Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Wallon du 15/12/2011
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon fixant la répartition des compétences entre les ministres et réglant la signature des actes du Gouvernement "
Arrêté du Gouvernement wallon fixant la répartition des compétences entre les ministres et réglant la signature des actes du Gouvernement Besluit van de Waalse Regering tot vaststelling van de verdeling van de ministeriële bevoegdheden en tot regeling van de ondertekening van haar akten
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE 15 DECEMBRE 2011. - Arrêté du Gouvernement wallon fixant la répartition des compétences entre les ministres et réglant la signature des actes du Gouvernement Le Gouvernement wallon, WAALSE OVERHEIDSDIENST 15 DECEMBER 2011. - Besluit van de Waalse Regering tot vaststelling van de verdeling van de ministeriële bevoegdheden en tot regeling van de ondertekening van haar akten De Waalse Regering, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der
Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980, instellingen, gewijzigd bij de bijzondere wetten van 8 augustus 1988,
modifiée notamment par les lois spéciales du 8 août 1988, du 5 mai
1993, du 16 juillet 1993, du 13 juillet 2001 et du 12 août 2003; 5 mei 1993, 16 juli 1993, 13 juli 2001 en 12 augustus 2003;
Vu le décret I du 7 juillet 1993 relatif au transfert de l'exercice de Gelet op decreet I van 7 juli 1993 betreffende de overheveling van
certaines compétences de la Communauté française à la Région wallonne; sommige bevoegdheden van de Franse Gemeenschap naar het Waalse Gewest;
Vu le décret II du 22 juillet 1993 attribuant l'exercice de certaines Gelet op decreet II van 22 juli 1993 betreffende de overheveling van
compétences de la Communauté française à la Région wallonne et à la sommige bevoegdheden van de Franse Gemeenschap naar het Waalse Gewest
Commission communautaire française; en de Franse Gemeenschapscommissie;
Considérant qu'il convient de permettre au Gouvernement de fonctionner Overwegende dat de Regering in staat dient te worden gesteld om zo
de la façon la plus efficace possible; doeltreffend mogelijk te werken;
Vu l'urgence spécialement motivée par la nécessité qu'a le Gelet op de dringende noodzakelijkheid, inzonderheid ingegeven door de
Gouvernement wallon, constitué en application de l'article 60 de la noodzaak voor de Waalse Regering, samengesteld overeenkomstig artikel
loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980 précitée, 60 van voormelde bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der
d'assurer la continuité du service public; instellingen, om de continuïteit van de openbare dienstverlening te vrijwaren;
Sur proposition du Ministre-Président, Op de voordracht van de Minister-President,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Au sens du présent arrêté, il faut entendre par :

Artikel 1.In de zin van dit besluit wordt verstaan onder :

- "Ministre" : un Ministre, Membre du Gouvernement wallon; - "Minister" : een Minister, Lid van de Waalse Regering;
- "loi" : la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août - "wet" : de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der
1980, modifiée notamment par les lois du 8 août 1988, du 5 mai 1993, instellingen, gewijzigd bij de wetten van 8 augustus 1988, 5 mei 1993,
du 16 juillet 1993, du 13 juillet 2001 et du 12 août 2003; 16 juli 1993, 13 juli 2001 en 12 augustus 2003;
- "décret" : le décret II du 22 juillet 1993 attribuant l'exercice de - "decreet" : decreet II van 22 juli 1993 betreffende de overheveling
certaines compétences de la Communauté française à la Région wallonne van sommige bevoegdheden van de Franse Gemeenschap naar het Waalse
et à la Commission communautaire française. Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie.

Art. 2.M. Rudy Demotte, Ministre-Président, est compétent pour :

Art. 2.De heer Rudy Demotte, Minister-President, is bevoegd voor :

- la coordination de la politique du Gouvernement et celle de sa - de coördinatie en de mededeling van het regeringsbeleid;
communication;
- les relations intra-belge, en ce compris la saisine du Comité de - de onderlinge Belgische betrekkingen, met inbegrip van de
concertation Gouvernement fédéral, Gouvernements des Communautés et aanhangigmaking van zaken bij het overlegcomité " Federale Regering,
des Régions, le fonctionnement des institutions et les relations avec Gemeenschaps- en Gewestregeringen ", alsmede de werking van de
le Parlement; instellingen, met inbegrip van de betrekkingen met het Parlement;
- l'évaluation, la prospective et la statistique; - de evaluatie, de prospectieve en de statistiek;
- la coordination du Plan Marshall 2.Vert; - de coördinatie van het plan Marshall 2.Vert;
- la coordination des dossiers relatifs aux Fonds structurels, de leur - de coördinatie van de dossiers betreffende de Structuurfondsen, met
mise en oeuvre et de leur évaluation, y compris les relations avec les inbegrip van de betrekkingen met de Europese, nationale en
institutions européennes, nationales et régionales; gewestelijke instellingen;
- la répartition des moyens reçus de la Loterie Nationale; - de verdeling van de middelen afkomstig van de Nationale Loterij;
- la simplification administrative; - de bestuurlijke vereenvoudiging;
- l'E-Gouvernement et l'informatique administrative; - E-Government en bestuurlijke informatica;
- les relations internationales, en ce compris les relations avec les - de internationale betrekkingen, met inbegrip van de betrekkingen met
institutions européennes, sans préjudice de l'article 2, 8e tiret, et de Europese instellingen, onverminderd artikel 2, achtste streepje, en
la coopération au développement telle que visée à l'article 6ter de la loi; de ontwikkelingssamenwerking zoals bedoeld in artikel 6ter van de wet;
- l'Espace Wallonie-Bruxelles; - de "Espace Wallonie-Bruxelles";
- l'importation, l'exportation et le transit d'armes, de munitions, et - de in-, de uit- en de doorvoer van wapens, munities en materieel die
de matériel devant servir spécialement à un usage militaire ou de in het bijzonder bestemd zijn voor een militair gebruik, voor de
maintien de l'ordre et de la technologie y afférente ainsi que des ordehandhaving en van de daarmee verband houdende technologie, evenals
produits et des technologies à double usage, sans préjudice de la van de producten en technologieën voor beide doeleinden, onverminderd
compétence fédérale pour l'importation et l'exportation concernant de federale bevoegdheid voor in- en uitvoer met betrekking tot leger
l'armée et la police et dans le respect des critères définis par le en politie, en mits naleving van de criteria die bepaald zijn door de
Code de conduite de l'Union européenne en matière d'exportation Gedragscode van de Europese Unie inzake wapenuitvoer;
d'armements; - l'octroi des licences pour l'importation, l'exportation et le - het toekennen van licenties voor de in-, de uit- en de doorvoer van
transit d'armes, de munitions et de matériel devant servir wapens, munities en materieel die in het bijzonder bestemd zijn voor
spécialement à un usage militaire ou de maintien de l'ordre et de la een militair gebruik, voor de ordehandhaving en van de daarmee verband
technologie y afférente ainsi que des produits et des technologies à houdende technologie, evenals van de producten en technologieën voor
double usage, sans préjudice de la compétence fédérale pour celles beide doeleinden, onverminderd de federale bevoegdheid voor die met
concernant l'armée et la police; betrekking tot leger en politie;
- la coordination du plan P.L.U.I.E.S. - de coördinatie van het plan P.L.U.I.E.S.

Art. 3.M. Jean-Marc Nollet, Vice-Président et Ministre du

Art. 3.De heer Jean-Marc Nollet, Vice-President en Minister van

Développement durable et de la Fonction publique, est compétent pour : Duurzame Ontwikkeling en Ambtenarenzaken, is bevoegd voor :
- la politique de l'énergie telle que visée à l'article 6, § 1er, VII, het energiebeleid zoals bedoeld in artikel 6, § 1, VII, van de wet,
de la loi, en ce compris la valorisation des terrils; met inbegrip van de valorisering van de terrils;
- le logement tel que visé à l'article 6, § 1er, IV, de la loi; - de huisvesting, zoals bedoeld in artikel 6, § 1, IV, van de wet;
- la coordination des alliances emploi et environnement; - de coördinatie van het gekoppeld beleid werkgelegenheid en
- la fonction publique et l'administration, en ce compris le leefmilieu; - ambtenarenzaken en overheidsbesturen, met inbegrip van het juridisch
Département juridique de la Direction générale transversale 1; departement Overkoepelend Directoraat-generaal 1;
- la recherche scientifique, telle que visée à l'article 6bis de la - wetenschappelijk onderzoek, zoals bedoeld in artikel 6bis van de
loi; wet;
- les infrastructures d'accueil de la petite enfance de quelque nature - de opvanginfrastructuren voor peuters, ongeacht de aard ervan, de
que ce soit, le financement de ces infrastructures et le suivi de ce financiering van die infrastructuren en de opvolging van die
financement; financiering;
- l'implantation des services et organismes, ainsi que la gestion - de vestiging van de diensten en instellingen, alsook het beheer van
immobilière. onroerende goederen.

Art. 4.M. André Antoine, Vice-Président et Ministre du Budget, des

Art. 4.De heer André Antoine, Vice-President en Minister van

Finances, de l'Emploi, de la Formation et des Sports, est compétent Begroting, Financiën, Tewerkstelling, Vorming en Sport, is bevoegd
pour : voor :
- le budget, les finances et la trésorerie, en ce compris l'exécution - de begroting, de financiën en de Schatkist, met inbegrip van de
du décret Ier du 7 juillet 1993 portant création de cinq sociétés de droit public d'administration des bâtiments scolaires de l'enseignement organisé par les pouvoirs publics et les compétences fiscales transférées aux Régions par la loi spéciale du 13 juillet 2001 portant refinancement des Communautés et extension des compétences fiscales des Régions; - la présidence du Comité ministériel chargé du suivi et du monitoring des financements alternatifs et de la situation financière des organismes d'intérêt public, y compris les sociétés et filiales spécialisées; - la politique de l'emploi, telle que visée à l'article 6, § 1er, IX, uitvoering van het decreet I van 7 juli 1993 tot oprichting van vijf publiekrechtelijke maatschappijen voor het beheer van de schoolgebouwen van het door de overheid gesubsidieerde onderwijs en de fiscale bevoegdheden die naar de Gewesten zijn overgeheveld bij de bijzondere wet van 13 juli 2001 tot herfinanciering van de Gemeenschappen en uitbreiding van de fiscale bevoegdheden van de Gewesten; - het voorzitterschap van het ministerieel comité belast met de opvolging en de monitoring van de alternatieve financieringen en de financiële toestand van de instellingen van openbaar nut, met inbegrip van de gespecialiseerde maatschappijen en dochtermaatschappijen; - het tewerkstellingsbeleid, zoals bedoeld in artikel 6, § 1, IX, van
de la loi; de wet;
- la promotion sociale, telle que visée à l'article 3, 3°, du décret; - de sociale promotie, zoals bedoeld in artikel 3, 3°, van het decreet;
- la reconversion et le recyclage professionnels tels que visés à - de beroepsomscholing en -bijscholing, zoals bedoeld in artikel 3,
l'article 3, 4°, du décret, sauf en ce qui concerne le secteur 4°, van het decreet, behalve in de landbouwsector;
agricole; - dans le domaine de l'éducation physique, des sports et de la vie en - wat lichamelijke opvoeding, sport en openluchtleven betreft, de
plein air, les infrastructures sportives communales, provinciales, gemeentelijke, provinciale, intercommunale en privé-infrastructuren,
intercommunales et privées, telles que visées à l'article 3, 1°, du zoals bedoeld in artikel 3, 1°, van het decreet.
décret; - les aéroports tels que visés à l'article 6, § 1er, X, 7° et 9°, de - de luchthavens, zoals bedoeld in artikel 6, § 1,X, 7° en 9°, van de
la loi ainsi que leur équipement et leur exploitation. wet, alsook de uitrusting en exploitatie daarvan.

Art. 5.M. Jean-Claude Marcourt, Vice-Président et Ministre de

Art. 5.De heer Jean-Claude Marcourt, Vice-President en Minister van

l'Economie, des P.M.E., du Commerce extérieur et des Technologies Economie, K.M.O.'s, Buitenlandse Handel en Nieuwe Technologieën, is
nouvelles, est compétent pour : bevoegd voor :
- l'économie, telle que visée à l'article 6, § 1er, VI, 1° à 3°, de la - economie, zoals bedoeld in artikel 6, § 1, VI, 1° tot 3°, van de
loi, en ce compris : wet, met inbegrip van :
- les P.M.E. et l'agréation des entrepreneurs; - de K.M.O.'s en de erkenning van de ondernemers;
- les zonings visés à l'article 6, § 1er, I, 3°, de la loi; - de industriezones zoals bedoeld in artikel 6, § 1, I, 3°, van de
- le fonds d'impulsion économique en faveur des zones en reconversion wet; - het economisch impulsfonds ten gunste van de meest benadeelde
et particulièrement défavorisées, en ce compris la coordination des dossiers; reconversiegebieden, met inbegrip van de coördinatie van de dossiers;
- les pôles de compétitivité et leur coordination; - de concurrentiepolen en de coördinatie ervan;
- l'économie sociale; - de sociale economie;
- la politique des débouchés et des exportations et la promotion - het afzetmarktbeleid en de uitvoer en de promotie van land- en
extérieure des produits agricoles et horticoles; tuinbouwproducten buiten het gewest;
- l'accueil des investissements étrangers; - de begeleiding van buitenlandse investeringen;
- les technologies nouvelles; - de nieuwe technologieën;
- les télécommunications, y compris la gestion du contrat WIN; - de telecommunicaties, met inbegrip van het beheer van het WIN-contract;
- les cyber-classes et cyber-écoles. - de cyberscholen en de cyberklassen.

Art. 6.M. Paul Furlan, Ministre des Pouvoirs locaux et de la Ville,

Art. 6.De heer Paul Furlan, Minister van Plaatselijke Besturen en de

est compétent pour : Stad, is bevoegd voor :
- les pouvoirs subordonnés, tels que visés à l'article 6, § 1er, VIII, - de ondergeschikte besturen, zoals bedoeld in artikel 6, § 1,VIII,
de la loi; van de wet;
- la tutelle, telle que visée à l'article 7 de la loi; - het toezicht, zoals bedoeld in artikel 7 van de wet;
- la tutelle sur les zones de police, telle que définie par le décret - het toezicht op de politiezones zoals omschreven bij het decreet van
du 12 février 2004 modifiant le décret du 1er avril 1999 organisant la 12 februari 2004 tot wijziging van het decreet van 1 april 1999 tot
tutelle sur les communes, les provinces et les intercommunales de la regeling van het toezicht op de gemeenten, provincies en
Région wallonne; intercommunales van het Waalse Gewest;
- la législation relative aux centres publics d'aide sociale et la - de wetgeving betreffende de openbare centra voor maatschappelijk
tutelle sur ceux-ci; welzijn en het toezicht daarop;
- les fabriques d'église et les établissements chargés de la gestion - de kerkfabrieken en de inrichtingen belast met het beheer van de
du temporel des cultes reconnus, tels que visés à l'article 6, § 1er, temporaliën van de erkende erediensten zoals bedoeld in artikel 6, §
VIII, 6°, de la loi; 1, VIII, 6°, van de wet;
- la rénovation urbaine, telle que visée à l'article 6, § 1er, I, 4°, - de stadsvernieuwing, zoals bedoeld in artikel 6, § 1, I, 4°, van de
de la loi; wet;
- le tourisme, tel que visé à l'article 3, 2°, du décret. - het toerisme, zoals bedoeld in artikel 3, 2°, van het decreet.

Art. 7.Mme Eliane Tillieux, Ministre de la Santé, de l'Action sociale

Art. 7.Mevr. Eliane Tillieux, Minister van Gezondheid, Sociale Actie

et de l'Egalité des Chances, est compétente pour : en Gelijke / Kansen, is bevoegd voor :
- la politique de santé, telle que visée à l'article 3, 6°, du décret; - het gezondheidsbeleid, zoals bedoeld in artikel 3, 6°, van het decreet;
- l'aide aux personnes, telle que visée à l'article 3, 7°, du décret, - de bijstand aan personen, zoals bedoeld in artikel 3, 7°, van het
à l'exception de la législation relative aux centres publics d'aide decreet, met uitzondering van de wetgeving betreffende de openbare
sociale et de la tutelle sur ceux-ci; centra voor maatschappelijk welzijn en het toezicht daarop;
- la coordination du plan "Habitat permanent dans les équipements - de coördinatie van het plan "permanente bewoning in de toeristische
touristiques"; uitrustingen";
- la politique d'égalité des chances. - het gelijke / kansenbeleid.

Art. 8.M. Philippe Henry, Ministre de l'Environnement, de

Art. 8.De heer Philippe Henry, Minister van Leefmilieu, Ruimtelijke

l'Aménagement du Territoire et de la Mobilité, est compétent pour : Ordening en Mobiliteit, is bevoegd voor :
- le transport en commun, tel que visé à l'article 6, § 1er, X, 8°, de - het openbaar vervoer, zoals bedoeld in artikel 6, § 1, X, 8°, van de
la loi et les actions du programme 14.02 du budget; wet en de acties van begrotingsprogramma 14.02;
- le transport scolaire, tel que visé à l'article 3, 5°, du décret; - het leerlingenvervoer, zoals bedoeld in artikel 3, 5°, van het decreet;
- la mobilité douce, y compris notamment la promotion des voies - de zachte mobiliteit, met inbegrip van de bevordering van de
navigables et du RAVEL; bevaarbare waterwegen en RAVEL-wegennet;
- les aspects régionaux de la mise en oeuvre du plan d'investissement - de gewestelijke aspecten van de uitvoering van het investeringsplan
de la SNCB; van de NMBS;
- l'aménagement du territoire, tel que visé à l'article 6, § 1er, I, - de ruimtelijke ordening, zoals bedoeld in artikel 6, § 1, I, van de
de la loi, à l'exception du 3°, 4°, et du 7°; wet, met uitzondering van 3°, 4° en 7°;
- l'environnement, tel que visé à l'article 6, § 1er, II, 1° à 4°, de - het leefmilieu zoals bedoeld in artikel 6, § 1, II, 1° tot 4°, van
la loi, en ce compris l'éducation à l'environnement et le dragage des de wet waaronder milieuopvoeding en het uitbaggeren van rivieren en
voies hydrauliques, dont le dragage proprement dit, le traitement, le kanalen, waaronder het eigenlijke uitbaggeren zelf, de behandeling, de
séchage et la valorisation des résidus de dragage; droging en de valorisering van baggerresten;
- le démergement, tel que visé à l'article 6, § 1er, III, 9°, de la - de ontwatering, zoals bedoeld in artikel 6, § 1, III, 9°, van de
loi; wet;
- la gestion des ressources du sous-sol; - het beheer van de ondergrondse rijkdommen;
- la cartographie. - de cartografie.

Art. 9.M. Carlo Di Antonio, Ministre des Travaux publics, de

Art. 9.De heer Carlo Di Antonio, Minister van Openbare Werken,

l'Agriculture, de la Ruralité, de la Nature, de la Forêt et du Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, Natuur, Bossen en Erfgoed, is
Patrimoine, est compétent pour : bevoegd voor :
- les travaux publics, tels que visés à l'article 6, § 1er, X, 1° à - de openbare werken, zoals bedoeld in artikel 6, § 1, X, 1° tot 6°,
6°, de la loi, en ce compris les espaces verts situés le long des van de wet, met inbegrip van de langs de wegen en bevaarbare
routes et des voies hydrauliques, sauf leur dragage, et la sécurité waterwegen gelegen groengebieden, behalve het uitbaggeren van de
routière y compris la tutelle sur les règlements complémentaires waterwegen, en de verkeersveiligheid, met inbegrip van het toezicht op
relatifs aux voies publiques; de aanvullende reglementen voor openbare wegen;
- les grands ouvrages d'art, tels que définis dans l'arrêté royal du 2 - de grote kunstwerken zoals bepaald in het koninklijk besluit van 2
février 1993 portant transfert des voies hydrauliques aux Régions; februari 1993 tot overdracht van de waterwegen aan de Gewesten, met
inbegrip van de bevordering van de bevaarbare waterwegen;
- la politique agricole, telle que visée à l'article 6, § 1er, V, de - het landbouwbeleid, zoals bedoeld in artikel 6, § 1, V, van de wet,
la loi, en ce compris le Centre de Recherches agronomiques de met inbegrip van de slachthuizen en van de aanvullende en suppletieve
Gembloux, les abattoirs et les aides complémentaires et supplétives
aux entreprises agricoles, à l'exception de l'application des lois hulp aan landbouwbedrijven, behalve de toepassing van de wetten op de
d'expansion économique et de la promotion extérieure de produits economische expansie en de bevordering van landbouw- en
agricoles et horticoles; tuinbouwproducten in het buitenland;
- la rénovation rurale, la conservation de la nature et le - de landinrichting, het natuurbehoud en de ruilverkaveling, zoals
remembrement, tels que visés à l'article 6, § 1er, III, de la loi, à
l'exception du 9 (démergement), en ce compris l'éducation à la nature; bedoeld in artikel 6, § 1, III, van de wet, behalve 9 (ontwatering),
met inbegrip van natuuropvoeding;
- le fonds d'impulsion du développement économique rural, en ce - het impulsfonds voor landelijke economische ontwikkeling, met
compris la coordination des dossiers; inbegrip van de coördinatie van de dossiers;
- la reconversion et le recyclage professionnels, tels que visés à - de beroepsomscholing en -bijscholing, zoals bedoeld in artikel 3,
l'article 3, 4°, du décret pour ce qui concerne le secteur agricole; 4°, van het decreet, voor de landbouwsector;
- le patrimoine, en ce compris les monuments et sites, tels que visés - het erfgoed, met inbegrip van de monumenten en landschappen, zoals
à l'article 6, § 1er, I, 7°, de la loi ainsi que les fouilles. bedoeld in artikel 6, § 1, I, 7°, van de wet, alsook de opgravingen.

Art. 10.Les projets de décret et les arrêtés délibérés en

Art. 10.De binnen de Regering beraadslaagde decreetsontwerpen en

Gouvernement sont signés par le Ministre qui a dans ses attributions la matière qui fait l'objet du projet de décret ou de l'arrêté. Les arrêtés et décisions du Gouvernement, en matière de Fonction publique des organismes d'intérêt public, sont signés, conjointement, par le Ministre chargé de la Fonction publique et le ou les Ministre(s) exerçant la tutelle sur les organismes d'intérêt public concernés.

Art. 11.Dans le cas où une délégation a été accordée conformément à l'arrêté portant le règlement du fonctionnement du Gouvernement, les arrêtés sont signés par le Ministre auquel cette délégation est accordée. En cas d'absence ou d'empêchement d'un Ministre, celui-ci peut désigner le Ministre habilité à signer en son nom et pour son compte.

Art. 12.La signature des décrets et arrêtés peut reprendre, dans le titre du Ministre, la seule mention relative à la matière qui fait l'objet des décrets et arrêtés. Les décrets et arrêtés du Gouvernement sont contresignés par le Ministre-Président.

besluiten worden ondertekend door de Minister die bevoegd is voor de aangelegenheid waarop zij betrekking hebben. De besluiten en beslissingen van de Regering inzake ambtenarenzaken voor overheidsinstellingen worden samen ondertekend door de Minister van Ambtenarenzaken en de Minister(s) die het toezicht uitoefenen op de betrokken overheidsinstellingen.

Art. 11.Als een delegatie wordt verleend overeenkomstig het besluit tot regeling van de werking van de Regering, worden de besluiten ondertekend door de Minister aan wie die delegatie wordt verleend. Bij afwezigheid of verhindering van een Minister kan deze de Minister aanwijzen die gemachtigd is om in zijn naam en opdracht te tekenen.

Art. 12.In de ondertekening van de decreten en de besluiten hoeft in de titel van de Minister enkel de aangelegenheid vermeld te worden die betrekking heeft op die decreten en besluiten. De decreten en besluiten van de Regering worden door de Minister-President medeondertekend.

Art. 13.L'arrêté du Gouvernement wallon du 17 juillet 2009 fixant la

Art. 13.Het besluit van de Waalse Regering van 17 juli 2009 tot

répartition des compétences entre les Ministres et réglant la vaststelling van de verdeling van de ministeriële bevoegdheden en tot
signature des actes du Gouvernement, tel que modifié par l'arrêté du regeling van de ondertekening van haar akten, gewijzigd bij het
Gouvernement wallon du 21 janvier 2010, est abrogé. besluit van 21 januari 2010, wordt opgeheven.

Art. 14.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature.

Art. 14.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het ondertekend

Art. 15.Les Ministres sont chargés, chacun pour ce qui le concerne,

wordt.

Art. 15.De Ministers zijn, elk wat hem betreft, belast met de

de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Namur, le 15 décembre 2011. Namen, 15 december 2011.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
Le Vice-Président et Ministre du Développement durable et de la De Vice-President en Minister van Duurzame Ontwikkeling en
Fonction publique, Ambtenarenzaken,
J.-M. NOLLET J.-M. NOLLET
Le Vice-Président et Ministre du Budget, des Finances, de l'Emploi, de De Vice-President en Minister van Begroting, Financiën,
la Formation et des Sports, Tewerkstelling, Vorming en Sport,
A. ANTOINE A. ANTOINE
Le Vice-Président et Ministre de l'Economie, des P.M.E., du Commerce De Vice-President en Minister van Economie, K.M.O.'s, Buitenlandse
extérieur et des Technologies nouvelles, Handel en Nieuwe Technologieën,
J.-C. MARCOURT J.-C. MARCOURT
Le Ministre des Pouvoirs locaux et de la Ville, De Minister van de Plaatselijke Besturen en de Stad,
P. FURLAN P. FURLAN
La Ministre de la Santé, de l'Action sociale et de l'Egalité des Chances, De Minister van Gezondheid, Sociale Actie en Gelijke Kansen,
Mme E. TILLIEUX Mevr. E. TILLIEUX
Le Ministre de l'Environnement, de l'Aménagement du Territoire et de la Mobilité, De Minister van Leefmilieu, Ruimtelijke Ordening en Mobiliteit,
Ph. HENRY Ph. HENRY
Le Ministre des Travaux publics, de l'Agriculture, de la Ruralité, de De Minister van Openbare Werken, Landbouw, Landelijke Aangelegenheden,
la Nature, de la Forêt et du Patrimoine, Natuur, Bossen en Erfgoed,
C. DI ANTONIO C. DI ANTONIO
^