Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Wallon du 15/07/2022
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon modifiant les prix à percevoir à partir du 1er février 2023 pour le transport de voyageurs sur le réseau de l'Opérateur de Transport de Wallonie "
Arrêté du Gouvernement wallon modifiant les prix à percevoir à partir du 1er février 2023 pour le transport de voyageurs sur le réseau de l'Opérateur de Transport de Wallonie Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van de vervoersprijzen te innen vanaf 1 februari 2023 op het reizigersnet van de "Opérateur de Transport de Wallonie"
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE WAALSE OVERHEIDSDIENST
15 JUILLET 2022. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant les prix à 15 JULI 2022. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van de
percevoir à partir du 1er février 2023 pour le transport de voyageurs vervoersprijzen te innen vanaf 1 februari 2023 op het reizigersnet van
sur le réseau de l'Opérateur de Transport de Wallonie de "Opérateur de Transport de Wallonie" (Waalse Vervoersoperator)
Le Gouvernement wallon, De Waalse Regering,
Vu le décret du 21 décembre 1989 relatif au service de transport Gelet op het decreet van 21 december 1989 betreffende de diensten voor
public de personnes en Région wallonne, l'article 2, 1°, a) ; het openbaar vervoer in het Waalse Gewest, inzonderheid op artikel 2, 1°, a);
Vu l'arrêté royal n° 174 du 30 décembre 1982 instaurant l'adaptation Gelet op het koninklijk besluit nr. 174 van 30 december 1982 houdende
annuelle des tarifs pour le transport de voyageurs appliqués par les invoering van een jaarlijkse aanpassing van de tarieven toegepast door
sociétés de transports en commun, modifié par l'arrêté royal n° 238 du de maatschappijen voor gemeenschappelijk vervoer, gewijzigd bij het
31 décembre 1983, l'article 3 ; koninklijk besluit nr. 238 van 31 december 1983, inzonderheid op
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 26 novembre 1992, fixant la artikel 3; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 26 november 1992 tot
formule et les modalités d'adaptation annuelle des tarifs pour le vaststelling van de formule en de modaliteiten voor de jaarlijkse
transport des voyageurs appliqués par les sociétés de transports en aanpassing van de in het Waalse Gewest door de maatschappijen voor
commun en Région wallonne, modifié le 1 septembre 1994, le 14 openbaar vervoer toegepaste tarieven voor personenvervoer, gewijzigd
septembre 1995, le 11 janvier 2001, le 12 mars 2009 et le 29 octobre op 1 september 1994, 14 september 1995,11 januari 2001, 12 maart 2009
2009 ; en 29 oktober 2009;
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 22 mai 2008 relatif aux amendes Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 22 mei 2008
administratives en matière de service de transport public de personnes en Région wallonne, modifié le 27 novembre 2014 ; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 6 juillet 2022 ; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 15 juillet 2022 ; Considérant les propositions faites par le Conseil d'administration de l'Opérateur de Transport de Wallonie ; Sur la proposition du Ministre de la Mobilité ; Après délibération, betreffende de administratieve geldboetes in de openbaarvervoerdiensten in het Waalse Gewest, gewijzigd op 27 november 2014; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 6 juli 2022; Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 15 juli 2022; Gelet op de voorstellen van de raad van bestuur van de "Opérateur de transport de Wallonie" (Waalse Vervoersoperator); Op de voordracht van de Minister van Mobiliteit, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Est approuvée, la modification tarifaire suivante du

Artikel 1.De volgende tariefwijziging van het vervoerbewijs Brupass

titre de transport Brupass XL : XL wordt goedgekeurd:
Brupass XL Brupass XL
Tarif Tarief
1 voyage 1 reis
3,20 euros 3,20 euro
10 voyages 10 reizen
22,40 euros 22,40 euro
1 mois 1 maand
84,00 euros 84,00 euro
12 mois 12 maanden
840,00 euros 840,00 euro

Art. 2.L'article 1er est appliqué sous réserve de l'accord similaire

Art. 2.Artikel 1 wordt toegepast onder voorbehoud van een

des organes décisionnels de la SNCB, de la STIB et de De Lijn. gelijkaardige overeenkomst van de beslissingsorganen van de NMBS, de
MIVB en De Lijn.

Art. 3.Le Ministre de la Mobilité est chargé de l'exécution du

Art. 3.De Minister van Mobiliteit is belast met de uitvoering van dit

présent arrêté. besluit.

Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er février 2023.

Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 1 februari 2023.

Namur, le 15 juillet 2022. Namen, 15 juli 2022.
Pour le Gouvernement : Voor de Regering :
Le Ministre-Président, De Minister-President,
E. DI RUPO E. DI RUPO
Le Ministre du Climat, de l'Energie, de la Mobilité et des Infrastructures, De Minister van Klimaat, Energie, Mobiliteit en Infrastructuren,
Ph. HENRY Ph. HENRY
^