| Arrêté du Gouvernement wallon approuvant l'actualisation du programme communal de développement rural de la commune de Rochefort | Besluit van de Waalse Regering tot goedkeuring van de actualisatie van het gemeentelijke programma voor plattelandsontwikkeling van de gemeente Rochefort |
|---|---|
| MINISTERE DE LA REGION WALLONNE | MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST |
| 15 FEVRIER 2001. - Arrêté du Gouvernement wallon approuvant | 15 FEBRUARI 2001. - Besluit van de Waalse Regering tot goedkeuring van |
| l'actualisation du programme communal de développement rural de la | de actualisatie van het gemeentelijke programma voor |
| commune de Rochefort | plattelandsontwikkeling van de gemeente Rochefort |
| Le Gouvernement wallon, | De Waalse Regering, |
| Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, | Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der |
| notamment l'article 1er, § 3; | instellingen, inzonderheid op artikel 1, § 3; |
| Vu le décret du 6 juin 1991 relatif au développement rural; | Gelet op het decreet van 6 juni 1991 betreffende de plattelandsontwikkeling; |
| Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 20 novembre 1991, portant | Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november |
| exécution du décret du 6 juin 1991 relatif au développement rural; | 1991 houdende uitvoering van het decreet van 6 juni 1991 betreffende |
| de plattelandsontwikkeling; | |
| Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 8 avril 2000 fixant la | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 8 april 2000 tot |
| répartition des compétences entre les Ministres et réglant la | vaststelling van de verdeling van de ministeriële bevoegdheden en tot |
| signature des actes du Gouvernement modifié par l'arrêté du | regeling van de ondertekening van haar akten, gewijzigd bij het |
| Gouvernement du 17 octobre 2000; | besluit van de Regering van 17 oktober 2000; |
| Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 19 janvier 1995 approuvant le | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 19 januari 1995 tot |
| goedkeuring van het gemeentelijke programma voor | |
| programme communal de développement rural de la commune de Rochefort | plattelandsontwikkeling van de gemeente Rochefort voor een periode die |
| pour une période prenant fin le 31 décembre 1998; | op 31 december 1998 eindigt; |
| Vu la délibération du conseil communal de Rochefort du 20 juin 2000 | Gelet op de beraadslaging van de gemeenteraad van Rochefort van 20 |
| approuvant le dossier d'actualisation de son programme communal de | juni 2000 waarbij het dossier m.b.t. de actualisatie van haar |
| gemeentelijke programma voor plattelandsontwikkeling werd goedgekeurd; | |
| développement rural; | Gelet op het advies van de Gewestelijke Commissie voor Ruimtelijke |
| Vu l'avis de la Commission régionale d'aménagement du territoire du 25 octobre 2000; | Ordening van 25 oktober 2000; |
| Considérant que la commune de Rochefort ne peut supporter seule le | Overwegende dat de gemeente Rochefort de kosten van de nodige |
| coût des acquisitions et travaux nécessaires; | aanschaffingen en werkzaamheden niet alleen kan dragen; |
| Sur proposition du Ministre de l'Agriculture et de la Ruralité, | Op de voordracht van de Minister van Landbouw en Landelijke Aangelegenheden, |
| Arrête : | Besluit : |
Article 1er.L'actualisation du programme communal de développement |
Artikel 1.De actualisatie van het gemeentelijke programma voor |
| rural de la commune de Rochefort est approuvée à la date de sa | plattelandsontwikkeling van de gemeente Rochefort wordt goedgekeurd op |
| signature et pour une période prenant fin le 31 décembre 2004. | de datum van haar ondertekening en voor een periode die op 31 december 2004 eindigt. |
Art. 2.Des subventions peuvent être accordées à la commune pour |
Art. 2.De gemeente kan toelagen verkrijgen om haar programma voor |
| l'exécution de son opération de développement rural. | plattelandsontwikkeling uit te voeren. |
Art. 3.Ces subventions sont accordées dans les limites des crédits |
Art. 3.Deze toelagen worden verleend binnen de perken van de daartoe |
| budgétaires annuellement disponibles à cet effet et aux conditions | jaarlijks beschikbare begrotingskredieten en onder de voorwaarden die |
| fixées par voie de convention par le Ministre qui a le Développement | bij overeenkomst vastgesteld zijn door de Minister tot wiens |
| rural dans ses attributions. | bevoegdheden de Plattelandsontwikkeling behoort. |
Art. 4.Le taux de subvention est fixé à maximum 80 % du coût des |
Art. 4.De toelagen bedragen 80 % van de kosten van de aanschaffingen |
| acquisitions et des travaux nécessaires à l'exécution de l'opération, | en werkzaamheden die nodig zijn om het programma uit te voeren, |
| frais accessoires compris. | bijkomende kosten inbegrepen. |
Art. 5.La commune est tenue de solliciter les subventions prévues en |
Art. 5.De gemeente moet de toelagen overeenkomstig de geldende |
| vertu des dispositions légales et réglementaires en vigueur. | wettelijke en reglementaire bepalingen aanvragen. |
Art. 6.Le Ministre de la Ruralité est chargé de l'exécution du |
Art. 6.De Minister van Landelijke Aangelegenheden is belast met de |
| présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Art. 7.Le présent arrêté produit ses effets le jour de sa signature. |
Art. 7.Dit besluit heeft uitwerking op de dag van de ondertekening ervan. |
| Namur, le 15 février 2001. | Namen, 15 februari 2001. |
| Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
| J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE | J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE |
| Le Ministre de l'Agriculture et de la Ruralité, | De Minister van Landbouw en Landelijke Aangelegenheden, |
| J. HAPPART | J. HAPPART |