Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Wallon du 15/05/2003
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon portant création d'une cellule administrative transitoire pour la gestion de la fiscalité wallonne "
Arrêté du Gouvernement wallon portant création d'une cellule administrative transitoire pour la gestion de la fiscalité wallonne Besluit van de Waalse Regering tot oprichting van een tijdelijke administratieve cel voor het beheer van de Waalse fiscaliteit
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE 15 MAI 2003. - Arrêté du Gouvernement wallon portant création d'une cellule administrative transitoire pour la gestion de la fiscalité wallonne Le Gouvernement wallon, MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST 15 MEI 2003. - Besluit van de Waalse Regering tot oprichting van een tijdelijke administratieve cel voor het beheer van de Waalse fiscaliteit De Waalse Regering, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der
Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980, instellingen, gewijzigd bij de bijzondere wetten van 8 augustus 1988,
modifiée par les lois spéciales des 8 août 1988, 16 juillet 1993 et 13
juillet 2002, notamment les articles 87 et 88; 16 juli 1993 en 13 juli 2002, inzonderheid op de artikelen 87 en 88;
Vu la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des Gelet op de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de
Communautés et des Régions, modifiée par la loi spéciale du 13 juillet financiering van de Gemeenschappen en de Gewesten, gewijzigd bij de
2001 portant refinancement des Communautés et extension des bijzondere wet van 13 juli 2001 tot herfinanciering van de
compétences fiscales des régions, notamment l'article 4, § 1er; Gemeenschappen en uitbreiding van de fiscale bevoegdheden van de Gewesten, inzonderheid op artikel 4, § 1;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 4 février 2003; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 4 februari 2003;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 6 février 2003; Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 6
februari 2003;
Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 27 février 2003; Gelet op de instemming van de Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 27 februari 2003;
Vu le protocole de négociation n° 383 du Comité de secteur XVI, établi Gelet op het onderhandelingsprotocol nr. 383 van het Sectorcomité XVI,
le 21 février 2003; opgesteld op 21 februari 2003;
Vu la délibération du Gouvernement wallon le 6 février 2003 sur la Gelet op de beraadslaging van de Regering van 6 februari 2003 over het
demande d'avis à donner par le Conseil d'Etat dans un délai ne verzoek om adviesverlening door de Raad van State binnen hoogstens een
dépassant pas un mois; maand;
Gelet op het advies nr. 35.136/2 van de Raad van State, uitgebracht op
Vu l'avis n° 35.136 /2 du Conseil d'Etat, donné le 9 avril 2003, en 9 april 2003, overeenkomstig artikel 84, eerste lid, 1°, van de
application de l'article 84, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées sur gecoördineerde wetten op de Raad van State;
le Conseil d'Etat;
Sur la proposition du Ministre du Budget et du Ministre de la Fonction Op de voordracht van de Minister van Begroting en van de Minister van
publique; Ambtenarenzaken;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Une cellule administrative transitoire pour la gestion de

Artikel 1.Er wordt een tijdelijke administratieve cel voor het beheer

la fiscalité wallonne est instituée dans les services du Gouvernement van de Waalse fiscaliteit opgericht binnen de diensten van de Waalse
wallon. Elle est destinée, notamment, à recevoir les agents, les
stagiaires et les agents engagés par contrat de travail à l'exception Regering. Ze dient meer bepaald voor de opvang van de personeelsleden,
des agents bénéficiant d'un contrat de remplacement du Service de stagiairs en contractuele personeelsleden van de Dienst "Perception de
perception de la redevance radio et télévision et qui sont en service la redevance radio et télévision" die in dienst zijn op de datum van
hun overplaatsing, behalve de personeelsleden die in aanmerking komen
au moment du transfert. voor een vervangingscontract.

Art. 2.La cellule est placée directement sous l'autorité du Ministre

Art. 2.De cel staat onder het rechtstreekse toezicht van de Minister

du Budget. van Begroting.

Art. 3.Les dispositions réglementaires relatives au fonctionnement du

Art. 3.De reglementaire bepalingen betreffende de werking van de

Service de perception de la redevance radio et télévision en vigueur Dienst "Perception de la redevance radio et télévision" van kracht op
au 31 décembre 2002 restent applicables. 31 december 2002 blijven van toepassing.

Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2003.

Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking vanaf 1 januari 2003.

Art. 5.Le Ministre de la Fonction publique et le Ministre du Budget

Art. 5.De Minister van Ambtenarenzaken en de Minister van Begroting

sont chargés, chacun pour ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit.
Namur, le 15 mai 2003. Namen, 15 mei 2003.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE
Le Ministre du Budget, du Logement, de l'Equipement et des Travaux publics, De Minister van Begroting, Huisvesting, Uitrusting en Openbare Werken,
M. DAERDEN M. DAERDEN
Le Ministre des Affaires intérieures et de la Fonction publique, De Minister van Binnenlandse Aangelegenheden en Ambtenarenzaken,
Ch. MICHEL Ch. MICHEL
^