Arrêté du Gouvernement wallon approuvant l'addendum au programme communal de développement rural de la commune de Ferrières | Besluit van de Waalse Regering tot goedkeuring van het addendum bij het gemeentelijke plattelandsontwikkelingsprogramma van de gemeente Ferrières |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE | WAALSE OVERHEIDSDIENST |
15 JUILLET 2022. - Arrêté du Gouvernement wallon approuvant l'addendum | 15 JULI 2022. - Besluit van de Waalse Regering tot goedkeuring van het |
au programme communal de développement rural de la commune de | addendum bij het gemeentelijke plattelandsontwikkelingsprogramma van |
Ferrières | de gemeente Ferrières |
Le Gouvernement wallon, | De Waalse Regering, |
Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980 | Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der |
modifiée par les lois du 8 août 1988, du 12 janvier 1989, du 16 | instellingen, gewijzigd bij de wetten van 8 augustus 1988, 12 januari |
janvier 1989, du 16 juillet 1993 et du 13 juillet 2001 portant | 1989, 16 januari 1989, 16 juli 1993 en 13 juli 2001 houdende |
transfert de diverses compétences aux Régions et Communautés ; | overdracht van diverse bevoegdheden aan de Gewesten en de |
Vu le décret du 11 avril 2014 relatif au développement rural ; | Gemeenschappen; Gelet op het decreet van 11 april 2014 betreffende de |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 12 juin 2014 portant exécution | plattelandsontwikkeling; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 12 juni 2014 tot |
du décret du 11 avril 2014 relatif au développement rural ; | uitvoering van het decreet van 11 april 2014 betreffende de |
plattelandsontwikkeling; | |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 26 septembre 2019 portant | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 26 september 2019 tot |
règlement du fonctionnement du Gouvernement, tel que modifié ; | regeling van de werking van de Regering, zoals gewijzigd; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 13 janvier 2022 fixant la | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 13 januari 2022 tot |
répartition des compétences entre les Ministres et réglant la | vastlegging van de verdeling van de ministeriële bevoegdheden en tot |
signature des actes du Gouvernement ; | regeling van de ondertekening van haar akten; |
Vu l'arrêté ministériel du 10 septembre 2021 relatif à l'octroi de | Gelet op het ministerieel besluit van 10 september 2021 betreffende de |
subvention par voie de convention pour la réalisation des projets | toekenning van toelagen bij overeenkomst voor de uitvoering van |
inscrits dans des programmes communaux de développement rural ; | projecten die zijn opgenomen in de gemeentelijke programma's voor |
plattelandsontwikkeling; | |
Vu la circulaire ministérielle du 10 septembre 2021 relative à la mise | Gelet op de ministeriële omzendbrief van 10 september 2021 betreffende |
en oeuvre des programmes communaux de développement rural ; | de uitvoering van gemeentelijke programma's voor plattelandsontwikkeling; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 17 décembre 2015 approuvant le | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 17 december 2015 tot |
goedkeuring van het gemeentelijke plattelandsontwikkelingsprogramma | |
van de gemeente Ferrières; | |
programme communal de développement rural de la commune de Ferrières ; | Gelet op de beraadslaging van de Gemeenteraad van Ferrières van 30 |
Vu la délibération du Conseil communal de Ferrières du 30 janvier 2020 | januari 2020 waarbij het ontwerp van addendum bij het gemeentelijke |
adoptant le projet d'addendum au programme communal de développement | plattelandsontwikkelingsprogramma is goedgekeurd; |
rural ; Considérant que la commune de Ferrières ne peut supporter seule le | Overwegende dat de gemeente Ferrières de kosten van de nodige aankopen |
coût des acquisitions et travaux nécessaires ; | en werkzaamheden niet alleen kan dragen; |
Sur proposition de la Ministre de la Ruralité ; | Op de voordracht van de Minister van Landelijke Aangelegenheden; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Artikel 1.Het addendum bij het gemeentelijke |
|
Article 1er.L'addendum au programme communal de développement rural |
plattelandsontwikkelingsprogramma van de gemeente Ferrières wordt |
de la commune de Ferrières est approuvé pour une période de validité | goedgekeurd voor een geldigheidsperiode die ingaat op de datum van |
prenant cours à la date de signature du présent arrêté jusqu'au terme | ondertekening van dit besluit tot het einde van de geldigheidsperiode |
des 10 ans de validité du programme communal de développement rural de | van 10 jaar van het gemeentelijke programma voor |
la commune de Ferrières. | plattelandsontwikkeling van de gemeente Ferrières. |
Art. 2.Une subvention peut être accordée à la commune pour |
Art. 2.De gemeente kan een toelage verkrijgen om haar addendum uit te |
l'exécution de son addendum. Celui-ci porte sur le projet intitulé : « | voeren. Dit addendum betreft het project dat als volgt genoemd wordt: |
Aménagement d'un espace extérieur polyvalent et convivial à proximité | "Inrichting van een multifunctionele en gezellige buitenruimte in de |
du centre de Ferrières ». | buurt van het centrum van Ferrières". |
Art. 3.La subvention est accordée dans les limites des crédits |
Art. 3.De toelage wordt toegekend binnen de perken van de daartoe |
budgétaires annuellement disponibles à cet effet et aux conditions | jaarlijks beschikbare begrotingskredieten en onder de voorwaarden die |
fixées par voie de convention par la Ministre ayant le Développement | bij overeenkomst bepaald worden door de Minister die voor |
rural dans ses attributions. | plattelandsontwikkeling bevoegd is. |
Art. 4.Le taux de subvention est fixé à maximum 80 % du coût des |
Art. 4.De toelagen bedragen hoogstens 80 % van de kosten van de |
acquisitions et des travaux nécessaires à l'exécution de l'opération, | aankopen en werken die nodig zijn voor de uitvoering van het |
frais accessoires compris. | programma, bijkomende kosten inbegrepen. |
Art. 5.La commune est tenue de solliciter les subventions prévues en |
Art. 5.De gemeente moet de toelagen overeenkomstig de geldende |
vertu des dispositions légales et réglementaires en vigueur. | wettelijke en reglementaire bepalingen aanvragen. |
Art. 6.La Ministre de la Ruralité est chargée de l'exécution du |
Art. 6.De Minister van Landelijke Aangelegenheden is belast met de |
présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Art. 7.Le présent arrêté produit ses effets le jour de sa signature. |
Art. 7.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het ondertekend |
Namur, le 15 juillet 2022. | wordt. Namen, 15 juli 2022. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |
La Ministre de l'Environnement, de la Nature, de la Forêt, de la | De Minister van Leefmilieu, Natuur, Bossen, Landelijke Aangelegenheden |
Ruralité et du Bien-être animal, | en Dierenwelzijn |
C. TELLIER | C. TELLIER |