielsalm
4_Petit-Thier 4_Petit-Thier
B B
1443 1443
0,1250 0,1250
Vielsam Vielsalm
4_Petit-Thier 4_Petit-Thier
B B
1445 1445
0,0680 0,0680
Vielsam Vielsalm
4_Petit-Thier 4_Petit-Thier
B B
1446a 1446a
0,3780 0,3780
Vielsam Vielsalm
4_Petit-Thier 4_Petit-Thier
B B
1450a 1450a
0,0970 0,0970
Vielsam Vielsalm
4_Petit-Thier 4_Petit-Thier
B B
1450b 1450b
0,0960 0,0960
Vielsam Vielsalm
4_Petit-Thier 4_Petit-Thier
B B
1451 1451
0,2090 0,2090
Vielsam Vielsalm
4_Petit-Thier 4_Petit-Thier
B B
1452 1452
0,0980 0,0980
Vielsam Vielsalm
4_Petit-Thier 4_Petit-Thier
B B
1453b 1453b
0,0360 0,0360
Vielsam Vielsalm
4_Petit-Thier 4_Petit-Thier
B B
1454a 1454a
0,3200 0,3200
Vielsam Vielsalm
4_Petit-Thier 4_Petit-Thier
B B
1457 1457
0,0980 0,0980
TOTAL TOTAAL
7,8105 7,8105
dont l'association Réserves naturelles - RNOB est propriétaire et waarvan de vereniging « Réserves naturelles -RNOB » de eigenaar en
l'unique occupant. enige gebruiker is.
Ces terrains sont figurés sur le plan repris en annexe. Die gronden staan op bijgaand plan vermeld.

Art. 3.Le fonctionnaire du Département de la Nature et des Forêts

Art. 3.De ambtenaar van het Departement Natuur en Bossen belast met

chargé de la surveillance de la réserve naturelle agréée « Commanster het toezicht op het erkende natuurreservaat "Commanster" is de
» est le chef de cantonnement en charge du territoire sur lequel se houtvester belast met het grondgebied waarop het reservaat zich
trouve la réserve. bevindt.

Art. 4.Par dérogation à l'article 11 de la loi du 12 juillet 1973, il

Art. 4.In afwijking van artikel 11 van de wet van 12 juli 1973 hebben

est permis à l'occupant et à ses délégués de réaliser les opérations de gebruiker of zijn afgevaardigden toestemming om de volgende
suivantes, strictement indispensables à la mise en oeuvre du plan de handelingen te verrichten daar ze absoluut noodzakelijk zijn voor de
gestion : uitvoering van het beheersplan :
1° enlever, couper, déraciner ou mutiler des arbres et arbustes, 1° bomen en struiken wegnemen, kappen, ontwortelen of verminken en het
détruire ou endommager le tapis végétal; plantendek vernietigen of beschadigen;
2° placer des clôtures pour le bétail; 2° omheiningen voor het vee plaatsen;
3° faire pâturer des animaux domestiques; 3° huisdieren laten grazen;
4° placer des panneaux didactiques; 4° didactische borden plaatsen;
5° creuser des mares; 5° poelen uitdiepen;
6° brûler des débris végétaux; 6° plantaardig afval verbranden;
7° extraire ou remuer des pierres; 7° stenen uitgraven of verplaatsen;
8° prendre des mesures de limitation, voire d'élimination, d'espèces 8° maatregelen nemen ter beperking, en zelfs verwijdering van
animales ou végétales exotiques envahissantes; niet-inheemse woekerende dieren- of plantensoorten;
9° de réguler si nécessaire les populations de gibiers des catégories 9° indien nodig, de wildpopulaties van de categorieën "grof wild" en
« grand gibier » et « autre gibier » reprises à l'article 1erbis de la "overig wild" bedoeld in artikel 1bis van de jachtwet van 28 februari
loi du 28 février 1882 sur la chasse, ainsi que la bernache du Canada, 1882 alsook de Canadese ganzen reguleren, na advies van de ambtenaar
sur avis du fonctionnaire désigné à l'article 3. aangewezen in artikel 3.

Art. 5.Les délégations prévues à l'article 4 font l'objet d'un écrit

Art. 5.De delegaties bedoeld in artikel 4 staan vermeld in een door

daté et signé par l'occupant et les délégués. Elles sont personnelles de gebruiker en zijn afgevaardigden gedateerd en getekend schrijven Ze
et doivent pouvoir être présentées à tout moment aux agents de zijn persoonlijk en moeten ieder ogenblik aan de toezichthoudende
surveillance. Leur durée ne peut dépasser un an. L'occupant est tenu ambtenaren getoond kunnen worden. Ze mogen niet langer duren dan één
d'en transmettre une copie dans les 24 heures au fonctionnaire chargé jaar. De gebruiker is gehouden binnen 24 uur een afschrift ervan over
de la surveillance, désigné à l'article 3. te maken aan de toezichthoudend ambtenaar bedoeld in artikel 3.

Art. 6.Les articles 3, 4 et 5 sont d'application pour l'ensemble des

Art. 6.De artikelen 3, 4 en 5 zijn van toepassing op het geheel van

parcelles identifiées aux articles 1er et 2. Les articles 2, 3, 4 et 5 de percelen bedoeld in de artikelen 1 en 2. De artikelen 2, 3, 4 en 5
de l'arrêté du Gouvernement wallon du 12 juin 1997 portant agrément de van het besluit van de Waalse Regering van 12 juni 1997 tot erkenning
la réserve naturelle de Commanster sont abrogés. Les articles 2, 3, 4 van het natuurreservaat "Commanster" worden opgeheven. De artikelen 2,
et 5 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 24 mai 2006 portant sur la 3, 4 en 5 van het besluit van de Waalse Regering van 24 mei 2006 tot
création de la réserve naturelle de Commanster sont abrogés. oprichting van het erkende natuurreservaat "Commanster" worden opgeheven.

Art. 7.L'agrément est accordé jusque 31 décembre 2042.

Art. 7.De erkenning wordt verleend tot 31 december 2042.

Art. 8.Le Ministre de la Nature est chargé de l'exécution du présent

Art. 8.De Minister bevoegd voor het Natuurbeleid is belast met de

arrêté. uitvoering van dit besluit.
Namur, le 15 mai 2014. Namen, 15 mei 2014.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
Le Ministre des Travaux publics, de l'Agriculture, de la Ruralité, de De Minister van Openbare Werken, Landbouw, Landelijke Aangelegenheden,
la Nature, de la Forêt et du Patrimoine, Natuur, Bossen en Erfgoed,
C. DI ANTONIO C. DI ANTONIO
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
^