← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon portant prorogation des mandats du président et des membres du Conseil régional des services de santé mentale "
Arrêté du Gouvernement wallon portant prorogation des mandats du président et des membres du Conseil régional des services de santé mentale | Besluit van de Waalse Regering tot verlenging van de mandaten van de voorzitter en de leden van de Gewestelijke Raad van de diensten voor geestelijke gezondheidszorg |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE 15 JANVIER 2009. - Arrêté du Gouvernement wallon portant prorogation des mandats du président et des membres du Conseil régional des services de santé mentale Le Gouvernement wallon, | WAALSE OVERHEIDSDIENST 15 JANUARI 2009. - Besluit van de Waalse Regering tot verlenging van de mandaten van de voorzitter en de leden van de Gewestelijke Raad van de diensten voor geestelijke gezondheidszorg De Waalse Regering, |
Vu le décret du 4 avril 1996 organisant l'agrément et le | Gelet op het decreet van 4 april 1996 betreffende de erkenning en de |
subventionnement des services de santé mentale, notamment les articles | subsidiëring van de diensten voor geestelijke gezondheidszorg, |
33 à 35; | inzonderheid op artikelen 33 tot 35; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 7 novembre 1996 portant | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 7 november 1996 tot |
exécution du décret du 4 avril 1996 organisant l'agrément et le | uitvoering van het decreet van 4 april 1996 betreffende de erkenning |
subventionnement des services de santé mentale, notamment la section | en de subsidiëring van de diensten voor geestelijke gezondheidszorg, |
12; | inzonderheid op afdeling 12; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 24 octobre 2002 portant | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 24 oktober 2002 tot |
désignation du président et des membres du Conseil régional des | aanwijzing van de voorzitter en de leden van de Gewestelijke Raad van |
services de santé mentale, tel que modifié par les arrêtés du | de diensten voor geestelijke gezondheidszorg, zoals gewijzigd bij de |
Gouvernement wallon du 24 mars 2005 et du 28 février 2008; | besluiten van de Waalse Regering van 24 maart 2005 en 28 februari |
Considérant qu'une réforme et une rationalisation de la fonction | 2008; Overwegende dat de adviesfunctie in het Waalse Gewest het voorwerp is |
consultative en Région wallonne sont en cours; | van een hervorming en een rationalisatie; |
Sur la proposition du Ministre de la Santé, de l'Action sociale et de | Op voorstel van de Minister van Gezondheid, Sociale Actie en Gelijke |
l'Egalité des Chances; | Kansen; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Le présent arrêté règle, en application de l'article 138 |
Artikel 1.Dit besluit regelt, bij toepassing van artikel 138 van de |
de la Constitution, une matière visée à l'article 128, § 1er, de | Grondwet, een aangelegenheid bedoeld in artikel 128, § 1, van de |
celle-ci. | Grondwet. |
Art. 2.Les désignations du président et des membres du Conseil |
Art. 2.De aanwijzingen van de voorzitter en de leden van de |
régional des services de santé mentale sont prolongées. | Gewestelijke raad van de diensten voor geestelijke gezondheidszorg |
Leurs mandats prennent fin de plein droit le jour de la désignation | worden verlengd. Hun mandaten worden van rechtswege beëindigd op de dag van de |
par le Gouvernement des membres de la Commission wallonne de la santé | aanstelling door de Regering van de leden van de "Commission wallonne |
de la santé" (Waalse commissie voor gezondheid) bedoeld in artikel 53 | |
visée à l'article 53 du décret-cadre du 6 novembre 2008 portant | van het kaderdecreet van 6 november 2008 houdende rationalisatie van |
rationalisation de la fonction consultative pour les matières réglées | de adviesverlenende functie voor de aangelegenheden geregeld krachtens |
en vertu de l'article 138 de la constitution. | artikel 138 van de Grondwet. |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 24 octobre 2008. |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking op 24 oktober 2008. |
Art. 4.Le Ministre de la Santé, de l'Action sociale et de l'Egalité |
Art. 4.De Minister van Gezondheid, Sociale Actie en Gelijke Kansen is |
des Chances est chargé de l'exécution du présent arrêté. | belast met de uitvoering van dit besluit. |
Namur, le 15 janvier 2009. | Namen, 15 januari 2009. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
Le Ministre de la Santé, de l'Action sociale et de l'Egalité des Chances, | De Minister van Gezondheid, Sociale Actie en Gelijke Kansen, |
D. DONFUT | D. DONFUT |