← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon modifiant le Livre II du Code de l'Environnement contenant le Code de l'Eau et constituant une plate-forme pour la gestion intégrée de l'eau "
Arrêté du Gouvernement wallon modifiant le Livre II du Code de l'Environnement contenant le Code de l'Eau et constituant une plate-forme pour la gestion intégrée de l'eau | Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt en tot oprichting van een platform voor geïntegreerd waterbeheer |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE 15 FEVRIER 2007. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant le Livre II du Code de l'Environnement contenant le Code de l'Eau et constituant une plate-forme pour la gestion intégrée de l'eau (P.G.I.E.) Le Gouvernement wallon, Vu le Code de l'Eau, notamment son article D.11, § 5; | MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST 15 FEBRUARI 2007. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt en tot oprichting van een platform voor geïntegreerd waterbeheer (P.G.I.E.) De Waalse Regering, Gelet op het Waterwetboek, inzonderheid op artikel D.11, § 5; Gelet op het advies van de "Commission consultative de l'eau" |
Vu l'avis de la Commission consultative de l'eau du 23 août 2006; | (Commissie van advies voor water) van 23 augustus 2006; |
Vu l'avis 41.892/4 du Conseil d'Etat donné le 9 janvier 2007 en | Gelet op het advies 41.892/4 van de Raad van State, gegeven op 9 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois | januari 2007, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de |
coordonnées sur le Conseil d'Etat; | gecoördineerde wetten op de Raad van State; |
Sur proposition du Ministre de l'Agriculture, de la Ruralité, de | Op de voordracht van de Minister van Landbouw, Landelijke |
l'Environnement et du Tourisme; | Aangelegenheden, Leefmilieu en Toerisme; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Il est inséré dans le titre IV de la partie II de la |
Artikel 1.In titel IV van deel II van het regelgevende deel van Boek |
partie réglementaire du Livre II du Code de l'Environnement | II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek vormt, worden tussen de |
constituant le Code de l'Eau, entre les articles R.44 et R.90, les | artikelen R.44 en R.90 de artikelen R.44bis tot en met R.44bis -12 |
articles R.44bis à R.44bis -12, rédigés comme suit : | ingevoegd, luidend als volgt : |
« Art. R.44bis. Il est constitué une plate-forme de coordination pour | « Art. R.44bis. Er wordt een coördinatieplatform voor de uitvoering |
la mise en oeuvre des dispositions du Livre II du Code de | van de bepalingen van Boek II van het Milieuwetboek benoemd "platform |
l'Environnement dénommée "plate-forme pour la gestion intégrée de l'eau" (en abrégé : P.G.I.E.). | voor geïntegreerd waterbeheer" (afgekort : P.G.I.E.) opgericht. |
Art. R.44bis -1. La P.G.I.E. est chargée de contribuer à la cohérence | Art. R.44bis -1. Het P.G.I.E. is ermee belast bij te dragen tot een |
des approches menées par les différentes administrations de la Région | coherente aanpak van het geïntegreerd en globaal waterbeheer door de |
wallonne concernées par la gestion intégrée et globale de l'eau. | verschillende overheden van het Waalse Gewest. |
Art. R.44bis -2. Dans les divers aspects de la politique de l'eau la | Art. R.44bis -2. Onder de diverse aspecten van het waterbeleid ziet |
P.G.I.E. veille plus spécialement à renforcer les liaisons entre les | het P.G.I.E. inzonderheid toe op de versterking van de verbindingen |
aspects "quantité" et "qualité" tant en ce qui concerne les espaces et | tussen de kwantiteits- en kwaliteitsaspecten zowel wat betreft |
les sols, l'eau souterraine et l'eau de surface dans les perspectives | gebieden en bodems, grond- en oppervlaktewater met het oog op het |
de conservation des milieux physiques et biologiques des cours d'eau, | behoud van de fysische en biologische milieus van de waterlopen, |
plan d'eau et zones humides ainsi que la protection des biens et des | watervlakken en waterrijke gebieden als wat betreft de bescherming van |
citoyens contre les inondations et la sécheresse. | de goederen en de burgers tegen overstromingen en de droogte. |
Art. R.44bis -3. La P.G.I.E. veille également à l'avancement des | Art. R.44bis -3. Het P.G.I.E. ziet tevens toe op de voortgang van de |
actions entreprises par la Région wallonne dans le cadre de la | acties ondernomen door het Waalse Gewest in het kader van het |
politique communautaire définie par la Directive 2000/60/CE du | communautaire beleid bepaald bij Richtlijn 2000/60/EG van het Europees |
Parlement européen et du Conseil du 23 octobre 2000 établissant un | Parlement en de Raad van 23 oktober 2000 tot vaststelling van een |
cadre pour l'action communautaire dans le domaine de l'eau. | kader voor communautaire maatregelen betreffende het waterbeleid. |
Art. R.44bis -4. La P.G.I.E. approuve son règlement fonctionnel. | Art. R.44bis -4. Het P.G.I.E. bekrachtigt zijn functioneel reglement. |
Art. R.44bis -5. La P.G.I.E. est composée comme suit : | Art. R.44bis -5. Het P.G.I.E. is samengesteld uit : |
- 1 représentant du Ministre de l'Agriculture, de la Ruralité, de | - 1 vertegenwoordiger van de Minister van Landbouw, Landelijke |
l'Environnement et du Tourisme, qui en assume la présidence; | Aangelegenheden, Leefmilieu en Toerisme, die er het voorzitterschap |
- 1 représentant du Ministre du Budget, des Finances, de l'Equipement | van waarneemt; - 1 vertegenwoordiger van de Minister van Begroting, Financiën, |
et du Patrimoine, qui en assume la vice-présidence; | Uitrusting en Patrimonium, die er het ondervoorzitterschap van waarneemt; |
- 1 représentant du Ministre-Président; | - 1 vertegenwoordiger van de Minister-President; |
- 1 représentant du Ministre de l'Economie de l'Emploi et du Commerce | - 1 vertegenwoordiger van de Minister van Economie, Tewerkstelling en |
extérieur; | Buitenlandse Handel; |
- 1 représentant du Ministre des Affaires intérieures et de la | - 1 vertegenwoordiger van de Minister van Binnenlandse Aangelegenheden |
Fonction publique; | en Ambtenarenzaken; |
- 1 représentant du Ministre du Logement, des Transports et du | - 1 vertegenwoordiger van de Minister van Huisvesting, Vervoer en |
Développement territorial; | Ruimtelijke Ontwikkeling; |
- 1 représentant du Ministre de la Recherche, des Technologies | - 1 vertegenwoordiger van de Minister van Wetenschappelijk Onderzoek, |
nouvelles et des Relations extérieures; | Nieuwe Technologieën en Buitenlandse Betrekkingen; |
- 1 représentant de la Direction générale des Ressources naturelles et | - 1 vertegenwoordiger van het Directoraat-generaal Natuurlijke |
de l'Environnement; | Hulpbronnen en Leefmilieu; |
- 1 représentant de la Direction générale de l'Aménagement du | - 1 vertegenwoordiger van het Directoraat-generaal Ruimtelijke |
Territoire, du Logement et du Patrimoine; | Ordening, Huisvesting en Patrimonium; |
- 1 représentant du Direction générale des Voies hydrauliques; | - 1 vertegenwoordiger van het Directoraat-generaal Waterwegen; |
- 1 représentant de la Direction générale des Pouvoirs locaux; | - 1 vertegenwoordiger van het Directoraat-generaal Plaatselijke besturen; |
- 1 représentant de la Direction générale de l'Agriculture; | - 1 vertegenwoordiger van het Directoraat-generaal Landbouw; |
- 2 représentants d'Aquawal; | - 2 vertegenwoordigers van Aquawal; |
- 1 représentant de l'Institut scientifique de service public. | - 1 vertegenwoordiger van het "Institut scientifique de service |
public" (Openbaar wetenschappelijk instituut). | |
Art. R.44bis -6. La P.G.I.E. peut solliciter l'expertise scientifique | Art. R.44bis -6. Het P.G.I.E. kan de wetenschappelijke deskundigheid |
des universités, des facultés, des centres de recherche et des | van de betrokken universiteiten, faculteiten, onderzoekscentra en |
secteurs professionnels concernés. | professionele sectoren inwinnen. |
Art. R.44bis -7. Le secrétariat de la P.G.I.E. est assuré par un | Art. R.44bis -7. Het secretariaat van het P.G.I.E. wordt waargenomen |
délégué de la Direction générale des Ressources naturelles et de | door een afgewaardigde van het Directoraat-generaal Natuurlijke |
l'Environnement. | Hulpstoffen en Leefmilieu. |
Art. R.44bis -8. Chacune des institutions visées à l'article R.44bis -5 présente un candidat effectif et un candidat suppléant. Art. R.44bis -9. Le Ministre qui a la Politique de l'Eau dans ses attributions arrête la liste des personnes précitées, ainsi que leur suppléant. Il approuve en outre le règlement d'ordre intérieur de la P.G.I.E. Art. R.44bis -10. Les mandats sont conférés pour une période de quatre ans. Ils prennent cours à la date de l'arrêté de nomination. En cas d'empêchement, le membre suppléant remplace le membre effectif. En cas de vacance avant l'expiration d'un mandat effectif, le membre suppléant achève le mandat en cours. Au terme de la période de quatre ans, la P.G.I.E. est renouvelée aux conditions fixées aux articles R.44bis -5 à R.44bis -9. Les institutions visées à l'article R.44bis -5 sont invitées à présenter leurs candidats trois mois au moins avant l'expiration du terme. | Art. R.44bis -8. Elke in artikel R. 44bis -5 bedoelde instelling draagt een kandidaat-titularis en een plaatsvervangende kandidaat voor. Art.R.44bis -9. De Minister bevoegd voor het Waterbeleid legt de lijst van voornoemde personen vast, evenals hun plaatsvervanger. Hij keurt bovendien het huishoudelijk reglement van het P.G.I.E. goed. Art. R.44bis -10. De mandaten worden voor een periode van vier jaar opgedragen. Ze lopen vanaf de datum van inwerkingtreding van het benoemingsbesluit. Bij verhindering wordt het werkelijk lid vervangen door het plaatsvervangend lid. Bij vacature vóór het verstrijken van een gewoon mandaat voleindigt het plaatsvervangend lid het lopende mandaat. Aan het einde van de periode van vier jaar wordt het P.G.I.E. vernieuwd overeenkomstig de in de artikelen R.44bis -5 tot en met R.44bis -9 bepaalde voorwaarden. De in artikel R.44bis -5 bedoelde instellingen worden verzocht hun kandidaten minstens drie maanden vóór het vertstrijken van de termijn voor te stellen. |
Le Ministre qui a la Politique de l'Eau dans ses attributions nomme | De leden worden door de Minister bevoegd voor het Waterbeleid benoemd |
les membres au plus tard à la fin de la période susvisée. | uiterlijk op het vertstrijken van de hierboven bedoelde periode. |
Art. R.44bis -11. La P.G.I.E. se réunit à l'initiative du président, | Art. R.44bis -11. Het P.G.I.E. vergadert op initiatief van de |
sur convocation écrite signée par le président. | voorzitter, op schriftelijke uitnodiging ondertekend door de |
Art. R.44bis -12. Un rapport annuel est transmis au Gouvernement | voorzitter. Art. R44bis -12. Een jaarverslag wordt doorgezonden naar de Waalse |
wallon. » | Regering. » |
Art. 2.Le Ministre de l'Environnement est chargé de l'exécution du |
Art. 2.De Minister van Leefmilieu is belast met de uitvoering van dit |
présent arrêté. | besluit. |
Namur, le 15 février 2007. | Namen, 15 februari 2007. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |
Le Ministre de l'Agriculture, de la Ruralité, de l'Environnement et du | De Minister van Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, Leefmilieu en |
Tourisme, | Toerisme, |
B. LUTGEN | B. LUTGEN |