← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon portant nomination des membres de la Commission de coopération prévue par l'accord de coopération du 20 octobre 1998 entre la Communauté flamande et la Région wallonne en matière d'intégration des personnes handicapées "
Arrêté du Gouvernement wallon portant nomination des membres de la Commission de coopération prévue par l'accord de coopération du 20 octobre 1998 entre la Communauté flamande et la Région wallonne en matière d'intégration des personnes handicapées | Besluit van de Waalse Regering tot benoeming van de leden van de Samenwerkingscommissie ingesteld bij het samenwerkingsakkoord van 20 oktober 1998 tussen de Vlaamse Gemeenschap en het Waalse Gewest betreffende de integratie van personen met een handicap |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE | WAALSE OVERHEIDSDIENST |
15 JUILLET 2010. - Arrêté du Gouvernement wallon portant nomination | 15 JULI 2010. - Besluit van de Waalse Regering tot benoeming van de |
des membres de la Commission de coopération prévue par l'accord de | leden van de Samenwerkingscommissie ingesteld bij het |
coopération du 20 octobre 1998 entre la Communauté flamande et la | samenwerkingsakkoord van 20 oktober 1998 tussen de Vlaamse Gemeenschap |
Région wallonne en matière d'intégration des personnes handicapées | en het Waalse Gewest betreffende de integratie van personen met een handicap |
Le Gouvernement wallon, | De Waalse Regering, |
Vu l'accord de coopération du 20 octobre 1998 entre la Communauté | Gelet op het samenwerkingsakkoord van 20 oktober 1998 tussen de |
flamande et la Région wallonne en matière d'intégration des personnes | Vlaamse Gemeenschap en het Waalse Gewest betreffende de integratie van |
handicapées, approuvé par le décret du 1er avril 1999, notamment | personen met een handicap, goedgekeurd bij het decreet van 1 april |
l'article 9; | 1999, inzonderheid op artikel 9; |
Vu l'arrêté du gouvernement wallon du 22 décembre 2005 portant | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 22 december 2005 tot |
nomination des membres de la Commission de coopération prévue par | benoeming van de leden van de Samenwerkingscommissie ingesteld bij het |
l'accord de coopération du 20 octobre 1998 entre la Communauté | samenwerkingsakkoord van 20 oktober 1998 tussen de Vlaamse Gemeenschap |
flamande et la Région wallonne en matière d'intégration des personnes | en het Waalse Gewest betreffende de integratie van personen met een |
handicapées; | handicap; |
Considérant que les trois membres de la Commission de coopération | Overwegende dat de drie leden van de Samenwerkingscommissie die met de |
créée avec la Communauté flamande sont désignés par la Région | Vlaamse Gemeenschap is ingesteld door het Waalse Gewest aangewezen |
wallonne, que M. André Gubbels occupe un mandat de directeur général | zijn, dat de heer André Gubbels een mandaat van directeur-generaal |
au Service public fédéral de la Sécurité sociale, Direction générale | uitoefent bij de Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid, |
des Personne handicapées et que Mme Rose Buys ne fait plus partie du | Directoraat-generaal Gehandicapte Personen, en dat Mevr. Rose Buys |
cabinet de la Ministre qui a la Politique des Personnes handicapées | niet langer deel uitmaakt van het kabinet van de Minister die voor het |
dans ses attributions; | Gehandicaptenbeleid bevoegd is; |
Considérant que la Commission de coopération créée avec la Communauté | Overwegende dat de Samenwerkingscommissie die met de Vlaamse |
flamande doit être composée de trois représentants désignés par la | Gemeenschap is opgericht samengesteld moet zijn uit drie |
Région wallonne; | vertegenwoordigers aangewezen door het Waalse Gewest; |
Considérant qu'à cette fin, les candidatures de Mmes Alice Baudine, | Overwegende dat daartoe de kandidaturen van Mevr. Alice Baudine, |
administratrice générale, et Maryse Hendrix, directrice, à l'Agence | algemeen bestuurster, en van Mevr. Maryse Hendrix, directrice bij het |
wallonne pour l'Intégration des Personnes handicapées, sont proposées; | "Agence wallonne pour l'Intégration des Personnes handicapées" (Waals |
Sur la proposition de la Ministre de la Santé, de l'Action sociale et | Agentschap voor de Integratie van Gehandicapte Personen), voorgedragen worden; |
de l'Egalité des chances; | Op de voordracht van de Minister van Gezondheid, Sociale Actie en |
Gelijke Kansen; | |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Le présent arrêté règle, en application de l'article 138 |
Artikel 1.Dit besluit regelt overeenkomstig artikel 138 van de |
de la Constitution, une matière visée à l'article 128, § 1er, de | Grondwet een materie bedoeld in artikel 128, § 1, ervan. |
celle-ci. Art. 2.L'article 2 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 22 décembre |
Art. 2.Artikel 2 van het besluit van de Waalse Regering van 22 |
2005 est remplacé par la disposition suivante : | december 2005 wordt vervangen als volgt : |
« Sont nommés pour cinq ans en qualité de membre de la Commission de | « De volgende personen worden voor vijf jaar benoemd tot lid van de |
Samenwerkingscommissie bedoeld in artikel 9 van het | |
coopération visée à l'article 9 de l'accord de coopération du 20 | samenwerkingsakkoord van 20 oktober 1998 tussen de Vlaamse Gemeenschap |
octobre 1998 entre la Communauté flamande et la Région wallonne en | en het Waalse Gewest betreffende de integratie van personen met een |
matière d'intégration des personnes handicapées : | handicap : |
- Mme Alice Baudine, administratrice générale de l'AWIPH; | - Mevr. Alice Baudine, algemeen bestuurster bij het "AWIPH"; |
- Mme Maryse Hendrix, directrice du bureau régional d'Ottignies, à | - Mevr. Maryse Hendrix, directrice van het gewestelijk bureau van |
l'AWIPH; | Ottignies, bij het "AWIPH"; |
- M. Christophe Rizzo, attaché au Département Emploi et Formation de | - de heer Christophe Rizzo, attaché bij het Departement Tewerkstelling |
l'AWIPH. » | en Vorming van het "AWIPH". » |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het ondertekend |
Art. 4.La Ministre de la Santé, de l'Action sociale et de l'Egalité |
wordt. Art. 4.De Minister van Gezondheid, Sociale Actie en Gelijke Kansen is |
des chances est chargée de l'exécution du présent arrêté. | belast met de uitvoering van dit besluit. |
Namur, le 15 juillet 2010. | Namen, 15 juli 2010. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
La Ministre de la Santé, de l'Action sociale et de l'Egalité des chances, | De Minister van Gezondheid, Sociale Actie en Gelijke Kansen, |
Mme E. TILLIEUX | Mevr. E. TILLIEUX |