Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 15 mai 2014 portant exécution du décret du 28 novembre 2013 relatif à la performance énergétique des bâtiments | Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 15 mei 2014 tot uitvoering van het decreet van 28 november 2013 betreffende de energieprestaties van gebouwen |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE | WAALSE OVERHEIDSDIENST |
15 DECEMBRE 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté | 15 DECEMBER 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van |
du Gouvernement wallon du 15 mai 2014 portant exécution du décret du | het besluit van de Waalse Regering van 15 mei 2014 tot uitvoering van |
28 novembre 2013 relatif à la performance énergétique des bâtiments | het decreet van 28 november 2013 betreffende de energieprestaties van gebouwen |
Le Gouvernement wallon, | De Waalse Regering, |
Vu le décret du 28 novembre 2013 relatif à la performance énergétique | Gelet op het decreet van 28 november 2013 betreffende de |
des bâtiments, les articles 3 et 11; | energieprestatie van gebouwen, artikelen 3 en 11; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 15 mai 2014 portant exécution du | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 15 mei 2014 tot |
décret du 28 novembre 2013 relatif à la performance énergétique des | uitvoering van het decreet van 28 november 2013 betreffende de |
bâtiments; | energieprestatie van gebouwen; |
Vu le rapport du 15 septembre 2016 établi conformément à l'article 3, | Gelet op het rapport van 15 september 2016 opgemaakt overeenkomstig |
2°, du décret du 11 avril 2014 visant à la mise en oeuvre des | artikel 3, 2°, van het decreet van 11 april 2014 houdende uitvoering |
résolutions de la Conférence des Nations unies sur les femmes à Pékin | van de resoluties van de Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties |
de septembre 1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble | die in september 1995 in Peking heeft plaatsgehad en tot integratie |
des politiques régionales; | van de genderdimensie in het geheel van de gewestelijke beleidslijnen |
Vu l'avis 60.136/4 du Conseil d'Etat, donné le 17 octobre 2016, en | ; Gelet op het advies 60.136/4 van de Raad van State, gegeven op 17 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | oktober 2016, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973 ; |
Sur la proposition du Ministre de l'Energie; | Op de voordracht van de Minister van Energie; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Le présent arrêté transpose partiellement : |
Artikel 1.Bij dit besluit worden gedeeltelijk omgezet : |
1° la directive 2010/31/UE du Parlement européen et du Conseil du 19 | 1° Richtlijn 2010/31/EU van het Europees Parlement en de Raad van 19 |
mai 2010 sur la performance énergétique des bâtiments; | mei 2010 betreffende de energieprestatie van gebouwen; |
2° la directive 2009/28/CE du Parlement européen et du Conseil du 23 | 2° Richtlijn 2009/28/EG van het Europees Parlement en de Raad van 23 |
avril 2009 relative à la promotion de l'utilisation de l'énergie | april 2009 ter bevordering van het gebruik van energie uit |
produite à partir de sources renouvelables et modifiant puis abrogeant | hernieuwbare bronnen en houdende wijziging en intrekking van de |
les directives 2001/77/CE et 2003/30/CE; | richtlijnen 2001/77/EG en 2003/30/EG; |
3° la directive 2012/27/UE du Parlement européen et du Conseil du 25 | 3° richtlijn 2012/27/EU van het Europees Parlement en de Raad van 25 |
octobre 2012 relative à l'efficacité énergétique, modifiant les | oktober 2012 betreffende de energieprestatie van gebouwen, tot |
directives 2009/125/CE et 2010/30/UE et abrogeant les directives | wijziging van de richtlijnen 2009/125/EG en 2010/30/EU en tot |
2004/8/CE et 2006/32/CE. | intrekking van de richtlijnen 2004/8/EG en 2006/32/EG. |
Art. 2.L'article 19/1 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 15 mai |
Art. 2.Artikel 19/1 van het besluit van de Waalse Regering van 15 mei |
2014 portant exécution du décret du 28 novembre 2013 relatif à la | 2014 tot uitvoering van het decreet van 28 november 2013 betreffende |
performance énergétique des bâtiments, inséré par l'arrêté du | de energieprestaties van gebouwen, ingevoegd bij het besluit van de |
Gouvernement wallon du 28 janvier 2016, est complété par un alinéa | Waalse Regering van 28 januari 2016, wordt aangevuld met een lid, |
rédigé comme suit : | luidend als volgt: |
« Par dérogation à l'alinéa 1er, dans les unités PEB construites | "In afwijking van het eerste lid en in de gebouwde EPB-eenheden die |
faisant l'objet des actes et travaux visés à l'article 14, les | het voorwerp uitmaken van de in artikel 14 bedoelde akten en werken, |
systèmes visés à l'article 2, 15°, du décret respectent, lors de leur | voldoen de systemen bedoeld in artikel 2, 15°, van het decreet bij de |
installation, leur remplacement ou leur modernisation, les exigences | installatie, vervanging of modernisering ervan aan de eisen bedoeld |
visées aux 1.6.2.3, 1.6.2.4, 2.3.2.2 et 2.3.2.3 de l'annexe C4. ». | onder de punten 1.6.2.3, 1.6.2.4, 2.3.2.2 en 2.3.2.3 van bijlage C4.". |
Art. 3.Dans le même arrêté, l'annexe A1, modifiée par l'arrêté du |
Art. 3.In hetzelfde besluit wordt bijlage A1, gewijzigd bij het |
Gouvernement wallon du 19 novembre 2015, est remplacée par l'annexe 1re | besluit van de Waalse Regering van 19 november 2015, vervangen door |
jointe au présent arrêté. | bijlage 1 die bij dit besluit gaat. |
Art. 4.Dans le même arrêté, l'annexe A3, insérée par l'arrêté du |
Art. 4.In hetzelfde besluit wordt bijlage A3, ingevoegd bij het |
Gouvernement wallon du 28 janvier 2016, est remplacée par l'annexe 2 | besluit van de Waalse Regering van 28 januari 2016, vervangen door |
jointe au présent arrêté. | bijlage 2 die bij dit besluit gaat. |
Art. 5.Dans le même arrêté, l'annexe B1 est remplacée par l'annexe 3 |
Art. 5.In hetzelfde besluit wordt bijlage B1 vervangen door bijlage 3 |
jointe au présent arrêté. | die bij dit besluit gaat. |
Art. 6.Dans l'annexe B2 du même arrêté, les modifications suivantes |
Art. 6.In bijlage B2 bij hetzelfde besluit worden de volgende |
sont apportées : | wijzigingen aangebracht: |
a) aux 3.1.2 et 3.2, dans la définition des paramètres bk et b1, les | a) in 3.1.2 en 3.2, in de definities van de parameters bk en b1 worden |
mots « facteurs de réduction de température déterminés suivant la | |
sous-annexe H de l'annexe B1 au présent arrêté » sont chaque fois | de woorden "temperatuurreductiefactoren bepaald volgens bijlage H van |
remplacés par les mots « facteurs de réduction de température | bijlage VII bij dit besluit" telkens vervangen door de woorden |
déterminés suivant le tableau 8 de l'annexe B1 au présent arrêté »; | "temperatuurreductiefactoren bepaald volgens tabel 8 van bijlage B1 |
bij dit besluit"; | |
b) aux 3.2 et 3.3, dans la définition du paramètre bi, les mots « | a) in 3.2 en 3.3, in de definitie van paramater bi, worden de woorden |
facteur de réduction de température déterminé suivant la sous-annexe H | "temperatuurreductiefactor, bepaald volgens bijlage H van bijlage VII |
de l'annexe B1 au présent arrêté » sont chaque fois remplacés par les | |
mots « facteur de réduction de température déterminé suivant le | bij dit besluit" telkens vervangen door de woorden |
tableau 8 de l'annexe B1 au présent arrêté ». | "temperatuurreductiefactor, bepaald volgens tabel 8 van bijlage B1 bij dit besluit". |
Art. 7.Dans l'annexe C4 du même arrêté, insérée par l'arrêté du |
Art. 7.In bijlage C4 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit |
Gouvernement wallon du 28 janvier 2016, au 1.6.2.1, alinéa 2, les mots | van de Waalse Regering van 28 januari 2016 worden, in punt 1.6.2.1., |
« Un compteur de gaz installé par le fournisseur de gaz » sont retirés | tweede lid, de woorden " Een gasteller die door de leverancier" |
et remplacés par les mots « Un compteur de gaz installé par le | vervangen door de woorden "Een gasteller die door de |
gestionnaire de réseau ». | distributienetbeheerder". |
Art. 8.Dans l'annexe C4 du même arrêté, insérée par l'arrêté du |
Art. 8.In bijlage C4 bij hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit |
Gouvernement wallon du 28 janvier 2016, aux 1.6.1, 2.3.1 et 3.3.1, les | van 28 april 2016, worden in de punten 1.6.1, 2.3.1 en 3.3.1 de |
mots « Ils respectent les exigences de l'arrêté royal du 13 juin 2006 | woorden "Ze zijn conform de eisen van het koninklijk besluit van 13 |
relatif aux instruments de mesure. » sont retirés et remplacés par les | juni 2006 betreffende meetinstrumenten" ingetrokken en vervangen door |
mots « Ils respectent les exigences de l'arrêté royal du 20 avril 2016 | de woorden "Ze zijn conform de eisen van het koninklijk besluit van 15 |
relatif aux instruments de mesure. ». | april 2016 betreffende meetinstrumenten.". |
Art. 9.Les articles 3, 4, 5 et 6 sont applicables lorsque l'accusé de |
Art. 9.De artikelen 3, 4, 5 en 6 zijn van toepassing als de datum van |
réception de la demande de permis est postérieur au 31 décembre 2016. | het bericht van ontvangst van de vergunningsaanvraag na 31 december |
Art. 10.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2017. |
2016 valt. Art. 10.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2017. |
Par dérogation à l'alinéa 1er, l'article 7 et l'article 8 produisent | In afwijking van het eerste lid hebben de artikelen 7 en 8 uitwerking |
leur effet le 1er mai 2016. | met ingang van 1 mei 2016. |
Art. 11.Le Ministre de l'Energie est chargé de l'exécution du présent |
Art. 11.De Minister van Energie is belast met de uitvoering van dit |
arrêté. | besluit. |
Namur, le 15 décembre 2016. | Namen, 15 december 2016. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
P. MAGNETTE | P. MAGNETTE |
Le Ministre des Pouvoirs locaux, de la Ville, du Logement et de | De Minister van de Plaatselijke Besturen, Stedelijk Beleid, |
l'Energie, | Huisvesting en Energie, |
P. FURLAN | P. FURLAN |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |