← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 10 septembre 1998 nommant les membres du comité d'accompagnement des centres de planning et de consultation familiale et conjugale, tel que modifié par l'arrêté du 2 mars 2000 "
Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 10 septembre 1998 nommant les membres du comité d'accompagnement des centres de planning et de consultation familiale et conjugale, tel que modifié par l'arrêté du 2 mars 2000 | Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 10 september 1998 tot benoeming van de leden van het begeleidingscomité van de centra voor levens- en gezinsvragen, zoals gewijzigd bij het besluit van 2 maart 2000 |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE | MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST |
15 FEVRIER 2001. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du | 15 FEBRUARI 2001. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van |
Gouvernement wallon du 10 septembre 1998 nommant les membres du comité | het besluit van de Waalse Regering van 10 september 1998 tot benoeming |
d'accompagnement des centres de planning et de consultation familiale | van de leden van het begeleidingscomité van de centra voor levens- en |
et conjugale, tel que modifié par l'arrêté du 2 mars 2000 | gezinsvragen, zoals gewijzigd bij het besluit van 2 maart 2000 |
Le Gouvernement wallon, | De Waalse Regering, |
Vu le décret du 18 juillet 1997 relatif aux centres de planning et de | Gelet op het decreet van 18 juli 1997 betreffende de centra voor |
consultation conjugale et familiale, notamment l'article 33; | levens- en gezinsvragen, inzonderheid op artikel 33; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 juin 1998 portant exécution | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 18 juni 1998 tot |
du décret du 18 juillet 1997 relatif aux centres de planning et de | uitvoering van het decreet van 18 juli 1997 betreffende de centra voor |
consultation conjugale et familiale, notamment l'article 25; | levens- en gezinsvragen, inzonderheid op artikel 25; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 10 septembre 1998 nommant les | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 10 september 1998 tot |
membres du comité d'accompagnement des centres de planning et de | benoeming van de leden van het begeleidingscomité van de centra voor |
consultation familiale et conjugale, tel que modifié par l'arrêté du 2 | levens- en gezinsvragen, zoals gewijzigd bij het besluit van 2 maart |
mars 2000; | 2000; |
Considérant que Mme Micheline Gérard ayant démissionné, il convient de | Overwegende dat mevrouw Micheline Gérard ontslag heeft genomen en dat |
procéder à son remplacement; | in haar vervanging moet worden voorzien; |
Considérant qu'à cette fin, la Fédération belge francophone des | Overwegende dat de « Fédération belge francophone des centres de |
centres de consultations conjugales et de planning familial a proposé | consultations conjugales et de planning familial » mevrouw |
le nom de Mme Marie-Noëlle Baudoux; | Marie-Noëlle Baudoux heeft voorgedragen; |
Sur proposition du Ministre des Affaires sociales et de la Santé; | Op de voordracht van de Minister van Sociale Aangelegenheden en Gezondheid; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.A l'article 1er, 2°, de l'arrêté du Gouvernement wallon |
Artikel 1.In artikel 1, 2°, van het besluit van de Waalse Regering |
du 10 septembre 1998 nommant les membres du comité d'accompagnement | van 10 september 1998 tot benoeming van de leden van het |
des centres de planning et de consultation familiale et conjugale, tel | begeleidingscomité van de centra voor levens- en gezinsvragen, zoals |
que modifié par l'arrêté du 2 mars 2000, le nom de Micheline Gérard | gewijzigd bij het besluit van 2 maart 2000, wordt Micheline Gérard |
est remplacé par le nom de Marie-Noëlle Baudoux. | vervangen Marie-Noëlle Baudoux. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er mars 2001. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 maart 2001. |
Art. 3.Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé est chargé de |
Art. 3.De Minister van Sociale Aangelegenheden en Gezondheid is |
l'exécution du présent arrêté. | belast met de uitvoering van dit besluit. |
Namur, le 15 février 2001. | Namen, 15 februari 2001. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE | J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE |
Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé, | De Minister van Sociale Aangelegenheden en Gezondheid, |
Th. DETIENNE | Th. DETIENNE |