Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Wallon du 15/04/2005
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon portant création de la réserve naturelle agréée de "Heyoulle" ou "Charles Tihon" "
Arrêté du Gouvernement wallon portant création de la réserve naturelle agréée de "Heyoulle" ou "Charles Tihon" Besluit van de Waalse Regering houdende oprichting van het erkende natuurreservaat "Heyoulle" of "Charles Tihon"
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST
15 AVRIL 2005. - Arrêté du Gouvernement wallon portant création de la 15 APRIL 2005. - Besluit van de Waalse Regering houdende oprichting
réserve naturelle agréée de "Heyoulle" ou "Charles Tihon" van het erkende natuurreservaat "Heyoulle" of "Charles Tihon"
Le Gouvernement wallon, De Waalse Regering,
Vu la loi du 12 juillet 1973 sur la conservation de la nature, telle Gelet op de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud, zoals gewijzigd,
que modifiée, et notamment les articles 6, 10, 11, 18, 19, 37, 58bis ; inzonderheid op de artikelen 6, 10, 11, 18, 19, 37 en 58bis ;
Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 17 juillet 1986 Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 17 juli 1986
concernant l'agrément des réserves naturelles et le subventionnement betreffende de erkenning van natuurreservaten en de toekenning van
des achats de terrains à ériger en réserves naturelles agréées par les subsidies met het oog op de aankoop van door een publiekrechtelijke
associations privées, tel que modifié, et notamment l'article 11; rechtspersoon in erkende natuurreservaten op te richten terreinen, zoals gewijzigd, inzonderheid op artikel 11;
Vu l'avis du Conseil supérieur wallon de la Conservation de la Nature, Gelet op het advies van de "Conseil supérieur wallon de la
Conservation de la Nature" (Waalse Hoge Raad voor het Natuurbehoud),
donné le 19 mai 2000; gegeven op 19 mei 2000;
Vu l'avis de la députation permanente du conseil provincial de Liège, Gelet op het advies van de bestendige deputatie van de provincieraad
donné le 23 mai 2003; van Luik, gegeven op 23 mei 2003;
Considérant le dossier et la demande d'agrément, déposés le 15 février Overeenkomstig het dossier en de aanvraag m.b.t. de erkenning,
2000 par l'A.S.B.L. "Réserves naturelles RNOB"; ingediend op 15 februari 2000 door de v.z.w. "Réserves naturelles
Considérant la convention d'occupation signée par l'occupant avec la RNOB"; Overwegende de gebruiksovereenkomst ondertekend door de gebruiker met
commune de Bassenge, en date du 16 juillet 1973; de gemeente Bassenge d.d. 16 juli 1973;
Considérant l'avis remis par les services extérieurs de la Division de
la Nature et des Forêts, le 19 mars 2003 et la lettre de l'A.S.B.L. Overwegende het advies uitgebracht op 19 maart 2003 door de
buitendiensten van de Afdeling Natuur en Bossen en de brief van de
"Réserves naturelles RNOB", datée du 6 mars 2003; v.z.w. "Réserves naturelles RNOB" van 6 maart 2003;
Conformément aux mesures de gestion proposées et aux dérogations Overeenkomstig de door de v.z.w. "Réserves naturelles RNOB"
demandées dans le dossier (pages 38 à 40), par l'A.S.B.L. "Réserves naturelles RNOB"; Conformément au tracé des limites extérieures du périmètre de la voorgestelde beheersmaatregelen en aangevraagde afwijkingen die in het dossier (blzn. 38 tot 40) bedoeld zijn;
réserve, reporté sur le plan de localisation qui figure en annexe du Overeenkomstig de buitengrenzen van de omtrek van het reservaat,
présent arrêté et en fait partie; aangegeven op het bijgaande liggingsplan;
Sur proposition du Ministre de l'Agriculture, de la Ruralité, de Op de voordracht van de Minister van Landbouw, Landelijke
l'Environnement et du Tourisme; Aangelegenheden, Leefmilieu en Toerisme;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Sont constitués en tant que réserve naturelle agréée de

"Heyoule", les 3 ha 39 a 50 ca de terrains cadastrés (ou supposés

Artikel 1.De 3 ha 39 a 50 ca grond, gekadastreerd (of gekadastreerd

geacht) als volgt, worden opgericht als erkend natuurreservaat
tels) comme suit : "Heyoulle" :
commune de Bassenge Division : Eben-Emael, Section : C, nos 267b, 268, gemeente Bassenge Afdeling : Eben-Emael, Sectie : C nr. 267b, 268.
appartenant à la commune de Bassenge. en toebehorend aan de gemeente Bassenge.

Art. 2.Le fonctionnaire de la Division de la Nature et des Forêts

Art. 2.De ambtenaar van de Afdeling Natuur en Bossen die belast is

chargé de la surveillance de la réserve naturelle agréée de "Heyoulle" met de bewaking van het erkende natuurreservaat "Heyoulle", is de
est le chef de cantonnement du ressort administratif de la Division de houtvester van het ambtsgebied van de Afdeling Natuur en Bossen van
la Nature et des Forêts du territoire considéré. het betrokken grondgebied.

Art. 3.Comme prévu à l'article 9, c, 5°, de l'arrêté de l'Exécutif

Art. 3.Overeenkomstig artikel 9, c, 5°, van het besluit van de Waalse

régional wallon du 17 juillet 1986 et par dérogation à l'article 11 de Gewestexecutieve van 17 juli 1986 en in afwijking van artikel 11 van
la loi du 12 juillet 1973, il est permis à l'occupant et à ses de wet van 12 juli 1973, hebben de gebruiker en zijn afgevaardigden
délégués de réaliser les opérations suivantes, strictement toestemming om de volgende handelingen te verrichten die absoluut
indispensables à la mise en oeuvre du plan de gestion : noodzakelijk zijn voor de uitvoering van het beheersplan :
- enlever, couper, déraciner ou mutiler des arbres et arbustes, - bomen en struiken wegnemen, kappen, ontwortelen of verminken en het
détruire ou endommager le tapis végétal; plantendek vernietigen of beschadigen;
- placer des panneaux didactiques. - didactische borden plaatsen.

Art. 4.Par dérogation à l'article 5 de l'arrêté ministériel du 23

Art. 4.In afwijking van artikel 5 van het ministerieel besluit van 23

octobre 1975 établissant le règlement relatif à la surveillance, la oktober 1975 houdende reglementering van de bewaking, de politie en
police et la circulation dans les réserves naturelles domaniales en het verkeer in de staatsnatuurreservaten buiten de wegen die voor het
dehors des chemins ouverts à la circulation publique, il est permis à openbaar verkeer openstaan, hebben de gebruiker en zijn afgevaardigden
l'occupant et à ses délégués, pour la mise en oeuvre du plan de toestemming om in het kader van het beheersplan over kap- of
gestion, d'être porteur d'outils de terrassement ou de coupe. graafwerktuigen te beschikken.

Art. 5.Les délégations prévues aux articles 3 et 4 du présent arrêté,

Art. 5.De in de artikelen 3 en 4 van dit besluit bedoelde afwijkingen

font l'objet d'un écrit daté et signé par l'occupant et les délégués. staan vermeld in een door de gebruiker en zijn afgevaardigden
Elles sont personnelles et doivent pouvoir être présentées à tout gedateerd en getekend schrijven. Ze zijn persoonlijk en moeten ieder
moment aux agents de surveillance. Leur durée ne peut dépasser un an. ogenblik aan de bewakingsagenten getoond kunnen worden. Ze mogen niet
langer duren dan één jaar.
L'occupant est tenu d'en transmettre une copie dans les 24 heures au De gebruiker is gehouden binnen 24 uur een afschrift ervan over te
fonctionnaire chargé de la surveillance, désigné à l'article 2 du maken aan de in artikel 2 bedoelde ambtenaar en aan de dienst
présent arrêté, et au service de la Conservation de la Nature. Natuurbehoud.

Art. 6.L'agrément est accordé pour une période de trente ans prenant

Art. 6.De erkenning wordt verleend voor een periode van dertig jaar

cours à la date de signature du présent arrêté. die ingaat op de datum van ondertekening van dit besluit.

Art. 7.Le Ministre qui a la Conservation de la Nature dans ses

Art. 7.De Minister bevoegd voor het Natuurbehoud is belast met de

attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Namur, le 15 avril 2005. Namen, 15 april 2005.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
J-Cl. VAN CAUWENBERGHE J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE
Le Ministre de l'Agriculture, de la Ruralité, de l'Environnement et du De Minister van Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, Leefmilieu en
Tourisme, Toerisme,
B. LUTGEN B. LUTGEN
Le plan peut être consulté auprès de la Division de la Nature et des Het plan ligt ter inzage bij de "Division de la Nature et des Forêts",
Forêts, avenue Prince Liège 15, à 5100 Jambes. avenue Prince Liège 15, te 5100 Jambes.
^