Arrêté du Gouvernement wallon portant nomination des membres effectifs et des membres suppléants de la Commission consultative déconcentrée du Luxembourg | Besluit van de Waalse Regering tot benoeming van de gewone en plaatsvervangende leden van de Gedecentraliseerde Adviescommissie van Luxemburg |
---|---|
MINISTERE WALLON DE L'EQUIPEMENT ET DES TRANSPORTS 15 MAI 2003. - Arrêté du Gouvernement wallon portant nomination des membres effectifs et des membres suppléants de la Commission consultative déconcentrée du Luxembourg Le Gouvernement wallon, | WAALS MINISTERIE VAN UITRUSTING EN VERVOER 15 MEI 2003. - Besluit van de Waalse Regering tot benoeming van de gewone en plaatsvervangende leden van de Gedecentraliseerde Adviescommissie van Luxemburg De Waalse Regering, |
Vu le décret du 16 juillet 1998 portant réglementation du transport | Gelet op het decreet van 16 juli 1998 houdende reglementering van het |
des élèves fréquentant les établissements d'enseignement organisés ou | vervoer van leerlingen die de door de Franse Gemeenschap op het |
subventionnés par la Communauté française sur le territoire de la | grondgebied van het Franse taalgebied georganiseerde of gesubsidieerde |
région de langue française; | onderwijsinrichtingen bezoeken; |
Vu l'arrêté du 1er avril 1999 portant exécution du décret du 16 | Gelet op het besluit van 1 april 1999 tot uitvoering van het decreet |
juillet 1998 portant réglementation du transport des élèves | van 16 juli 1998 houdende reglementering van het vervoer van |
fréquentant les établissements d'enseignement organisés ou | leerlingen die de door de Franse Gemeenschap op het grondgebied van |
subventionnés par la Communauté française sur le territoire de la | het Franse taalgebied georganiseerde of gesubsidieerde |
région de langue française; | onderwijsinrichtingen bezoeken; |
Sur la proposition du Ministre des Transports, de la Mobilité et de l'Energie, | Op de voordracht van de Minister van Vervoer, Mobiliteit en Energie, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Le présent arrêté règle, en application de l'article 138 |
Artikel 1.Dit besluit regelt, overeenkomstig artikel 138 van de |
de la Constitution, une matière visée à l'article 127, § 1er de celle-ci. | Grondwet, een materie bedoeld in artikel 127, § 1, van de Grondwet. |
Il est applicable sur le territoire de la région de langue française. | Het is van toepassing op het grondgebied van het Franse taalgebied. |
Art. 2.Sont nommés en qualité de membres effectifs de la Commission |
Art. 2.De hierna vermelde personen worden benoemd tot gewoon lid van |
consultative déconcentrée du transport scolaire du Luxembourg : | de Gedecentraliseerde Adviescommissie voor het schoolvervoer van Luxemburg : |
1° pour l'enseignement organisé par la Communauté française : Mme | 1° voor het door de Franse Gemeenschap georganiseerde onderwijs : |
Marie-Louise Servais et M. Etienne Micha; | Mevr. Marie-Louise Servais en de heer Etienne Micha; |
2° pour l'enseignement libre subventionné : MM. Henri Henrard et | 2° voor het gesubsidieerde vrij onderwijs : de heren Henri Bernard en |
Jean-Noël Michaux; | Jean-Noël Michaux; |
3° pour l'enseignement officiel subventionné : MM. Josy Philippart et | 3° voor het gesubsidieerde officieel onderwijs : de heren Josy |
Dominique Hiffe; | Philippart en Dominique Hiffe; |
4° pour la Fédération des associations de parents de l'enseignement | 4° voor de "Fédération des associations de parents de l'enseignement |
officiel : M. Pascal Brack; | officiel" : de heer Pascal Brack; |
5° pour l'Union des fédérations des associations de parents de | 5° voor de "Union des fédérations des associations de parents de |
l'enseignement catholique : M. Charles Loutsch; | l'enseignement catholique" : de heer Charles Loutsch; |
6° pour le Gouvernement wallon : M. Stéphane Jaumonet; | 6° voor de Waalse Regering : de heer Stéphane Jaumonet; |
7° pour la Société publique d'exploitation de transport en commun : M. | 7° voor de "Société publique d'exploitation de transport en commun" : |
Stéphan Dourte; | de heer Stéphan Dourte; |
8° pour la Fédération belge des exploitants d'autobus et d'autocars : | 8° voor de Federatie van de Belgische Autobus- en Autocarondernemers : |
M. Michel Dislaire. | de heer Michel Dislaire. |
Art. 3.Sont nommés en qualité de membres suppléants de la Commission |
Art. 3.De hierna vermelde personen worden benoemd tot |
consultative déconcentrée du transport scolaire du Luxembourg : | plaatsvervangend lid van de gedecentraliseerde adviescommissie voor het schoolvervoer van Luxemburg : |
1° pour l'enseignement organisé par la Communauté française : MM. | 1° voor het door de Franse Gemeenschap georganiseerde onderwijs : de |
Emile Fievet et Léon Chapellier; | heren Emile Fievet en Léon Chapellier; |
2° pour l'enseignement libre subventionné : MM. Jean-Marie Francard et | 2° voor het gesubsidieerde vrij onderwijs : de heren Jean-Marie |
Alain Bertrand; | Francard en Alain Bertrand; |
3° pour l'enseignement officiel subventionné : MM. André Depiesse et | 3° voor het gesubsidieerde officieel onderwijs : de heren André |
Marcel Lafontaine; | Depiesse en Marcel Lafontaine; |
4° pour le Gouvernement wallon : M. Patrick Imbreckx; | 4° voor de Waalse Regering : de heer Patrick Imbreckx; |
5° pour la Société publique d'exploitation de transport en commun : M. | 5° voor de "Société publique d'exploitation de transport en commun" : |
Daniel Davin; | de heer Daniel Davin; |
6° pour la Fédération belge des exploitants d'autobus et d'autocars : | 6° voor de Federatie van de Belgische Autobus- en Autocarondernemers : |
Mme Monique Penning. | Mevr. Monique Penning. |
Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets à la date du 6 mai 2003. |
Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking vanaf 6 mei 2003. |
Art. 5.Le Ministre des Transports est chargé de l'exécution du |
Art. 5.De Minister van Vervoer is belast met de uitvoering van dit |
présent arrêté. | besluit. |
Namur, le 15 mai 2003. | Namen, 15 mei 2003. |
Le Ministre Président, | De Minister-President, |
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE | J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE |
Le Ministre des Transports, de la Mobilité et de l'Energie, | De Minister van Vervoer, Mobiliteit en Energie, |
J. DARAS | J. DARAS |