Arrêté du Gouvernement wallon relatif à la notification des données de prix et de production dans le secteur laitier | Besluit van de Waalse Regering betreffende de kennisgeving van prijs- en productiegegevens in de zuivelsector |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE 15 DECEMBRE 2022. - Arrêté du Gouvernement wallon relatif à la notification des données de prix et de production dans le secteur laitier Le Gouvernement wallon, Vu le règlement délégué (UE) n° 2017/1183 de la Commission du 20 avril 2017 complétant les règlements (UE) n° 1307/2013 et (UE) n° 1308/2013 | WAALSE OVERHEIDSDIENST 15 DECEMBER 2022. - Besluit van de Waalse Regering betreffende de kennisgeving van prijs- en productiegegevens in de zuivelsector De Waalse Regering, Gelet op Gedelegeerde Verordening (EU) nr. 2017/1183 van de Commissie van 20 april 2017 tot aanvulling van Verordening (EU) nr. 1307/2013 en |
du Parlement européen et du Conseil en ce qui concerne la | (EU) nr. 1308/2013 van het Europees Parlement en de Raad wat betreft |
communication à la Commission d'informations et de documents; | de aan de Commissie te melden informatie en documenten; |
Vu le règlement d'exécution (UE) 2017/1185 de la Commission du 20 | Gelet op Uitvoeringsverordening (EU) 2017/1185 van de Commissie van 20 |
avril 2017 portant modalités d'application des règlements (UE) n° | april 2017 houdende uitvoeringsbepalingen van Verordeningen (EU) nr. |
1307/2013 et (UE) n° 1308/2013 du Parlement européen et du Conseil en | 1307/2013 en (EU) nr. 1308/2013 van het Europees Parlement en de Raad, |
ce qui concerne les notifications à la Commission d'informations et de | wat betreft de aan de Commissie te melden informatie en documenten en |
documents, et modifiant et abrogeant plusieurs règlements de la | tot wijziging en intrekking van diverse verordeningen van de |
Commission; | Commissie; |
Vu le Code wallon de l'Agriculture, l'article D.4; | Gelet op het Waalse Landbouwwetboek, artikel D.4; |
Vu le rapport du 25 septembre 2022 établi conformément à l'article 3, | Gelet op het rapport van 25 september 2022 opgesteld overeenkomstig |
2°, du décret du 11 avril 2014 visant à la mise en oeuvre des | artikel 3, 2°, van het decreet van 11 april 2014 houdende uitvoering |
résolutions de la Conférence des Nations unies sur les femmes à Pékin | van de resoluties van de Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties |
de septembre 1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble | die in september 2014 in Peking heeft plaatsgehad en tot integratie |
des politiques régionales; | van de genderdimensie in het geheel van de gewestelijke beleidslijnen; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 3 octobre 2022; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 3 oktober 2022; |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 20 octobre 2022; | Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 20 |
Vu la concertation entre les Gouvernements régionaux et l'autorité | oktober 2022; Gelet op het overleg tussen de Gewestregeringen en de Federale |
fédérale, intervenue le 17 novembre 2022; | overheid op 17 november 2022; |
Vu l'avis 261/2022 de l'Autorité de protection des données, donné le 1er | Gelet op het advies nr. 261/2022 van de |
décembre 2022; | Gegevensbeschermingsautoriteit, gegeven op 1 december 2022; |
Vu l'avis 72.468/4 du Conseil d'Etat, donné le 1er décembre 2022, en | Gelet op advies nr. 72.468/4 van de Raad van State, gegeven op 1 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | december 2022, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition du Ministre de l'Agriculture; | Op de voordracht van de Minister van Landbouw; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
CHAPITRE 1er. - Dispositions générales | HOOFDSTUK 1. - Algemene bepalingen |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, l'on entend par : |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit verstaat men onder : |
1° l'administration : l'administration au sens de l'article D.3., 3°, | 1° de administratie: de administratie in de zin van artikel D.3, 3°, |
du Code wallon de l'Agriculture; | van het Waalse Landbouwwetboek; |
2° l'autorité compétente : la Direction de la Politique agricole du | 2° de bevoegde overheid: de Directie Landbouwbeleid van het |
Département des Politiques européennes et des Accords internationaux | Departement Europees Beleid en Internationale Overeenkomsten van de |
du Service public de Wallonie Agriculture, Ressources naturelles et | Waalse Overheidsdienst Landbouw, Natuurlijke hulpbronnen en |
Environnement; | Leefmilieu; |
3° le lait de consommation : le lait stérilisé UHT demi-écrémé | 3° consumptiemelk: de conventionele gesteriliseerde halfvolle |
conventionnel; | UHT-melk; |
4° l'organisation reconnue : l'organisation reconnue en application de | 4° erkende organisatie: de overeenkomstig artikel 5 erkende |
l'article 5; | organisatie; |
5° le règlement (UE) n° 2017/1185 du 20 avril 2017 : le règlement | 5° Verordening (EU) nr. 2017/1185 van 20 april 2017: de |
d'exécution (UE) n° 2017/1185 de la Commission du 20 avril 2017 | Uitvoeringsverordening (EU) nr. 2017/1185 van de Commissie van 20 |
portant modalités d'application des règlements (UE) n° 1307/2013 et | april 2017 houdende uitvoeringsbepalingen van Verordeningen (EU) nr. |
(UE) n° 1308/2013 du Parlement européen et du Conseil en ce qui | 1307/2013 en (EU) nr. 1308/2013 van het Europees Parlement en de Raad, |
concerne les notifications à la Commission d'informations et de | wat betreft de aan de Commissie te melden informatie en documenten en |
documents, et modifiant et abrogeant plusieurs règlements de la | tot wijziging en intrekking van diverse verordeningen van de |
Commission. | Commissie. |
Art. 2.Conformément à l'article 7, § 3, du règlement (UE) n° |
Art. 2.Overeenkomstig artikel 7, § 3, van Verordening (EU) nr. |
2017/1185 du 20 avril 2017, les opérateurs économiques du secteur | 2017/1185 van 20 april 2017, delen marktdeelnemers in de zuivelsector |
laitier transmettent à l'autorité compétente les données visées aux | aan de bevoegde overheid de gegevens bedoeld in de artikelen 8 tot 10 |
articles 8 à 10. | mee. |
Art. 3.Het in artikel 2 bedoeld bezorgen van gegevens wordt verricht |
|
Art. 3.La transmission des données visée à l'article 2 est réalisée |
via een overeenkomstig hoofdstuk 2 erkende organisatie. |
par l'intermédiaire d'une organisation reconnue conformément au chapitre 2. | Bij gebrek aan een erkende organisatie, zenden de marktdeelnemers in |
En cas d'absence d'une organisation reconnue, les opérateurs | |
économiques du secteur laitier transmettent les données directement à | de zuivelsector de gegevens rechtstreeks toe aan de bevoegde overheid. |
l'autorité compétente. | |
CHAPITRE 2. - Reconnaissance des organisations | HOOFDSTUK 2. - Erkenning van de organisaties |
Art. 4.L'administration reconnait une organisation lorsqu'elle |
Art. 4.De administratie erkent een organisatie wanneer deze aan de |
remplit les conditions cumulatives suivantes : | volgende cumulatieve voorwaarden voldoet : |
1° elle est organisée de telle sorte qu'elle puisse remplir une ou | 1° zij is op die wijze georganiseerd dat ze kan voldoen aan een of |
plusieurs obligations reprises dans cet arrêté; | meer verplichtingen vermeld in dit besluit. |
2° elle regroupe au moins quarante pour cent du nombre de producteurs | 2° zij groepeert ten minste veertig procent van het aantal producenten |
du secteur laitier ou au moins quarante pour cent de la quantité du | in de zuivelsector of ten minste veertig procent van de geproduceerde |
produit laitier, visé par l'obligation de transmission des données, | of verhandelde hoeveelheid zuivelproduct waarop de verplichting tot |
produite ou commercialisée. | bezorgen van gegevens betrekking heeft. |
Pour l'application de l'alinéa 1er, 1°, la présence d'un secrétariat | Voor de toepassing van het eerste lid 1, 1°, kan de aanwezigheid van |
séparé peut démontrer le respect de cette condition. | een afzonderlijk secretariaat aantonen dat aan deze voorwaarde is voldaan. |
Art. 5.§ 1er. La demande de reconnaissance de l'organisation est |
Art. 5.§ 1. De aanvraag tot erkenning van de organisatie wordt per |
transmise à l'autorité compétente par courriel. | e-mail naar de bevoegde overheid bezorgd. |
La reconnaissance signée par le Directeur général de l'administration | De door de Directeur-generaal van de administratie ondertekende |
est transmise à l'organisation reconnue par courriel dans les trente | erkenning wordt binnen dertig dagen na de datum van ontvangst van de |
jours suivant la date de la réception de la demande de reconnaissance. | erkenningsaanvraag per e-mail aan de erkende organisatie bezorgd. |
§ 2. L'administration retire la reconnaissance : | § 2. De administratie trekt de erkenning in : |
1° à la demande de l'organisation reconnue; | 1° op verzoek van de erkende organisatie; |
2° si l'organisation reconnue ne satisfait plus aux conditions visées | 2° indien de erkende organisatie niet langer voldoet aan de in artikel |
à l'article 4. | 4 bedoelde voorwaarden. |
La demande de retrait de la reconnaissance de l'organisation visée à | De aanvraag tot intrekking van de erkenning van de organisatie bedoeld |
l'alinéa 1er, 1°, est transmise à l'autorité compétente par courriel. | in het eerste lid, 1°, wordt bezorgd per e-mail aan de bevoegde overheid. |
Le retrait de la reconnaissance signé par le Directeur général de | De door de Directeur-generaal van de administratie ondertekende |
l'administration est transmis à l'organisation reconnue par courriel | intrekking van de erkenning wordt binnen dertig dagen na de datum van |
dans les trente jours suivant la date de la réception de la demande de | ontvangst van de erkenningsaanvraag per e-mail of van de beslissing |
retrait ou de la décision de l'administration. | van de administratie aan de erkende organisatie bezorgd. |
CHAPITRE 3. - Transmission des données relatives à certains produits | HOOFDSTUK 3. - Bezorgen van gegevens betreffende verschillende |
laitiers | zuivelproducten |
Art. 6.Les organisations reconnues transmettent à l'autorité |
Art. 6.De erkende organisaties geven de bevoegde overheid het |
compétente : | volgende voor : |
1° la preuve de la représentativité des données qu'elles transmettent; | 1° het bewijs van de representativiteit van de gegevens die ze bezorgen; |
2° les sources et méthodes de la collecte et du traitement des | 2° de bronnen en de methodieken van de gegevensverzameling en |
données; | gegevensverwerking; |
3° les données visées aux articles 8 à 10. | 3° de gegevens bedoeld in de artikelen 8 tot 10. |
Art. 7.La transmission des données visées à l'article 6 s'effectue par courriel. |
Art. 7.De gegevens bedoeld in artikel 6 worden bezorgd per e-mail. |
Art. 8.Les organisations reconnues transmettent chaque semaine à |
Art. 8.De erkende organisatie bezorgen elke week aan de bevoegde |
l'autorité compétente, au plus tard le mardi à minuit, le prix de | overheid, uiterlijk op dinsdag om middernacht, de verkoopprijs voor de |
vente pour la semaine précédente, exprimé en euros par cent kilos, | voorafgaande week, uitgedrukt in euro per honderd kilo, alsook de |
ainsi que la quantité correspondante vendue, des produits suivants : | dienovereenkomstige verkochte hoeveelheid voor de volgende producten : |
1° la crème; | 1° room; |
2° la mozzarella; | 2° mozzarella; |
3° le beurre; | 3° boter; |
4° le lait de consommation; | 4° consumptiemelk; |
5° le lait écrémé en poudre; | 5° mageremelkpoeder; |
6° le lait écrémé en poudre destiné à l'alimentation animale; | 6° mageremelkpoeder bestemd voor voeder; |
7° le lait écrémé en poudre enrichi en matières grasses; | 7° mageremelkpoeder met toegevoegde vetten; |
8° le lait entier en poudre. | 8° vollemelkpoeder. |
En ce qui concerne l'alinéa 1er, 4°, seules les données provenant des | Wat betreft het eerste lid 1, 4°, worden voor de berekening van de |
producteurs de lait de consommation produisant au moins cinq millions | weekprijs alleen gegevens in aanmerking genomen van producenten van |
de litres de lait demi-écrémé par an sont prises en compte pour le | consumptiemelk die ten minste vijf miljoen liter halfvolle melk per |
calcul du prix hebdomadaire. | jaar produceren. |
Art. 9.Les organisations reconnues transmettent chaque mois à |
Art. 9.De erkende organisaties bezorgen de bevoegde overheid |
l'autorité compétente, au plus tard le 24 de chaque mois à minuit, le | maandelijks uiterlijk op de 24e om middernacht de verkoopprijs voor de |
prix de vente du mois précédent, exprimé en euros par cent kilos de | voorgaande maand, uitgedrukt in euro per honderd kilogram product |
produit à la teneur réelle en matière grasse et en protéines, des | tegen het werkelijke vet- en eiwitgehalte, voor de volgende producten |
produits suivants : | : 1° rauwe melk : |
1° le lait cru; | |
2° le lait cru biologique. | 2° biologische rauwe melk. |
Art. 10.Les organisations reconnues transmettent chaque mois à |
Art. 10.De erkende organisaties bezorgen de bevoegde overheid |
l'autorité compétente, au plus tard le 24 de chaque mois à minuit, la | maandelijks uiterlijk op de 24e om middernacht de totale in de |
quantité totale produite durant le mois précédent, exprimée en tonnes, | voorafgaande maand geproduceerde hoeveelheid mageremelkpoeder met |
de lait écrémé en poudre enrichi en matières grasses. | toegevoegde vetten, uitgedrukt in ton. |
CHAPITRE 4. - Communication des données et confidentialité | HOOFDSTUK 4. - Mededeling van de gegevens en vertrouwelijkheid |
Art. 11.Les données transmises par les organisations reconnues à |
Art. 11.De gegevens die door de erkende organisaties aan de bevoegde |
l'autorité compétente sont communiquées à la Commission européenne par | instantie worden bezorgd, worden door de bevoegde overheid aan de |
l'autorité compétente via un système informatique établi par la | Europese Commissie meegedeeld via een door de Europese Commissie |
Commission européenne. | opgezet computersysteem. |
Art. 12.L'autorité compétente peut publier les données visées aux |
Art. 12.De bevoegde overheid kan de in de hoofdstukken 2 en 3 |
chapitres 2 et 3. Les données sont publiées d'une manière qui ne | bedoelde gegevens bekendmaken. De gegevens worden op zodanige wijze |
permette pas d'identifier un opérateur économique individuel. | bekendgemaakt dat geen enkel individueel economisch operator kan |
worden geïdentificeerd. | |
Art. 13.Les organisations reconnues assurent la protection et la |
Art. 13.De erkende organisaties zorgen voor de bescherming en |
confidentialité des données reçues des opérateurs économiques qu'elles | vertrouwelijkheid van de van de economische operatoren ontvangen |
traitent et transmettent à l'autorité compétente. | gegevens die zij verwerken en aan de bevoegde overheid bezorgen. |
Les organisations reconnues ne publient pas les données des opérateurs | De erkende organisaties maken de gegevens van de economische |
économiques. Les données qu'elles reçoivent sont utilisées et | operatoren niet bekend. De gegevens die zij ontvangen worden |
conservées uniquement aux fins du présent arrêté. | uitsluitend gebruikt en opgeslagen voor de doeleinden van dit besluit. |
Art. 14.L'autorité compétente assure la protection et la |
Art. 14.De erkende overheid zorgt voor de bescherming en |
confidentialité des données que les organisations reconnues lui | vertrouwelijkheid van de door de erkende organisaties ontvangen |
transmettent. | gegevens. |
CHAPITRE 5. - Disposition finale | HOOFDSTUK 5. - Slotbepaling |
Art. 15.Le Ministre de l'Agriculture est chargé de l'exécution du |
Art. 15.De Minister van Landbouw is belast met de uitvoering van dit |
présent arrêté. | besluit. |
Namur, le 15 décembre 2022. | Namen, 15 december 2022. |
Pour le Gouvernement : | Voor de Regering : |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |
Le Ministre de l'Economie, du Commerce extérieur, de la Recherche et | De Minister van Economie, Buitenlandse Handel, Onderzoek, Innovatie, |
de l'Innovation, du Numérique, de l'Aménagement du territoire, de | Digitale Technologieën, Ruimtelijke Ordening, Landbouw, het "IFAPME", |
l'Agriculture, de l'IFAPME et des Centres de compétences, | en de Vaardigheidscentra, |
W. BORSUS | W. BORSUS |