Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Wallon du 15/06/2017
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon fixant le statut des agents scientifiques "
Arrêté du Gouvernement wallon fixant le statut des agents scientifiques Besluit van de Waalse Regering tot vaststelling van het statuut van de wetenschappelijke personeelsleden
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE WAALSE OVERHEIDSDIENST
15 JUIN 2017. - Arrêté du Gouvernement wallon fixant le statut des 15 JUNI 2017. - Besluit van de Waalse Regering tot vaststelling van
agents scientifiques het statuut van de wetenschappelijke personeelsleden
Le Gouvernement wallon, De Waalse Regering,
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der
l'article 87, § 3, remplacé par la loi spéciale du 8 août 1988 et instellingen, artikel 87, § 3, vervangen bij de bijzondere wet van 8
modifié en dernier lieu par la loi spéciale du 6 janvier 2014; augustus 1988 en laatst gewijzigd bij de wet van 6 januari 2014;
Vu l'article 2 du décret du 22 janvier 1998 relatif au statut du Gelet op artikel 2 van het decreet van 22 januari 1998 houdende het
personnel de certains organismes d'intérêt public relevant de la statuut van het personeel van sommige instellingen van openbaar nut
Région wallonne; die onder het Waalse Gewest ressorteren;
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 décembre 2003 portant le Code Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 18 december 2003
de la Fonction publique wallonne, le Titre XVII modifié en dernier houdende de Waalse Ambtenarencode, Titel XVII, laatst gewijzigd bij
lieu par l'arrêté du Gouvernement wallon du 21 avril 2016; het besluit van de Waalse Regering van 21 april 2016;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 11 juillet 2016; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 11
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 14 juillet 2016; juli 2016; Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 14 juli 2016;
Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 14 juillet 2016; Gelet op de instemming van de Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 14 juli 2016;
Vu le rapport du 6 décembre 2016 établi conformément à l'article 3, Gelet op het rapport van 6 december 2016 opgesteld overeenkomstig
2°, du décret du 11 avril 2014 visant à la mise en oeuvre des artikel 3, 2°, van het decreet van 11 april 2014 houdende uitvoering
résolutions de la Conférence des Nations unies sur les femmes à Pékin van de resoluties van de Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties
de septembre 1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble die in september 1995 in Peking heeft plaatsgehad en tot integratie
des politiques régionales; van de genderdimensie in het geheel van de gewestelijke beleidslijnen;
Vu le protocole de négociation n° 707 du Comité de secteur n° XVI, Gelet op het onderhandelingsprotocol nr. 707 van het Sectorcomité nr.
conclu le 14 octobre 2016; XVI, gesloten op 14 oktober 2016;
Vu l'avis 60.366/4 du Conseil d'Etat, donné le 28 novembre 2016, en Gelet op het advies van de Raad van State nr. 60.366/4, gegeven op 28
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le november 2016, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition du Ministre de la Fonction publique; Op de voordracht van de Minister van Ambtenarenzaken;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :
CHAPITRE Ier. - Modification de l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 décembre 2003 HOOFDSTUK I. - Wijzigingen in het besluit van de Waalse Regering van
portant le Code de la Fonction publique wallonne

Article 1er.Le Titre XVII du Livre Ier de l'arrêté du Gouvernement

wallon du 18 décembre 2003 portant le Code de la Fonction publique 18 december 2003 houdende de Waalse Ambtenarencode

Artikel 1.Titel XVII van Boek I van het besluit van de Waalse

wallonne, modifié en dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement wallon Regering van 18 december 2003 houdende de Waalse Ambtenarencode,
du 21 avril 2016, est remplacé par ce qui suit : laatst gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 21 april
2016, wordt vervangen als volgt:
Titre XVII. - Du personnel scientifique Titel XVII. - Wetenschappelijk personeel
CHAPITRE Ier. - Dispositions générales HOOFDSTUK I. - Algemene bepalingen

Art. 289.§ 1er. Par agent scientifique, l'on entend l'agent qui est

Art. 289.§ 1. Onder wetenschappelijk personeelslid wordt verstaan het

titulaire d'un grade visé à l'article 290, § 1er. Les services du Service public de Wallonie et les organismes d'intérêt public énumérés à l'annexe XIV, ci-après dénommés services et organismes, occupent des agents scientifiques. L'organigramme des services ou organismes identifie les emplois réservés aux agents scientifiques. Ceux-ci sont pourvus, sur la proposition du jury scientifique visé à l'article 294, par le Gouvernement ou, dans l'organisme concerné, par l'organe de gestion de celui-ci. § 2. Les dispositions des autres titres du présent Livre ainsi que des personeelslid dat houder is van een graad bedoeld in artikel 290, § 1. De diensten van de Waalse Overheidsdienst en de in bijlage XIV opgesomde instellingen van openbaar nut, hierna diensten en instellingen genoemd, nemen wetenschappelijke personeelsleden in dienst. Het organogram van de diensten of instellingen bepaalt de aan de wetenschappelijke personeelsleden voorbehouden betrekkingen. Deze worden toegewezen, op voordracht van de in artikel 294 bedoelde wetenschappelijke jury, door de Regering of, in de betrokken instelling, door het beheersorgaan van laatstgenoemde. § 2. De bepalingen van de andere titels van dit Boek alsook van de
Livres II, III et IV sont applicables aux agents scientifiques dans la Boeken II, III en IV zijn van toepassing op de wetenschappelijke
mesure où le présent Titre n'y déroge pas. personeelsleden voor zover deze Titel daarvan niet afwijkt.
Pour l'application de ces dispositions, les agents scientifiques Voor de toepassing van deze bepalingen worden de wetenschappelijke
titulaires du grade figurant dans la colonne de gauche sont réputés personeelsleden die houder zijn van de graad vermeld in de linkerkolom
agents titulaires du grade correspondant figurant dans la colonne de geacht personeelsleden te zijn die houder zijn van de overeenstemmende
droite du tableau suivant : graad vermeld in de rechterkolom van onderstaande tabel:
Directeur scientifique Wetenschappelijk Directeur
Directeur Directeur
Conseiller scientifique Wetenschappelijk adviseur
Conseiller Adviseur
Maître de recherche Onderzoeksleider
Premier attaché Eerste attaché
Chargé de recherche Lasthebber voor onderzoek
Premier attaché Eerste attaché
Attaché scientifique principal Eerstaanwezend wetenschappelijk attaché
Attaché Attaché
Attaché scientifique Wetenschappelijk attaché
Attaché Attaché

Art. 290.§ 1er. La carrière scientifique comporte trois rangs dans le

Art. 290.§ 1. De wetenschappelijke loopbaan omvat drie rangen in

niveau A : niveau A:
1° le rang A4; 1° rang A4;
2° le rang A5; 2° rang A5;
3° le rang A6. 3° rang A6.
Le rang détermine l'importance relative d'un grade dans le niveau. De rang bepaalt het belang betreffende een graad in het niveau.
Les grades sont répartis entre les rangs comme suit : De graden worden tussen de rangen ingedeeld als volgt:
1° le rang A4 comprend les grades de directeur scientifique et de 1° in de rang A4, de graden van wetenschappelijk directeur en
conseiller scientifique; wetenschappelijk adviseur;
2° le rang A5 comprend les grades de maître de recherche et de chargé 2° in de rang A5, de graden van onderzoeksleider en lasthebber voor
de recherche; onderzoek;
3° le rang A6 comprend les grades d'attaché scientifique principal et d'attaché scientifique. A l'exception de l'avancement au grade de directeur scientifique, l'avancement successif d'un agent à ces différents grades et rangs n'est pas subordonné à une vacance d'emploi. Il est réglé par les dispositions des sections I à IV du chapitre III. § 2. Les grades d'attaché scientifique et d'attaché scientifique principal sont conférés, aux agents recrutés au rang A6, aux conditions suivantes: 1° attaché scientifique : être porteur d'un diplôme ou titre d'études donnant accès au niveau A et figurant à l'annexe III; 2° attaché scientifique principal : 3° in de rang A6, de graden van eerstaanwezend wetenschappelijk attaché en wetenschappelijk attaché. Met uitzondering van de verhoging in graad tot de graad van wetenschappelijk directeur, hangt de overgang van een personeelslid in opeenvolgende orde naar die verschillende graden en rangen niet van een vacante betrekking af. Hij wordt geregeld door de bepalingen van de afdelingen I tot IV van hoofdstuk III. § 2. De graden van wetenschappelijk attaché en eerstaanwezend wetenschappelijk attaché worden toegekend aan de personeelsleden die in rang A worden aangeworven onder de volgende voorwaarden: 1° wetenschappelijk attaché: houder zijn van een diploma of een studietitel die toegang geeft tot het niveau A en vermeld in bijlage III; 2° eerstaanwezend wetenschappelijk attaché:
a) soit être porteur du grade académique de docteur de troisième cycle a) houder zijn van de academische graad van doctor van de derde cyclus
obtenu après la soutenance d'une thèse; verworven na de verdediging van een proefschrift;
b) soit être détenteur d'un diplôme ou titre d'études donnant accès au b) ofwel houder zijn van een diploma of studietitel die toegang geeft
niveau A et repris à l'annexe III et justifier d'activités tot het niveau A en vermeld in bijlage III en het bewijs leveren van
scientifiques jugées, par le jury scientifique, équivalentes au niveau wetenschappelijke activiteiten die door de wetenschappelijke jury
erkend worden als gelijkwaardig met het niveau van de academische
du grade académique de docteur de troisième cycle obtenu après la graad van doctor van de derde cyclus verworven na de verdediging van
soutenance d'une thèse; een proefschrift.

Art. 291.Une échelle de traitements est octroyée au titulaire d'un

Art. 291.Een weddeschaal wordt toegekend aan de houder van een graad

grade conformément aux correspondances suivantes : overeenkomstig volgende lijst:
1° pour le grade de directeur scientifique, l'échelle de traitements 1° weddeschaal A4Sc voor de graad van wetenschappelijk directeur;
A4Sc; 2° pour le grade de conseiller scientifique, l'échelle de traitements A4/2; 2° weddeschaal A4/2 voor de graad van wetenschappelijk adviseur;
3° pour le grade de maître de recherche, l'échelle de traitements 3° weddeschaal A5Sc/bis voor de graad van onderzoeksleider;
A5Sc/bis; 4° pour le grade de chargé de recherche, l'échelle de traitements 4° weddeschaal A5Sc voor de graad van lasthebber voor onderzoek;
A5Sc; 5° pour le grade d'attaché scientifique principal, l'échelle de 5° weddeschaal A6Sc voor de graad van eerstaanwezend wetenschappelijk
traitements A6Sc; attaché;
6° pour le grade d'attaché scientifique, l'échelle de traitements A6/1.

Art. 292.§ 1er. Par ancienneté scientifique, l'on entend la durée : 1° des services prestés en position d'activité de service par l'agent depuis son entrée en service comme agent scientifique de l'un des services ou organismes; 2° des missions exercées par l'agent dans l'intérêt de l'enseignement supérieur ou de la science même si, pour les accomplir, l'agent a été placé en non-activité. Est également admissible au titre d'ancienneté scientifique : 1° la durée des services prestés par l'agent avant son entrée en service dans les services ou organismes, en tant que membre du personnel enseignant ou scientifique, en ce compris les assistants volontaires, d'une université belge ou d'un établissement belge y assimilé en vertu des lois coordonnées sur la collation des grades académiques et le programme des examens universitaires; 2° la durée de l'activité scientifique de l'agent, avant son entrée en service dans ces mêmes établissements, comme bénéficiaire d'une

6° weddeschaal A6/1 voor de graad van wetenschappelijk attaché.

Art. 292.§ 1. Onder wetenschappelijke anciënniteit wordt de duur verstaan: 1° van de diensten gepresteerd in de stand dienstactiviteit door het personeelslid sedert zijn indiensttreding als wetenschappelijk personeelslid van één van de diensten of instellingen; 2° van de opdrachten uitgeoefend door het personeelslid in het belang van het hoger onderwijs of van de wetenschap, ook al werd het personeelslid, om die te verrichten, in de stand non-activiteit geplaatst. Als wetenschappelijke anciënniteit wordt eveneens in aanmerking genomen: 1° de duur van de diensten die door het personeelslid werden gepresteerd vóór zijn indiensttreding in de diensten of instellingen, als lid van het onderwijzend of wetenschappelijk personeel, met inbegrip van de vrijwillige assistenten, van een Belgische universiteit of ermee gelijkgestelde instelling krachtens de gecoördineerde wetten op het toekennen van de academische graden en het programma van de universitaire examens; 2° de duur van de wetenschappelijke activiteit van het personeelslid, vóór zijn indiensttreding in die instellingen, als begunstigde van een

rétribution ou d'une subvention attribuée par : bezoldiging of een subsidie toegekend door :
a) l'Etat, une Communauté, une Région, une Commission communautaire ou un organisme international reconnu par une des autorités précitées ou un état étranger lié à la Belgique par un accord culturel; b) par les provinces, les communes, le Fonds national de la Recherche scientifique, ainsi que tous autres services ou institutions de recherche scientifique ou de financement de la recherche scientifique, publics ou privés, à la condition que ces institutions ou services auprès desquels l'activité scientifique a été exercée, figurent sur la liste fixée par le Gouvernement. La durée des services prestés comme titulaire d'une fonction comportant des prestations incomplètes est calculée à due concurrence. a) de Staat, een Gemeenschap, een Gewest, een Gemeenschapscommissie of een internationale instelling die door één van voormelde overheden wordt erkend, of een buitenlandse staat die met België door een cultureel akkoord wordt gebonden; b) de provincies, de gemeenten, het Nationaal Fonds voor Wetenschappelijk Onderzoek, alsook alle andere openbare of private diensten of instellingen voor wetenschappelijk onderzoek of voor financiering van het wetenschappelijk onderzoek, op voorwaarde dat die instellingen of diensten waarbij de wetenschappelijke activiteit werd uitgeoefend, vermeld staan op de lijst die door de Regering wordt bepaald. De duur van de diensten gepresteerd als titularis van een ambt houdende onvolledige prestaties wordt tot het passende beloop geraamd.
§ 2. Outre les services admissibles visés à l'article 238 du Code, § 2. Naast de in artikel 238 van de Code bedoelde in aanmerking
constituent des services admissibles pour le calcul de l'ancienneté komende diensten, komen in aanmerking voor het berekenen van de
pécuniaire, les services admissibles pour le calcul de l'ancienneté geldelijke anciënniteit, de diensten die in aanmerking komen voor de
scientifique telle qu'elle est définie au paragraphe 1er. berekening van de wetenschappelijke anciënniteit zoals bepaald in § 1.

Art. 293.§ 1er. Sous réserve du droit de l'autorité de pourvoir

Art. 293.§ 1 Onder voorbehoud van het recht van de overheid om de

l'emploi par réaffectation d'office, par mutation d'office ou par betrekking in te vullen door reaffectatie van ambtswege, door mutatie
mobilité interne ou externe d'office, il est pourvu à la vacance d'un van ambtswege of door interne of externe mobiliteit van ambtswege
emploi de directeur scientifique successivement par : wordt de vacante betrekking van wetenschappelijk directeur
achtereenvolgens ingevuld bij :
1° mutation, réaffectation ou promotion par avancement de grade d'un 1° mutatie, reaffectatie, of bevordering door verhoging in graad van
agent scientifique issu du même cadre et de ses organigrammes; een wetenschappelijk personeelslid uit dezelfde personeelsformatie of de organogrammen ervan;
2° bevordering door verhoging in graad van een wetenschappelijk
2° promotion par avancement de grade d'un agent scientifique issu d'un personeelslid uit een andere personeelsformatie of de organogrammen
autre cadre et de ses organigrammes, mobilité interne ou externe. ervan, interne of externe mobiliteit.
§ 2. Sous réserve du droit de l'autorité de pourvoir l'emploi par § 2. Onder voorbehoud van het recht van de overheid om de betrekking
in te vullen door reaffectatie van ambtswege, door mutatie van
réaffectation d'office, par mutation d'office ou par mobilité interne ambtswege of door interne of externe mobiliteit van ambtswege wordt de
ou externe d'office, il est pourvu à la vacance d'un emploi d'attaché vacante betrekking van wetenschappelijk attaché of van eerstaanwezend
scientifique ou d'attaché scientifique principal successivement par : wetenschappelijk attaché achtereenvolgens ingevuld bij:
1° mutation ou mobilité interne; 1° mutatie of interne mobiliteit;
2° recrutement. 2° werving.
Het directiecomité waaronder de betrekking ressorteert, kan evenwel
Toutefois, le comité de direction dont relève l'emploi, peut déroger à afwijken van het eerste lid. In dit geval brengt het comité de
l'alinéa 1er. Dans ce cas, il en informe le Secrétaire général qui secretaris-generaal hiervan op de hoogte die de betrekking
pourvoit à l'emploi successivement par : achtereenvolgens invult bij:
1° mutation ou mobilité interne; 1° mutatie of interne mobiliteit;
2° mobilité externe; 2° externe mobiliteit;
3° recrutement. 3° werving.

Art. 294.§ 1er. Il est institué pour chacun des services et

Art. 294.§ 1. Voor ieder van de diensten en instellingen wordt een

organismes un jury scientifique composé, pour le recrutement d'agents wetenschappelijke jury ingesteld die, voor de werving van
scientifiques, comme suit : wetenschappelijke personeelsleden, samengesteld wordt als volgt:
1° en qualité de président : de l'administrateur délégué du SELOR ou 1° als voorzitter: de afgevaardigd bestuurder van SELOR of diens
de son représentant; afgevaardigde;
2° en qualité de membres : 2° als lid:
a) de l'inspecteur général sous l'autorité duquel est placé le service a) de inspecteur-generaal onder wiens gezag de dienst staat of, voor
ou, pour l'organisme, du fonctionnaire dirigeant, ou de leur délégué de instelling, de leidend ambtenaar staat, of hun afgevaardigde van
de rang A4 au moins; minstens rang A4;
b) d'un représentant du rang A4 au moins du service ou de l'organisme; b) een vertegenwoordiger van minstens rang A4 van de dienst of de instelling;
c) de trois enseignants comme membres effectifs et de trois c) drie leerkrachten als gewoon lid en drie leerkrachten als
enseignants comme membres suppléants, compétents dans les disciplines plaatsvervangend lid, bevoegd in de wetenschappelijke vakken behandeld
scientifiques dont traite le service ou l'organisme et issus door de dienst of de instelling en afkomstig van Franstalige
d'institutions francophones d'enseignement universitaire disposant de instellingen van het universitair onderwijs die over derde cycli in de
troisièmes cycles dans les disciplines concernées, de manière à betrokken vakken beschikken om het geheel van de universitaire
représenter l'ensemble de la communauté universitaire; gemeenschap te vertegenwoordigen;
d) d'un représentant de la Direction fonctionnelle et d'appui du d) een vertegenwoordiger van de Functionele en steundirectie van het
Secrétariat général ou de la Direction générale concernée du Service Secretariaat-generaal of van het betrokken Directoraat-generaal van de
public de Wallonie ou, pour l'organisme, d'un représentant des Waalse Overheidsdienst of, voor de instelling, een vertegenwoordiger
ressources humaines de celui-ci; ce représentant est désigné comme van de dienst belast met human resources van deze instelling; deze
rapporteur et n'a pas de voix délibérative. vertegenwoordiger wordt als verslaggever aangewezen en is niet
stemgerechtigd.
Les enseignants visés à l'alinéa 1er, 2°, sont désignés par le De in het eerste lid, 2°, bedoelde leerkrachten worden voor een
Gouvernement pour trois ans renouvelables une fois. periode van drie jaar, die één keer verlengbaar is, door de Regering
Ils bénéficient des indemnités pour frais de parcours et de séjour aangewezen. Ze genieten de vergoedingen voor reis- en verblijfkosten toegekend aan
accordées aux agents de la Région. Un jeton de présence de 75 euros de personeelsleden van het Gewest. Ze ontvangen 75 EUR presentiegeld
par demi-journée de séance leur est alloué. Ce montant est rattaché à
l'indice pivot 138,01 au 1er janvier 1990 et indexé conformément à per halve dag zitting. Dit bedrag wordt gekoppeld aan spilindex 138,01
l'article 247. van 1 januari 1990 en wordt geïndexeerd overeenkomstig artikel 247.
Les décisions sont prises à la majorité simple des voix, celle du De beslissingen worden bij meerderheid van de stemmen genomen. Bij
président étant prépondérante en cas de partage. staking van stemmen is de stem van de voorzitter doorslaggevend
Le jury scientifique composé conformément au présent paragraphe émet De wetenschappelijke jury die overeenkomstig deze paragraaf wordt
les avis et propositions requis en matière de conditions d'accès à samengesteld, brengt de adviezen uit en doet de voorstellen die
l'emploi et de classement des candidats au recrutement. vereist zijn voor de toegang tot de betrekking en de rangschikking van
de kandidaten.
§ 2. Sans préjudice du paragraphe 1er, alinéas 2 à 4, lorsque le jury § 2. Onverminderd § 1, leden 2 tot 4, wordt de wetenschappelijke jury,
scientifique doit se prononcer sur le stage ou la promotion d'un agent indien hij uitspraak moet doen over de stage of de bevordering van een
scientifique, il est composé comme suit : wetenschappelijk personeelslid, samengesteld als volgt:
1° en qualité de président : de l'inspecteur général sous l'autorité 1° als voorzitter: de inspecteur-generaal onder wiens gezag de dienst
duquel est placé le service ou du fonctionnaire dirigeant de staat of de leidend ambtenaar van de instelling, of hun afgevaardigde
l'organisme, ou de leur délégué de rang A4 au moins; van minstens rang A4;
2° en qualité de membres : des membres visés au paragraphe 1er, alinéa 1er, 2°, b), c) et d). 2° als lid: de leden bedoeld in § 1, eerste lid, 2°, b), c) en d).
CHAPITRE II. - De la sélection, du recrutement et de la carrière HOOFDSTUK II. - Selectie, werving en loopbaan
Section 1re. - De la sélection Afdeling 1. - Selectie

Art. 295.§ 1er. En cas de déclaration de vacance d'emploi de

Art. 295.§ 1. Als betrekkingen vacant worden verklaard, wordt een

recrutement, il est fait appel aux candidats par un avis publié au Moniteur belge. Cet avis indique, par service ou organisme : 1° le ou les emplois déclarés vacants; 2° les conditions d'admissibilité; 3° le profil de fonction tel qu'établi par le jury scientifique; 4° le délai et la forme de présentation des candidatures ainsi que les pièces à produire. § 2. Après avoir examiné les candidatures introduites et entendu les candidats recevables, le jury scientifique classe les candidats jugés aptes à exercer la fonction. Le classement est établi sur la base de leurs titres et mérites scientifiques. Il est motivé et transmis, par le président du jury scientifique, au secrétaire général ou, pour l'organisme, au fonctionnaire dirigeant. Chaque candidat est informé du classement établi par le jury scientifique et de sa motivation, chacun pour ce qui le concerne. Le classement établi par le jury scientifique est valable, pour l'emploi concerné, deux ans à dater de l'admission au stage du premier candidat recruté par le Secrétaire général ou, pour l'organisme, par le fonctionnaire dirigeant. oproep gedaan tot de kandidaten met een in het Belgisch Staatsblad bekendgemaakt bericht. Dat bericht vermeldt per dienst of instelling: 1° de vacant verklaarde betrekking(en); 2° de toelaatbaarheidsvoorwaarden; 3° het functieprofiel zoals vastgesteld door de wetenschappelijke jury; 4°de termijn waarbinnen en de wijze waarop de kandidaturen worden ingediend, en de over te leggen stukken. § 2. Na de ingediende kandidaturen te hebben onderzocht en de ontvankelijke kandidaten te hebben gehoord, rangschikt de wetenschappelijke jury de kandidaten die geacht worden bekwaam te zijn om te functie uit te oefenen. De rangschikking wordt op grond van hun wetenschappelijke bekwaamheidsbewijzen en verdiensten vastgesteld. Ze wordt met redenen omkleed en door de voorzitter van de wetenschappelijke jury overgezonden aan de secretaris-generaal of, voor de instelling, aan de leidend ambtenaar. Elke kandidaat wordt, elk voor wat hem betreft, op de hoogte gebracht van de rangschikking bepaald door de wetenschappelijke jury en van zijn motivering. De door de wetenschappelijke jury bepaalde rangschikking is voor de betrokken betrekking geldig tijdens twee jaar na de toelating tot de stage van de eerste kandidaat aangeworven door de Secretaris-generaal of, voor de instelling, door de leidend ambtenaar.
Section 2. - Du recrutement Afdeling 2. - Werving

Art. 296.Les agents scientifiques sont recrutés au rang A6.

Art. 296.De wetenschappelijk personeelsleden worden in rang A6

Nul ne peut être recruté à un emploi d'agent scientifique s'il ne geworven. Niemand kan in een betrekking van wetenschappelijk personeelslid
remplit pas les conditions générales d'admissibilité suivantes : worden geworven als hij niet voldoet aan de volgende voorwaarden:
1° être d'une conduite répondant aux exigences de la fonction; 1° een gedrag hebben dat overeenstemt met de vereisten van de functie;
2° jouir des droits civils et politiques; 2° de burgerlijke en politieke rechten genieten;
3° satisfaire aux lois sur la milice; 3° aan de dienstplichtwetten voldaan hebben;
4° justifier de la possession de l'aptitude médicale exigée pour la 4° het bewijs leveren van het medisch attest vereist om de functie uit
fonction; te oefenen;
5° être porteur d'un diplôme ou titre d'études donnant accès au niveau 5° houder zijn van een diploma of studietitel die toegang geeft tot
A et figurant à l'annexe III; het niveau A en vermeld in bijlage III;
6° remplir les conditions d'accès à l'emploi fixées lors de la 6° voldoen aan de voorwaarden m.b.t. de toegang tot de betrekkingen
déclaration de vacance de l'emploi, en ce compris les aptitudes bepaald bij de vacantverklaring, met inbegrip van de bijzondere
scientifiques spéciales déterminées, s'il y a lieu, par le jury wetenschappelijke bekwaamheden bepaald, indien nodig, door de
scientifique. wetenschappelijke jury.
Section 3. - Du stage et de la nomination définitive Afdeling 3. - Stage en benoeming in vast verband

Art. 297.§ 1er. Les candidats recrutés au grade d'attaché

Art. 297.§ 1. De kandidaten geworven in de graad van wetenschappelijk

scientifique ou d'attaché scientifique principal sont admis attaché of eerstaanwezend wetenschappelijk attaché worden
respectivement pour un stage de quatre ans ou d'un an, dans l'ordre du respectievelijk voor een stage van vier jaar of één jaar toegelaten,
classement visé à l'article 295. in de volgorde van de rangschikking bedoeld in artikel 295.
Le stage est accompli sous le contrôle du jury scientifique et sous la De stage wordt volbracht onder het toezicht van de wetenschappelijke
maîtrise d'un directeur scientifique qui définit, supervise le jury en onder het meesterschap van een wetenschappelijk directeur, die
programme de stage validé par le jury scientifique et établit les het programma van de stage bekrachtigd door de wetenschappelijke jury
rapports de stage. superviseert en de stageverslagen vaststelt.
Le programme comprend des travaux scientifiques en relation avec les Het programma omvat wetenschappelijke werken in verband met de
spécificités du service ou de l'organisme. specificiteiten van de dienst of de instelling.
Hormis pour le recrutement au grade d'attaché scientifique principal, Behalve voor de werving in de graad van eerstaanwezend
le programme de stage comprend un projet de recherche doctorale ou des wetenschappelijk attaché omvat het stageprogramma een doctoraal
travaux scientifiques jugés équivalents par le jury scientifique. onderzoeksproject of wetenschappelijke werken die als gelijkwaardig
worden beschouwd door de wetenschappelijke jury.
§ 2. Un rapport de stage intermédiaire est établi respectivement tous § 2 Er wordt respectievelijk elk jaar, voor de stage met een duur van
les ans pour le stage d'une durée de quatre ans et tous les trois mois vier jaar, en om de drie maanden, voor de stage met een duur van één
pour le stage d'une durée d'un an. jaar, een tussentijds verslag opgesteld.
Le rapport de stage intermédiaire tient compte de l'activité Het tussentijds stageverslag houdt rekening met de wetenschappelijke
scientifique du stagiaire, de la manière dont le stagiaire s'est activiteit die de stagiair heeft geleverd, de manier waarop hij de aan
acquitté des tâches qui lui ont été confiées et de son intégration au hem toevertrouwde taken vervuld heeft en met zijn integratie in de
sein du service ou de l'organisme. dienst of de instelling.
Er wordt respectievelijk vóór het einde van vierenveertigste
Le rapport de stage final est établi respectivement avant la fin du stagemaand, voor de stage met een duur van vier jaar, en vóór het
quarante-quatrième mois de stage pour le stage d'une durée de quatre einde van de 11de maand, voor de stage met een duur van één jaar, een
ans et avant la fin du onzième mois pour le stage d'une durée d'un an. eindverslag opgesteld.
Chaque rapport est communiqué au stagiaire pour observations Elk verslag wordt aan de stagiair meegedeeld die er eventueel zijn
éventuelles. opmerkingen aan toevoegt.
En accord avec le maître de stage, l'inspecteur général concerné ou, De betrokken inspecteur-generaal of, voor de instelling, de leidend
pour l'organisme, le fonctionnaire dirigeant détermine les activités ambtenaar bepaalt in samenspraak met de stageleider de
de formation auxquelles le stagiaire participe. opleidingsactiviteiten waaraan de stagiair moet deelnemen.
Le stagiaire rédige un rapport d'activités et transmet celui-ci à De stagiair stelt een activiteitenverslag op en maakt het over aan de
l'inspecteur général concerné ou, pour l'organisme, au fonctionnaire betrokken inspecteur-generaal of, voor de instelling, aan de leidend
dirigeant, respectivement avant la fin du quarante-quatrième mois de ambtenaar respectievelijk voor het einde van de vierenveertigste
stage pour le stage d'une durée de quatre ans et avant la fin du stagemaand, voor de stage met een duur van vier jaar, en vóór het
onzième mois pour le stage d'une durée d'un an. einde van de elfde maand, voor de stage met een duur van één jaar.
§ 3. Si un rapport intermédiaire indique que le stagiaire ne s'adapte § 3. Indien een tussentijds verslag erop wijst dat de stagiair zich
pas ou n'évolue pas de manière satisfaisante, le jury scientifique est niet aanpast of onvoldoende evolueert, moet de wetenschappelijke jury
réuni à la demande de l'inspecteur général concerné ou, pour op verzoek van de betrokken inspecteur-generaal of, voor de
l'organisme, du fonctionnaire dirigeant. instelling, de leidend ambtenaar samenkomen.
Après avoir entendu le stagiaire et le maître de stage, le jury Na de stagiair en de stageleider gehoord te hebben, kan de
scientifique : wetenschappelijke jury:
1° autorise la poursuite du stage et formule toute recommandation 1° de voortzetting van de stage toestaan. Hij formuleert aanbevelingen
utile à son accomplissement; die nuttig zijn om de stage te voltooien;
2° propose le licenciement du stagiaire. 2° het ontslag van de stagiair voorstellen.
Concernant le 2°, dans ce cas, le président du jury scientifique Wat punt 2°betreft deelt de voorzitter van de wetenschappelijke jury
notifie, sans délai, la proposition de licenciement du stagiaire. in dit laatste geval het voorstel tot ontslag van de stagiair onverwijld mee.
En cas de proposition de licenciement, le stagiaire dispose d'un recours devant Indien ontslag wordt voorgesteld, beschikt de stagiair over een beroep
la chambre de recours visée à l'article 186. voor de Kamer van beroep bedoeld in artikel 186.
§ 4. Avant la fin de la période de stage, le jury scientifique procède § 4. Vóór het einde van de stageperiode wordt de stagiair door de
à l'audition du stagiaire en présence du maître de stage. Le jury wetenschappelijke jury gehoord in aanwezigheid van de stageleider. De
scientifique émet un avis favorable ou défavorable, en tenant compte wetenschappelijke jury brengt een gunstig of ongunstig advies uit
de la qualité de la production, de l'activité scientifique réalisée rekening houdend met de kwaliteit van de productie, de
par le stagiaire, du travail de fin de stage et de la manière dont le wetenschappelijke activiteit die de stagiair heeft geleverd, de
stagiaire s'est acquitté des tâches qui lui ont été confiées. eindverhandeling en de manier waarop hij de aan hem toevertrouwde
taken vervuld heeft.
L'avis motivé est transmis au Gouvernement, avec une proposition de Het gemotiveerde advies wordt overgemaakt aan de Regering, met een
nomination, de prolongation du stage d'un an éventuellement voorstel tot benoeming, tot verlenging van de stage met één jaar, die
renouvelable une fois ou de licenciement du stagiaire. eventueel één kaar kan worden hernieuwd, of tot ontslag van de

Art. 298.§ 1er. Par dérogation aux articles 13, alinéa 2, 293, § 2,

stagiair.

Art. 298.§ 1. In afwijking van de artikelen 13, tweede lid, 293, § 2

et 297, § 1er, le membre du personnel scientifique contractuel engagé en 297, § 1, wordt het voor onbepaalde duur in dienst genomen
à durée indéterminée est recruté dans l'emploi qu'il occupe dans son contractuele lid van het wetenschappelijk personeel geworven in de
service ou dans son organisme s'il satisfait aux conditions suivantes betrekking die hij in zijn dienst of in zijn instelling bekleedt, als
: het de volgende voorwaarden vervult:
1° remplir les conditions générales d'admissibilité visées à l'article 1° voldoen aan de algemene toelaatbaarheidsvoorwaarden bedoeld in
296; artikel 296;
2° être en ordre utile dans le classement établi par un jury 2° in nuttige volgorde zijn in de rangschikking vastgesteld door de
scientifique conformément à l'article 295, § 2. wetenschappelijke jury overeenkomstig artikel 295, § 2.
§ 2. Par dérogation aux articles 13, alinéa 2, 293, § 2, et 297, § 1er, § 2. In afwijking van de artikelen 13, tweede lid, 293, § 2, en 297, §
le membre du personnel contractuel engagé à durée indéterminée dans un 1, wordt het contractuele personeelslid dat in één van de diensten of
des services ou organismes énumérés à l'annexe XIV est recruté dans instellingen opgesomd in bijlage XIV, voor onbepaalde duur in dienst
l'emploi qu'il occupe dans son service ou dans son organisme s'il genomen wordt, geworven in de betrekking die hij in zijn dienst of in
satisfait aux conditions suivantes : zijn instelling bekleedt, als het de volgende voorwaarden vervult:
1° remplir les conditions générales d'admissibilité visées à l'article 1° voldoen aan de algemene toelaatbaarheidsvoorwaarden bedoeld in
296; artikel 296;
2° être en ordre utile dans le classement établi par un jury 2° in nuttige volgorde zijn in de rangschikking vastgesteld door de
scientifique conformément à l'article 295, § 2; wetenschappelijke jury overeenkomstig artikel 295, § 2.
3° exercer des activités scientifiques dans un des services visés à 3° wetenschappelijke activiteiten uitoefenen in één van de diensten
l'annexe XIV et reconnues par le Directeur général sous l'autorité bedoeld in bijlage XIV, die door de directeur-generaal onder wiens
duquel est placé le service ou, pour l'organisme, du fonctionnaire gezag de dienst staat of, voor de instelling, door de leidend
dirigeant. ambtenaarerkend worden.
§ 3. Par dérogation à l'article 297, § 1er, la durée du stage est § 3. In afwijking van artikel 297, § 1, wordt de duur van de stage
diminuée de la durée des services accomplis sans interruption jusqu'à verminderd met de duur van de diensten verricht zonder onderbreking
la veille de son recrutement au sein du service ou de l'organisme pour tot de dag vóór zijn aanwerving binnen de dienst of de instelling voor
autant que l'agent réponde aux conditions fixées à l'article 290, § 2, zover het personeelslid de in artikel 290, § 2, 2°, bedoelde
2°. voorwaarden vervult.
§ 4. L'agent recruté en application du présent article obtient à tout § 4. Het overeenkomstig dit artikel aangeworven personeelslid krijgt
moment un traitement au moins égal à celui dont il bénéficiait la op elk ogenblik een wedde die minstens gelijk is aan de wedde die hij
veille de son recrutement. de dag vóór zijn bevordering genot.

Art. 299.Qu'il soit recruté au grade d'attaché scientifique ou

Art. 299.Ongeacht of hij in de graad van wetenschappelijk attaché of

d'attaché scientifique principal, le stagiaire est nommé à titre eerstaanwezend wetenschappelijk attaché wordt geworven, wordt de
définitif au grade d'attaché scientifique principal. stagiair in vast verband benoemd tot de graad van eerstaanwezend
wetenschappelijk attaché.
CHAPITRE III. - De la carrière HOOFDSTUK III. - Loopbaan
Section 1re. - De la promotion au grade de chargé de recherche Afdeling 1. - Bevordering tot de graad van lasthebber voor onderzoek

Art. 300.§ 1er. Est promu au grade de chargé de recherche, l'attaché

Art. 300.§ 1. Tot de graad van lasthebber voor onderzoek bevorderd

scientifique principal qui satisfait aux conditions suivantes : wordt, de eerstaanwezend wetenschappelijk attaché die de volgende
voorwaarden vervult:
1° être nommé à titre définitif au grade d'attaché scientifique 1° sinds minstens elf jaar in vast verband benoemd worden tot de graad
principal depuis onze ans; van eerstaanwezend wetenschappelijk attaché;
2° justifier de l'évaluation favorable; 2° aantonen dat de evaluatie positief is;
3° ne pas être sous le coup d'une sanction disciplinaire définitive 3° niet getroffen zijn door een definitieve en niet-geschrapte
non radiée. tuchtsanctie;
§ 2. Peut être promu à sa demande au grade de chargé de recherche, § 2. De eerstaanwezend wetenschappelijk attaché die de volgende
l'attaché scientifique principal qui satisfait aux conditions voorwaarden vervult, kan op eigen verzoek tot de graad van lasthebber
suivantes : voor onderzoek bevorderd wordt :
1° être nommé à titre définitif au grade d'attaché scientifique 1° sinds minstens zes jaar in vast verband benoemd worden tot de graad
principal depuis six ans; van eerstaanwezend wetenschappelijk attaché;
2° témoigner d'activités scientifiques en lien avec les spécificités 2° het bewijs leveren van wetenschappelijke activiteiten in verband
du service ou de l'organisme et dont la valeur est reconnue par le met de specificiteiten van de dienst of van de instelling en waarvan
jury scientifique; de waarde door de wetenschappelijke jury erkend is;
3° justifier de l'évaluation favorable; 3° aantonen dat de evaluatie positief is;
4° ne pas être sous le coup d'une sanction disciplinaire définitive 4° niet getroffen zijn door een definitieve en niet-geschrapte
non radiée. tuchtsanctie;
La promotion est accordée une fois par an, dans le respect du nombre De bevordering wordt één keer per jaar toegekend met inachtneming van
de promotions dans le grade prévu pour l'année en cours par le plan de het aantal bevorderingen in de graad voorzien voor het lopende jaar in
personnel. het personeelsplan.
Si le nombre de demandes de promotion est supérieur au nombre de Indien het aantal bevorderingsaanvragen hoger is dan het aantal
promotions prévu par le plan de personnel, les promotions sont bevorderingen bedoeld in het personeelsplan, worden de bevorderingen
accordées aux attachés scientifiques principaux dont l'ancienneté toegekend aan de eerstaanwezend wetenschappelijke attachés met de
scientifique est la plus grande. grootste wetenschappelijke anciënniteit.
Section 2. - De la promotion au grade de maître de recherche Afdeling 2. - Bevordering tot de graad van onderzoeksleider

Art. 301.§ 1er. Est promu au grade de maître de recherche, le chargé

Art. 301.§ 1. Tot de graad van onderzoeksleider bevorderd wordt, de

de recherche qui satisfait aux conditions suivantes : lasthebber voor onderzoek die de volgende voorwaarden vervult:
1° être nommé à titre définitif au grade de chargé de recherche depuis 1° sinds minstens tien jaar in vast verband benoemd worden tot de
dix ans; graad van lasthebber voor onderzoek;
2° justifier de l'évaluation favorable; 2° aantonen dat de evaluatie positief is;
3° ne pas être sous le coup d'une sanction disciplinaire définitive 3° niet getroffen zijn door een definitieve en niet-geschrapte
non radiée. tuchtsanctie;
§ 2. Peut être promu à sa demande au grade de maître de recherche le § 2. De lasthebber voor onderzoek die de volgende voorwaarden vervult,
chargé de recherche qui satisfait aux conditions suivantes : kan op eigen verzoek tot de graad van onderzoeksleider bevorderd
1° être nommé à titre définitif au grade de chargé de recherche depuis wordt: 1° sinds minstens vijf jaar in vast verband benoemd worden tot de
cinq ans; graad van lasthebber voor onderzoek;
2° témoigner d'activités scientifiques en lien avec les spécificités 2° het bewijs leveren van wetenschappelijke activiteiten in verband
du service ou de l'organisme et dont la valeur est reconnue par le met de specificiteiten van de dienst of van de instelling en waarvan
jury scientifique; de waarde door de wetenschappelijke jury erkend is;
3° justifier de l'évaluation favorable; 3° aantonen dat de evaluatie positief is;
4° ne pas être sous le coup d'une sanction disciplinaire définitive 4° niet getroffen zijn door een definitieve en niet-geschrapte
non radiée. tuchtsanctie;
La promotion est accordée une fois par an dans le respect du nombre de De bevordering wordt één keer per jaar toegekend met inachtneming van
promotions dans le grade prévu pour l'année en cours par le plan de het aantal bevorderingen in de graad voorzien voor het lopende jaar in
personnel. het personeelsplan.
Si le nombre de demandes de promotion est supérieur au nombre de Indien het aantal bevorderingsaanvragen hoger is dan het aantal
promotions prévu par le plan de personnel, les promotions sont bevorderingen bedoeld in het personeelsplan, worden de bevorderingen
accordées aux chargés de recherche dont l'ancienneté scientifique est toegekend aan de lasthebbers voor onderzoek met de grootste
la plus grande. wetenschappelijke anciënniteit.
Section 3. - De la promotion au grade de directeur scientifique ou de Afdeling 3. - Bevordering tot de graad van wetenschappelijk directeur
conseiller scientifique of wetenschappelijk adviseur

Art. 302.§ 1er. Peut être promu au grade de directeur scientifique,

Art. 302.§ 1. Het wetenschappelijk personeelslid dat aan de volgende

l'agent scientifique qui satisfait aux conditions suivantes : voorwaarden voldoet, kan bevorderd worden tot de graad van
wetenschappelijk directeur:
1° compter une ancienneté de niveau de six ans; 1° zes jaar niveauanciënniteit hebben;
2° compter une ancienneté scientifique de dix ans; 2° tien jaar wetenschappelijke anciënniteit hebben;
3° justifier de l'évaluation favorable; 3° aantonen dat de evaluatie positief is;
4° ne pas être sous le coup d'une sanction disciplinaire définitive 4° niet getroffen zijn door een definitieve en niet-geschrapte
non radiée. tuchtsanctie;
La procédure prévue à l'article 50, § § 2 et 3, est applicable; De in artikel 50, § § 2 en 3, bedoelde procedure is van toepassing;
toutefois, le comité de direction établit sa proposition après avis du het directiecomité stelt evenwel zijn voorstel na advies van de
jury scientifique. wetenschappelijke jury op.
§ 2. Le directeur scientifique peut être nommé à sa demande au grade § 2. De wetenschappelijk directeur kan op eigen verzoek tot de graad
de conseiller scientifique pourvu qu'il compte une ancienneté de rang van wetenschappelijk adviseur benoemd worden voor zover hij een
de quinze ans et qu'il remplisse les conditions fixées à l'article 50, ranganciënniteit van vijftien jaar telt en aan de voorwaarden die
§ 1er, 2° et 3°. vastliggen in artikel 50, § 1, 2° en 3°, voldoet.
La condition d'ancienneté de rang n'est toutefois pas exigée dans le De voorwaarde inzake ranganciënniteit wordt evenwel niet vereist in
chef du directeur scientifique âgé de cinquante-cinq ans au moins. hoofde van de wetenschappelijk directeur die minstens vijfenvijftig
§ 3. Est promu par avancement au grade de conseiller scientifique jaar oud is. § 3. Door verhoging tot de graad van wetenschappelijk adviseur
l'agent scientifique du rang A5 ou A6 qui justifie d'une évaluation bevorderd wordt, het wetenschappelijk personeelslid van rang A5 of A6
favorable à l'issue d'un mandat complet attribué en application du dat een gunstige evaluatie aantoont aan het einde van een volledig
livre II, pour autant qu'il ne soit pas sous le coup d'une sanction mandaat toegekend overeenkomstig Boek II voor zover het niet getroffen
disciplinaire définitive non radiée. is door een definitieve en niet-geschrapte tuchtsanctie.
Section 4. - De la mutation, de la mutation temporaire, de la Afdeling 4. - Mutatie, tijdelijke mutatie, reaffectatie, interne of
réaffectation, de la mobilité interne ou externe externe mobiliteit

Art. 303.Toute mutation, mutation temporaire, réaffectation ou mesure

Art. 303.Elke mutatie, tijdelijke mutatie, reaffectatie of

de mobilité d'un agent scientifique doit réunir les conditions suivantes : 1° la vacance d'un emploi; 2° répondre au profil de la fonction à pourvoir; 3° un avis favorable du jury scientifique du service ou de l'organisme où l'emploi est vacant. Concernant le 3°, l'inspecteur général ou, pour l'organisme, le fonctionnaire dirigeant dont relève l'agent scientifique est entendu. CHAPITRE IV. - Du congé pour une mission de recherche scientifique. mobiliteitsmaatregel van een wetenschappelijk personeelslid moet aan volgende gezamenlijke voorwaarden voldoen: 1° de vacature van een betrekking; 2° aan het profiel van de in te vullen functie voldoen; 3° een gunstig advies van de wetenschappelijke jury van de dienst of de instelling waarin de betrekking vacant is. Wat punt 3° betreft, wordt de inspecteur-generaal of, voor de instelling, de leidend ambtenaar waaronder het wetenschappelijk personeelslid ressorteert, gehoord. HOOFDSTUK IV. - Verlof voor een opdracht inzake wetenschappelijk onderzoek

Art. 304.§ 1er. L'agent scientifique nommé à titre définitif peut,

Art. 304.§ 1. Het wetenschappelijk personeelslid dat in vast verband

avec l'accord du Gouvernement, accepter l'exercice d'une mission de benoemd is, kan met de instemming van de Regering, de uitoefening van
recherche scientifique dans un établissement, un organisme, une een opdracht inzake wetenschappelijk onderzoek aanvaarden in een
institution ou un service visé par l'article 292, ci-après dénommé organisme, instelling of een dienst bedoeld in artikel 292, hierna
service d'accueil, à l'exception de son propre service ou organisme et opvangdienst genoemd, met uitzondering van hun oorspronkelijke
des services et institutions privés visés à l'article 292, § 1er, instelling alsook van de private diensten en instellingen bedoeld in
alinéa 2, 2°, b. § 2. Si la mission dont l'agent scientifique nommé à titre définitif est chargé l'empêche en fait ou en droit de s'acquitter des fonctions qui lui sont confiées, le congé visé au paragraphe 1er est accordé à l'agent scientifique par le Gouvernement sur avis du jury scientifique du service ou de l'organisme auquel cet agent appartient. Le congé est accordé pour autant que le service d'accueil ait accepté de rembourser la rémunération de l'agent pour la durée du congé. Par rémunération, on entend les cotisations patronales, le traitement, le lid 2, 2°, b, van hetzelfde artikel. § 2.Indien de opdracht waarmee het in vast verband benoemd wetenschappelijk personeelslid belast wordt, hem in feite of in rechte belet de opdrachten die hem worden toevertrouwd, uit te oefenen, dan wordt het in paragraaf 1 bedoelde verlof door de Regering op advies van de wetenschappelijke jury van de dienst of de instelling waartoe dit personeelslid behoort, aan het wetenschappelijk personeelslid toegekend. Het verlof wordt toegekend voor zover de opvangdienst de terugbetaling van de bezoldiging van het personeelslid voor de periode van het verlof heeft aanvaard. Onder bezoldiging worden de
pécule de vacances, l'allocation de fin d'année et les allocations werkgeversbijdragen, de wedde, het vakantiegeld, de eindejaarspremie
familiales. Toute autre allocation ou indemnité est prise en charge par le service d'accueil. Les congés sont accordés pour une durée maximale de deux ans. Ils peuvent être renouvelés pour des périodes dont chacune ne peut excéder deux ans. Le total des congés pour une mission de recherche scientifique accordés à un agent ne peut excéder six ans. § 3. Pendant la durée du congé, l'agent scientifique reste en activité de service. Il maintient son droit aux augmentations de traitement, ainsi qu'aux promotions dans son service ou organisme d'origine. § 4. Le remboursement visé au paragraphe 2, alinéa 2, est égal au montant global des rémunérations, indemnités et allocations payées à l'agent ou versées à son profit pendant son congé au cours du trimestre précédent. § 5. Il est mis fin au congé lorsque le service d'accueil n'a pas remboursé le montant fixé, conformément au paragraphe 4, trois mois après le mois au cours duquel la déclaration de créance relative au remboursement a été introduite. »

Art. 2.L'annexe XIV du même arrêté est complétée par le 6° rédigé comme suit : « 6° Département d'Etude du Milieu naturel et agricole de la Direction générale opérationnelle Agriculture, Ressources naturelles et Environnement. ». CHAPITRE II. - Application de l'arrêté du Gouvernement wallon du 18

en de gezinsbijslagen verstaan. Elke andere toelage of vergoeding wordt overgenomen door de opvangdienst. Die verloven worden toegestaan voor maximum twee jaar. Ze kunnen worden vernieuwd voor perioden die, elk afzonderlijk, niet langer dan twee jaar kunnen zijn. Het totaal van de verlofperioden voor een opdracht inzake wetenschappelijk onderzoek die aan een personeelslid worden toegekend, kan niet hoger zijn dan zes jaar. § 3. Gedurende de duur van het verlof blijft het wetenschappelijk personeelslid in dienstactiviteit. Hij behoudt zijn aanspraken op wedde, weddeverhogingen, alsook op bevorderingen in zijn oorspronkelijke dienst of instelling. § 4. De terugbetaling bedoeld in paragraaf 2, tweede lid, is gelijk aan het totaal bedrag van de bezoldigingen, vergoedingen en toelagen die aan het personeelslid werden uitbetaald of die voor hem gedurende zijn verlof tijdens het voorafgaande trimester werden gestort. § 5. Er wordt een einde gemaakt aan het verlof, wanneer de opvangdienst overeenkomstig § 4 het vastgestelde bedrag niet heeft terugbetaald binnen een termijn van drie maanden volgend op de maand waarin de schuldvordering betreffende de terugbetaling werd ingediend."

Art. 2.Bijlage XIV bij hetzelfde besluit wordt aangevuld met een punt 6°, luidend als volgt: "6° Departement Onderzoek naar het Natuurlijk en Landbouwmilieu van het Operationeel Directoraat-generaal Landbouw, Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu.". HOOFDSTUK II. - Toepassing van het besluit van de Waalse Regering van 18 december 2003 betreffende de voorwaarden voor de indienstneming en de administratieve en geldelijke toestand van de leden van het contractueel personeel op de leden van het contractueel wetenschappelijk personeel

Art. 3.§ 1er. In afwijking van de artikelen 5 en 5bis van het besluit

décembre 2003 van de Waalse Regering van18 december 2003 betreffende de voorwaarden
relatif aux conditions d'engagement et à la situation administrative voor de indienstneming en de administratieve en geldelijke toestand
et pécuniaire des membres du personnel contractuel aux membres du personnel scientifique contractuel van de leden van het contractueel personeel is de selectieprocedure

Art. 3.§ 1er. Par dérogation aux articles 5 et 5bis de l'arrêté du

bedoeld in artikel 295, § 2, van het besluit van de Waalse Regering
Gouvernement wallon du 18 décembre 2003 relatif aux conditions d'engagement et à la situation administrative et pécuniaire des membres du personnel contractuel, la procédure de sélection prévue à l'article 295, § 2, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 décembre 2003 portant le Code de la Fonction publique wallonne, est applicable pour l'engagement de membres du personnel scientifique contractuel. § 2. Par dérogation à l'article 8, alinéa 2, du même arrêté, les membres du personnel scientifique contractuel dont le traitement découle de l'application de l'échelle de traitements A6Sc bénéficient, dans les même conditions que les agents scientifiques, de la promotion van 18 december 2003 houdende de Waalse Ambtenarencode van toepassing voor de aanwerving van leden van het contractueel wetenschappelijk personeel. § 2. In afwijking van artikel 8, tweede lid, van hetzelfde besluit genieten de leden van het contractueel wetenschappelijk personeel van wie de wedde uit de toepassing van de weddeschaal A6Sc voortvloeit, onder dezelfde voorwaarden als de wetenschappelijke personeelsleden,
visée à l'article 300, § 1er, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 de bevordering bedoeld in artikel 300, § 1, van het besluit van de
décembre 2003 portant le Code de la Fonction publique wallonne. Waalse Regering van 18 december 2003 houdende de Waalse Ambtenarencode.
§ 3. Par dérogation à l'article 8, alinéa 2, du même arrêté, les § 3. In afwijking van artikel 8, tweede lid, van hetzelfde besluit
membres du personnel scientifique contractuel dont le traitement genieten de leden van het contractueel wetenschappelijk personeel van
découle de l'application de l'échelle A6/1 bénéficient du traitement wie de wedde uit de toepassing van de weddeschaal A6/1 voortvloeit,
onder dezelfde voorwaarden als de wetenschappelijke personeelsleden,
découlant de l'application de l'échelle A6Sc après soutenance d'une de wedde die uit de toepassing van de schaal A6Sc voortvloeit, na de
thèse de doctorat ou des travaux scientifiques jugés équivalents par verdediging van een doctoraatproefschrift of van wetenschappelijke
le jury scientifique. werken die door de wetenschappelijke jury als gelijkwaardig erkend
CHAPITRE III. - Dispositions transitoires worden. HOOFDSTUK III. - Overgangsbepalingen

Art. 4.§ 1er. Les agents scientifiques en fonction au jour de

Art. 4.§ 1er. De wetenschappelijke personeelsleden die op de dag van

inwerkingtreding van dit besluit in functie zijn, worden door
l'entrée en vigueur du présent arrêté sont nommés par conversion de graadomzetting benoemd tot de graad, waaraan de voor hen geldende
grade au grade auquel est attachée l'échelle de traitements dont ils weddeschaal is gekoppeld. De personeelsleden die houder zijn van de
sont titulaires. Les agents titulaires du grade d'inspecteur général graad van wetenschappelijk inspecteur-generaal worden door
scientifique sont nommés par conversion de grade au grade d'inspecteur graadomzetting benoemd tot de graad van inspecteur-generaal expert.
général-expert. § 2. L'ancienneté de grade des agents scientifiques nommés par § 2. De graadanciënniteit van de wetenschappelijke personeelsleden die
conversion en application du paragraphe 1er est égale à leur overeenkomstig § 1 door graadomzetting worden benoemd, is gelijk aan
ancienneté d'échelle de traitements. hun weddeschaalanciënniteit.

Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui

Art. 5.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand na

suit le jour de sa publication au Moniteur belge. die waarin het in het Belgisch Staatsblad bekendgemaakt wordt.

Art. 6.Le Ministre de la Fonction publique est chargé de l'exécution

Art. 6.De Minister van Ambtenarenzaken is belast met de uitvoering

du présent arrêté. van dit besluit.
Namur, le 15 juin 2017. Namen, 15 juni 2017.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
P. MAGNETTE P MAGNETTE
Le Ministre du Budget, de la Fonction publique, de la Simplification De Minister van Begroting, Ambtenarenzaken, Administratieve
administrative et de l'Energie, Vereenvoudiging en Energie,
C. LACROIX C. LACROIX
^