← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon désignant ORES Assets comme gestionnaire de réseau de distribution d'électricité pour le territoire de la commune de Profondeville "
Arrêté du Gouvernement wallon désignant ORES Assets comme gestionnaire de réseau de distribution d'électricité pour le territoire de la commune de Profondeville | Besluit van de Waalse Regering waarbij "ORES Assets" als elektriciteitsdistributienetbeheerder voor het grondgebied van de gemeente Profondeville aangewezen wordt |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE | WAALSE OVERHEIDSDIENST |
15 JUILLET 2022. - Arrêté du Gouvernement wallon désignant ORES Assets | 15 JULI 2022. - Besluit van de Waalse Regering waarbij "ORES Assets" |
comme gestionnaire de réseau de distribution d'électricité pour le | als elektriciteitsdistributienetbeheerder voor het grondgebied van de |
territoire de la commune de Profondeville | gemeente Profondeville aangewezen wordt |
Le Gouvernement wallon, | De Waalse Regering, |
Vu le décret du 12 avril 2001 relatif à l'organisation du marché | Gelet op het decreet van 12 april 2001 betreffende de organisatie van |
régional de l'électricité, ci-après dénommé « le décret électricité » | de gewestelijke elektriciteitsmarkt, hierna "elektriciteitsdecreet" |
; | genoemd; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 21 mars 2002 relatif aux | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 21 maart 2002 |
gestionnaires de réseaux ; | betreffende de netbeheerders; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 9 janvier 2003, tel que modifié | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 9 januari 2003, zoals |
par l'arrêté du Gouvernement wallon du 14 octobre 2004, désignant | gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 14 oktober 2004, |
l'intercommunale IDEG en tant que gestionnaire de réseau de | waarbij de intercommunale "IDEG" als |
distribution d'électricité pour le territoire de la commune de | elektriciteitsdistributienetbeheerder voor het grondgebied van de |
Profondeville, jusqu'au 26 février 2023 ; | gemeente Profondeville tot 26 februari 2023 aangewezen wordt; |
Vu le transfert de plein droit de cette désignation en tant que | Gelet op de overdracht van rechtswege van deze aanwijzing als |
gestionnaire de réseau de distribution à ORES Assets, par l'effet de | |
l'article 10 du décret électricité, à la suite de la fusion de l'IDEG | distributienetbeheerder aan "ORES Assets", op grond van artikel 10 van |
het elektriciteitsdecreet, na de fusie van "IDEG" met andere | |
avec d'autres intercommunales par constitution d'une nouvelle société | intercommunales door de oprichting van een nieuwe vennootschap ("ORES |
(ORES Assets), réalisé en 2013 ; | Assets"), uitgevoerd in 2013; |
Vu l'avis relatif au renouvellement de la désignation des | Gelet op het advies met betrekking tot de hernieuwing van de |
gestionnaires de réseaux de distribution d'électricité et de gaz en | aanwijzing van de elektriciteits- en gasdistributienetbeheerders in |
Région wallonne, publié au Moniteur belge du 16 février 2021 ; | het Waalse Gewest, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 16 |
februari 2021; | |
Vu les lignes directrices CD-21e27-CWaPE-0033 relatives à la | Gelet op de richtsnoeren CD-21e27-CWaPE-0033 betreffende de |
composition des dossiers de candidature à la désignation en tant que | samenstelling van de kandidaatstellingsdossiers voor de aanwijzing als |
gestionnaire de réseau de distribution d'électricité en Région | elektriciteitsdistributienetbeheerder in het Waalse Gewest, |
wallonne, émises par la CWaPE le 27 mai 2021 ; | uitgebracht door de "CWaPE" op 27 mei 2021; |
Vu l'appel public à candidatures pour la gestion du réseau de | Gelet op de openbare oproep tot kandidaten voor het beheer van het |
distribution d'électricité sur son territoire, publié au cours de | elektriciteitsdistributienet op haar grondgebied, bekendgemaakt in |
l'année 2021 sur le site internet de la commune de Profondeville ; | 2021 op de website van de gemeente Profondeville; |
Vu la délibération du 15 février 2022 du conseil communal de | Gelet op de beraadslaging van de gemeenteraad van Profondeville van 15 |
Profondeville, proposant la désignation de l'AIEG en tant que | februari 2022, waarin wordt voorgesteld om "AIEG" aan te wijzen als |
gestionnaire de distribution d'électricité pour son territoire, pour | elektriciteitsdistributiebeheerder op haar grondgebied, voor een |
une durée de vingt ans à dater de l'échéance de la désignation en cours ; | periode van twintig jaar na het verstrijken van de huidige aanwijzing; |
Vu le dossier de candidature de l'AIEG à la désignation en tant que | Gelet op het kandidatuurdossier van "AIEG" tot aanwijzing als |
gestionnaire de réseau de distribution d'électricité pour le | beheerder van het elektriciteitsdistributienet voor het grondgebied |
territoire de la commune de Profondeville, transmis à la CWaPE par | van de gemeente Profondeville, overgemaakt aan de "CWaPE" via een |
courrier daté du 4 mars 2022, reçu le 7 mars 2022 ; | schrijven van 4 maart 2022, ontvangen op 7 maart 2022; |
Vu les compléments d'informations apportés par l'AIEG, par courrier | Gelet op de aanvullende informatie die door "AIEG" via een schrijven |
daté du 15 avril 2022 ; | van 15 april 2022 geleverd is; |
Vu le rapport de l'audition de l'AIEG du 28 avril 2022 ; | Gelet op het verslag van de hoorzitting van "AIEG" van 28 april 2022; |
Vu l'avis CD-22f16-CWaPE-0908 de la CWaPE, rendu le 16 juin 2022 et | Gelet op het advies CD-22f16-CWaPE-0908 van de "CWaPE" uitgebracht op |
réceptionné le 21 juin 2022 ; | 16 juni 2022 en ontvangen op 21 juni 2022; |
Considérant que selon l'article 10, § 1er, alinéa 2, 1°, du décret | Overwegende dat de aanwijzing krachtens artikel 10, § 1, tweede lid, |
électricité, la désignation doit être proposée par la commune sur le | 1°, van het elektriciteitsdecreet moet worden voorgesteld door de |
territoire de laquelle se trouve le réseau de distribution concerné, à | gemeente op het grondgebied waarvan het betrokken distributienet zich |
la suite d'un appel public à candidats, sur la base d'une procédure | bevindt, naar aanleiding van een openbare oproep tot kandidaten, op |
transparente et non discriminatoire et sur la base de critères | grond van een transparante en niet-discriminerende procedure en van |
préalablement définis et publiés ; | vooraf bepaalde en bekendgemaakte criteria; |
Considérant que la désignation de l'AIEG a bien été proposée par la | Overwegende dat de aanwijzing van "AIEG" immers door de gemeente |
commune de Profondeville ; | Profondeville voorgesteld is; |
Considérant que la procédure menée par la commune de Profondeville | Overwegende dat de door de gemeente Profondeville gevolgde procedure |
peut être qualifiée de suffisamment transparente dans la mesure où un | als transparant kan worden beschouwd, vermits een oproep tot |
appel à candidats a été publié sur son site internet (et donc rendu | kandidaten op haar website is gepubliceerd (en dus voor het publiek |
accessible publiquement) ; | toegankelijk is gemaakt); |
Considérant que la décision de la commune est bien basée sur des | Overwegende dat de beslissing van de gemeente immers gegrond is op |
critères préalablement définis et publiés, ceux-ci ayant été | vooraf bepaalde en bekendgemaakte criteria, die in de oproep tot |
communiqués dans l'appel à candidats ; | kandidaten meegedeeld zijn; |
Considérant que la procédure menée par la commune peut, globalement, | Overwegende dat de door de gemeente gevolgde procedure in het geheel |
als niet-discriminerend kan worden beschouwd; | |
être qualifiée de non-discriminatoire ; | Overwegende dat de distributienetbeheerder, overeenkomstig artikel 10, |
Considérant que, conformément à l'article 10, § 1er, alinéa 2, 2°, du | § 1, tweede lid, 2°, van het elektriciteitsdecreet, gelezen in |
décret électricité, lu en combinaison avec l'article 3 du décret électricité, le gestionnaire de réseau de distribution doit disposer d'un droit de propriété ou d'un droit lui garantissant la jouissance des infrastructures et équipements sur le réseau ; Considérant que l'AIEG ne détient actuellement aucun droit de propriété ou lui garantissant la jouissance des infrastructures et équipements du réseau situé sur le territoire de la commune de Profondeville et que cette condition n'est par conséquent pas respectée par l'AIEG ; Considérant néanmoins, au regard de la disposition de l'article 10, § 1er, alinéa 3, du décret électricité, que ce constat n'est toutefois pas de nature à empêcher toute désignation de l'AIEG en tant que gestionnaire de réseau de distribution pour la commune de Profondeville ; Considérant la disposition de l'article 10, § 1er, alinéa 2, 2°, du décret électricité qui prévoit que le gestionnaire de réseau de distribution doit disposer de la capacité technique et financière pour assurer la gestion du réseau ; Considérant que la CWaPE, après analyse, considère que l'AIEG rencontre les exigences relatives aux capacités technique et financière fixées par le décret ; | samenhang met artikel 3 van het elektriciteitsdecreet, moet beschikken over een eigendomsrecht of een recht dat hem het genot van de infrastructuur en uitrustingen van het net waarborgt; Overwegende dat "AIEG" tegenwoordig geen eigendomsrecht heeft dat hem het genot garandeert van de infrastructuren en uitrustingen van het net die zich op het grondgebied van de gemeente Profondeville bevinden, en dat deze voorwaarde derhalve door "AIEG" niet wordt nageleefd; Overwegende dat deze vaststelling evenwel niet van dien aard is de aanwijzing van "AIEG" als distributienetbeheerder voor de gemeente Profondeville te beletten, gelet op de bepaling van artikel 10, § 1, derde lid, van het elektriciteitsdecreet; Gelet op de bepaling van artikel 10, § 1, tweede lid, 2°, van het elektriciteitsdecreet, dat bepaalt dat de distributienetbeheerder over de nodige technische en financiële middelen moet beschikken om het net te kunnen beheren; Overwegende dat de "CWaPE", na analyse, van oordeel is dat "AIEG" voldoet aan de in het decreet gestelde vereisten inzake technische en financiële middelen; Overwegende dat aan deze voorwaarde is voldaan in het geval van "AIEG"; |
Considérant que cette condition est respectée dans le chef de l'AIEG ; | Overwegende dat de distributienetbeheerder, overeenkomstig artikel 10, |
Considérant que conformément à l'article 10, § 1er, alinéa 2, 2°, du | § 1, tweede lid, 2°, van het elektriciteitsdecreet, gelezen in |
décret électricité lu en combinaison avec les articles 6, 7, 7bis, 8 | samenhang met artikelen 6, 7, 7bis, 8 en 16 van het |
et 16 du décret électricité, le gestionnaire de réseau de distribution | elektriciteitsdecreet, de regels inzake onafhankelijkheid en bestuur |
doit respecter les règles d'indépendance et de gouvernance fixées par | moet naleven die bij het elektriciteitsdecreet bepaald zijn, zowel |
le décret électricité tant pour lui que pour sa ou ses filiales ; | voor hemzelf als voor zijn dochtermaatschappij(en); |
Considérant que ces dispositions sont respectées tant par l'AIEG que | Overwegende dat deze bepalingen nageleefd worden door zowel "AIEG" als |
par sa filiale AREWAL ; | haar dochtermaatschappij "AREWAL"; |
Considérant la disposition de l'article 10, § 1er, alinéa 2, 3°, du | Gelet op de bepaling van artikel 10, § 1, tweede lid, 3°, van het |
décret électricité indiquant que la désignation du gestionnaire de | elektriciteitsdecreet, dat stelt dat de aanwijzing van de |
réseau de distribution ne peut pas avoir pour conséquence un | distributienetbeheerder geen insluiting van de betrokken gemeente mag |
enclavement de la commune concernée, sauf si le gestionnaire de réseau | veroorzaken, tenzij de distributienetbeheerder specifiek is voor de |
de distribution est spécifique à la commune ou si la commune était | gemeente of de gemeente reeds ingesloten was bij de inwerkingtreding |
déjà enclavée au moment de l'entrée en vigueur du décret du 8 novembre | van het decreet van 8 november 2018 tot wijziging van het decreet van |
2018 modifiant le décret du 12 avril 2001 relatif à l'organisation du | 12 april 2001 betreffende de organisatie van de gewestelijke |
marché régional de l'électricité et le décret du 19 décembre 2002 | elektriciteitsmarkt en het decreet van 19 december 2002 betreffende de |
relatif à l'organisation du marché régional du gaz ; | organisatie van de gewestelijke gasmarkt; |
Considérant que les communes limitrophes de la commune de | Overwegende dat de gemeenten die grenzen aan de gemeente Profondeville |
Profondeville ont proposé la désignation d'ORES Assets pour la gestion | hebben voorgesteld om "ORES Assets" aan te wijzen voor het beheer van |
du réseau de distribution d'électricité sur leur territoire et que, | het elektriciteitsdistributienetwerk op hun grondgebied en dat de |
après avis favorable de la CWaPE, le Gouvernement wallon a désigné | Waalse Regering, na gunstig advies van de "CWaPE", "ORES Assets" heeft |
ORES Assets comme gestionnaire de réseau de distribution d'électricité | aangewezen als beheerder van het elektriciteitsdistributienetwerk op |
pour le territoire de ces communes ; | het grondgebied van die gemeenten; |
Considérant dès lors que la commune de Profondeville serait, en cas de | Overwegende derhalve dat de gemeente Profondeville, in geval van |
désignation de l'AIEG comme gestionnaire de réseau de distribution | aanwijzing van "AIEG" als distributienetbeheerder op het grondgebied |
pour le territoire de cette commune, une commune enclavée au sens du | van deze gemeente, een ingesloten gemeente zou zijn in de zin van het |
décret électricité, ce qui serait contraire à l'article 10, § 1er, | elektriciteitsdecreet, hetgeen in strijd zou zijn met artikel 10, § 1, |
alinéa 2, 3°, du décret électricité ; | lid 2, 3°, van het elektriciteitsdecreet; |
Considérant par conséquent que la condition d'absence d'enclavement | Overwegende derhalve dat de voorwaarde van niet-insluiting niet is |
n'est pas respectée dans le chef de l'AIEG ; | nageleefd wat "AIEG" betreft; |
Considérant que la disposition de l'article 10, § 1er, alinéa 2, 4°, | Overwegende dat de bepaling van artikel 10, § 1, tweede lid, 4°, van |
du décret électricité indiquant que le gestionnaire de réseau de | het elektriciteitsdecreet, dat bepaalt dat de distributienetbeheerder |
distribution est le seul proposé par la commune pour la gestion du | de enige is die door de gemeente wordt voorgesteld voor het beheer van |
réseau de distribution d'électricité sur son territoire, est respectée | het elektriciteitsdistributienet op haar grondgebied, door de gemeente |
par la commune de Profondeville ; | Profondeville nageleefd is; |
Considérant qu'il ressort de l'analyse réalisée par la CWaPE, que la | Overwegende dat uit de analyse die de "CWaPE" heeft verricht, blijkt |
candidature de l'AIEG ne répond pas à l'ensemble des conditions fixées | dat de kandidatuur van "AIEG" niet voldoet aan alle voorwaarden die |
par le décret du 12 avril 2001 relatif à l'organisation du marché | bepaald zijn in het decreet van 12 april 2001 betreffende de |
régional de l'électricité et ses arrêtés d'exécution ; | organisatie van de gewestelijke elektriciteitsmarkt en in de |
Considérant que la condition de non-enclavement prévue par l'article | uitvoeringsbesluiten daarvan; |
10, § 1er, alinéa 2, 3°, du décret électricité implique, en ce qui | Overwegende dat de in artikel 10, § 1, tweede lid, 3°, van het |
concerne la commune de Profondeville, que seul ORES Assets peut être | elektriciteitsdecreet bedoelde voorwaarde van niet-insluiting tot |
désigné comme gestionnaire de réseau de distribution d'électricité | gevolg heeft dat, wat de gemeente Profondeville betreft, enkel "ORES |
pour son territoire ; | |
Considérant que la CWaPE, dans son avis du 16 juin 2022, remet un avis | Assets" aangewezen kan worden als beheerder van het |
défavorable à la désignation de l'AIEG en tant que gestionnaire de | elektriciteitsdistributienet op haar grondgebied; |
réseau de distribution d'électricité pour le territoire de la commune | Overwegende dat de "CWaPE" in haar advies van 16 juni 2022 een |
de Profondeville et recommande au Gouvernement wallon de désigner | ongunstig advies uitbrengt over de aanwijzing van "AIEG" als beheerder |
d'office ORES Assets en tant que gestionnaire de réseau de | van het elektriciteitsdistributienet voor het grondgebied van de |
distribution d'électricité pour la commune de Profondeville, à compter | gemeente Profondeville, en de Waalse Regering aanbeveelt "ORES Assets" |
du 26 février 2023 ; | met ingang van 26 februari 2023 ambtshalve aan te wijzen als |
elektriciteitsdistributienetbeheerder voor de gemeente Profondeville; | |
Sur proposition du Ministre de l'Energie ; | Op de voordracht van de Minister van Energie; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.ORES Assets, dont le siège social est établi à Avenue |
Artikel 1."ORES Assets", waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd |
Jean Mermoz 14 B-6041 Gosselies, est désigné en tant que gestionnaire | is te Avenue Jean Mermoz 14, B-6041 Gosselies, wordt aangewezen als |
de réseau de distribution d'électricité sur le territoire de la | elektriciteitsdistributienetbeheerder op het grondgebied van de |
commune de Profondeville à partir du 26 février 2023 pour une durée de | gemeente Profondeville met ingang van 26 februari 2023 voor een |
vingt ans, soit jusqu'au 26 février 2043. | periode van twintig jaar, namelijk tot 26 februari 2043. |
Art. 2.Le Ministre qui a l'énergie dans ses attributions est chargé |
Art. 2.De Minister van Energie is belast met de uitvoering van dit |
de l'exécution du présent arrêté. | besluit. |
Namur, le 15 juillet 2022. | Namen, 15 juli 2022. |
Pour le Gouvernement : | Voor de Regering: |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |
Le Ministre du Climat, de l'Energie, de la Mobilité et des Infrastructures, | De Minister van Klimaat, Energie, Mobiliteit en Infrastructuren, |
Ph. HENRY | Ph. HENRY |