← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 17 octobre 2013 fixant la liste des installations couvertes par le système d'échange de quotas d'émission de gaz à effet de serre et l'allocation initiale de quotas à titre gratuit de chaque installation pour la période de référence 2013-2020 "
Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 17 octobre 2013 fixant la liste des installations couvertes par le système d'échange de quotas d'émission de gaz à effet de serre et l'allocation initiale de quotas à titre gratuit de chaque installation pour la période de référence 2013-2020 | Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 17 oktober 2013 tot vaststelling van de lijst van de installaties die het voorwerp zijn van de regeling voor de handel in broeikasgasemissierechten en de initiële toewijzing van kosteloze emissierechten voor elke installatie voor de referentieperiode 2013-2020 |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE | WAALSE OVERHEIDSDIENST |
15 JANVIER 2015. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du | 15 JANUARI 2015. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van |
Gouvernement wallon du 17 octobre 2013 fixant la liste des | het besluit van de Waalse Regering van 17 oktober 2013 tot |
installations couvertes par le système d'échange de quotas d'émission | vaststelling van de lijst van de installaties die het voorwerp zijn |
de gaz à effet de serre et l'allocation initiale de quotas à titre | van de regeling voor de handel in broeikasgasemissierechten en de |
gratuit de chaque installation pour la période de référence 2013-2020 | initiële toewijzing van kosteloze emissierechten voor elke installatie voor de referentieperiode 2013-2020 |
Le Gouvernement wallon, | De Waalse Regering, |
Vu le décret du 10 novembre 2004 instaurant un système d'échange de | Gelet op het decreet van 10 november 2004 tot invoering van een |
regeling voor de handel in broeikasgasemissierechten, tot oprichting | |
quotas d'émission de gaz à effet de serre créant un Fonds wallon Kyoto | van een "Fonds wallon Kyoto" (Waals Kyotofonds) en betreffende de |
et relatif aux mécanismes de flexibilité du Protocole de Kyoto, | flexibiliteitsmechanismen van het Protocol van Kyoto, inzonderheid op |
l'article 3, § 2; | artikel 3, § 2; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 7 juillet 2011 relatif à la | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 7 juli 2011 |
collecte de données en vue de permettre le calcul de l'allocation des | betreffende de verzameling van de gegevens voor de berekening van de |
quotas à titre gratuit à chaque exploitant pour la période 2013-2020; | kosteloze toewijzing van quota's aan elke exploitant voor de periode 2013-2020; |
Vu la Décision 2014/746/UE de la Commission du 27 octobre 2014 | Gelet op Beschikking 2014/746/EU van de Commissie van 27 oktober 2014 |
établissant, conformément à la Directive 2003/87/CE du Parlement | tot vaststelling, overeenkomstig Richtlijn 2003/87/EG van het Europees |
européen et du Conseil, la liste des secteurs et sous-secteurs | Parlement en de Raad, van een lijst van bedrijfstakken en deeltakken |
considérés comme exposés à un risque important de fuite de carbone, | die worden geacht te zijn blootgesteld aan een significant CO2-weglekrisico, |
pour la période 2015-2019; | voor de periode 2015-2019; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 17 octobre 2013 fixant la liste | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 17 oktober 2013 tot |
des installations couvertes par le système d'échange de quotas | vaststelling van de lijst van de installaties die het voorwerp zijn |
d'émission de gaz à effet de serre et l'allocation initiale de quotas | van de regeling voor de handel in broeikasgasemissierechten en de |
à titre gratuit de chaque installation pour la période de référence | initiële toewijzing van kosteloze emissierechten voor elke installatie |
2013-2020, modifié le même jour ainsi que par les arrêtés du 28 | voor de referentieperiode 2013-2020, gewijzigd op dezelfde dag en bij |
novembre 2013, du 23 janvier 2014, du 20 février 2014, du 3 avril | de besluiten van 28 november 2013, 23 januari 2014, 20 februari 2014, |
2014, du 15 mai 2014 et du 25 septembre 2014; | 3 april 2014, 15 mei 2014 en 25 september 2014; |
Sur la proposition du Ministre des Pouvoirs locaux, de la Ville, du | Op de voordracht van de Minister van Plaatselijke Besturen, |
Logement et de l'Energie; | Stedenbeleid, Huisvesting en Energie; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Dans l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement wallon du |
Artikel 1.In artikel 1 van het besluit van de Waalse Regering van 17 |
17 octobre 2013 fixant la liste des installations couvertes par le | oktober 2013 tot vaststelling van de lijst van de installaties die het |
système d'échange de quotas d'émission de gaz à effet de serre et | voorwerp zijn van de regeling voor de handel in |
l'allocation initiale de quotas à titre gratuit de chaque installation | broeikasgasemissierechten en de initiële toewijzing van kosteloze |
emissierechten voor elke installatie voor de referentieperiode | |
pour la période de référence 2013-2020, la ligne du tableau relatif à | 2013-2020, worden de regels van de tabel betreffende de maatschappij |
la société Spanolux est modifiée comme suit : | Spanolux, gewijzigd als volgt : |
Installations concernées par l'article 3, § 2, du décret du 10 | Installaties onderworpen aan artikel 3, 2, van het decreet van 10 |
novembre 2004 instaurant un système d'échange de quotas d'émission de | november 2004 tot invoering van een regeling voor de handel in |
gaz à effet de serre créant un Fonds wallon Kyoto et relatif aux | broeikasgasemissierechten, tot oprichting van een "Fonds wallon Kyoto" |
mécanismes de flexibilité du Protocole de Kyoto (modifications | en betreffende de flexibiliteitsmechanismen van het Protocol van Kyoto |
survenues dans l'exposition présumée des installations et | (wijzigingen die zich voorgedaan hebben bij de vermoedelijke |
sous-installations à un risque de fuite de carbone) : | blootstelling van de installaties en subinstallaties aan een CO2 -weglekrisico) : |
Id Wallonie | Id Wallonië |
Installation | Installatie |
2013 | 2013 |
2014 | 2014 |
2015 | 2015 |
2016 | 2016 |
2017 | 2017 |
2018 | 2018 |
2019 | 2019 |
2020 | 2020 |
108 | 108 |
Spanolux SA | Spanolux SA |
91 807 | 91 807 |
90 212 | 90 212 |
58 218 | 58 218 |
50 937 | 50 937 |
43 881 | 43 881 |
37 052 | 37 052 |
30 445 | 30 445 |
24 085 | 24 085 |
Art. 2.Le Ministre ayant le Climat dans ses attributions est chargé |
Art. 2.De Minister bevoegd voor Klimaat is belast met de uitvoering |
de l'exécution du présent arrêté. | van dit besluit. |
Namur, le 15 janvier 2015. | Namen, 15 januari 2015. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
P. MAGNETTE | P. MAGNETTE |
Le Ministre des Pouvoirs locaux, de la Ville, du Logement et de | De Minister van Plaatselijke Besturen, Stedenbeleid, Huisvesting en |
l'Energie, | Energie, |
P. FURLAN | P. FURLAN |