Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Wallon du 14/09/2006
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 17 juillet 1997 concernant les aides à l'agriculture "
Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 17 juillet 1997 concernant les aides à l'agriculture Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 17 juli 1997 betreffende de steun aan de landbouw
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST
14 SEPTEMBRE 2006. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté 14 SEPTEMBER 2006. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van
du Gouvernement wallon du 17 juillet 1997 concernant les aides à het besluit van de Waalse Regering van 17 juli 1997 betreffende de
l'agriculture steun aan de landbouw
Le Gouvernement wallon, De Waalse Regering,
Vu le décret-programme du 23 février 2006 relatif aux actions Gelet op het programmadecreet van 23 februari 2006 betreffende de
prioritaires pour l'avenir wallon, en particulier les articles 38 à prioritaire acties voor de toekomst van Wallonië, inzonderheid op artikelen 38 tot 42;
42; Vu la loi du 15 février 1961 portant création d'un Fonds Gelet op de wet van 15 februari 1961 houdende oprichting van een
d'Investissement agricole, modifiée par les lois des 29 juin 1971, 15 Landbouwinvesteringsfonds, gewijzigd bij de wetten van 29 juni 1971,
mars 1976, 3 août 1981 et 15 février 1990; 15 maart 1976, 3 augustus 1981 en 15 februari 1990;
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 17 juillet 1997 concernant les Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 17 juli 1997
aides à l'agriculture, modifié par les arrêtés du Gouvernement wallon betreffende de steun aan de landbouw, zoals gewijzigd bij de besluiten
AGW du 26 octobre 2000, du 17 janvier 2002, du 24 juillet 2003 et du van de Waalse Regering van 26 oktober 2000, 17 januari 2002, 24 juli
27 mai 2004; 2003 en 27 mei 2004;
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 6 mai 2004 portant exécution du Gelet op het decreet van 6 mei 2004 betreffende de incentives om de
décret du 11 mars 2004 relatif aux incitants régionaux en faveur des milieubescherming en het duurzame energiegebruik te begunstigen,
petites ou moyennes entreprises, modifié par les arrêtés du gewijzigd bij de besluiten van de Waalse Regering van 15 april 2005, 9
Gouvernement wallon du 15 avril 2005, 9 février 2006 et 27 avril 2006; februari 2006 en 27 april 2006;
Vu le Règlement (CE) n° 1698/2005 du Conseil du 20 septembre 2005 Gelet op Verordening (EG) nr. 1698/2005 van de Raad van 20 september
concernant le soutien au développement rural par le Fonds européen 2005 inzake steun voor plattelandsontwikkeling uit het Europees
agricole pour le développement rural (Feader); Landbouwfonds voor Plattelandsontwikkeling (ELFPO);
Vu le Règlement (CE) n° 1860/2004 de la Commission du 6 octobre 2004 Gelet op Verordening (EG) nr. 1860/2004 van de Commissie van 6 oktober
concernant l'application des articles 87 et 88 du Traité CE aux aides 2004 betreffende de toepassing van artikelen 87 en 88 van het
de minima dans les secteurs de l'agriculture et de la pêche; EG-Verdrag op de minimis-steun in de landbouwsector en de
visserijsector;
Vu le Règlement (CE) n° 1/2004 de la Commission du 23 décembre 2003 Gelet op Verordening (EG) nr. 1/2004 van de Commissie van 23 december
concernant l'application des articles 87 et 88 du Traité européen aux 2003 betreffende de toepassing van artikelen 87 en 88 van het
aides d'Etat accordées aux petites et moyennes entreprises actives EG-Verdrag op staatssteun voor kleine en middelgrote ondernemingen die
dans la production, la transformation et la commercialisation de
produits agricoles;
Considérant que le Parlement wallon a, en vue de parvenir à un landbouwproducten produceren, verwerken en afzetten;
redressement structurel de l'économie wallonne, dans le Overwegende dat het Waalse Parlement, met het oog op het economisch
décret-programme du 23 février 2006 relatif aux actions prioritaires herstel van de economie van Wallonië, in het programmadecreet van 23
pour l'avenir wallon, décidé de majorer le montant des subventions de februari 2006 betreffende de prioritaire acties voor de toekomst van
25 % du coût de l'investissement dans les zones franches rurales, Wallonië, heeft beslist het bedrag van de toelagen te verhogen met 25
d'une part, les investissements immobiliers relatifs aux sociétés % van de investeringskosten in de landelijke vrije zones, enerzijds,
coopératives d'utilisation de matériel agricole visées par l'article 1er, de onroerende investeringen betreffende de coöperatieve verenigingen
voor het gebruik van landbouwmateriaal bedoeld in artikel 1, 9°, van
9°, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 17 juillet 1997 concernant het besluit van de Waalse Regering van 17 juli 1997 betreffende steun
les aides à l'agriculture et, d'autre part, les projets de aan de landbouw en, anderzijds, de diversificatieprojecten in de
diversification agro-alimentaire favorisant la production, la
transformation et la commercialisation, initiés par un exploitant agrovoedingssector ter bevordering van de productie, verwerking en
agricole au sens de l'article 1er, 6°, de ce même arrêté du afzet, die op touw gezet zijn door een landbouwer in de zin van
Gouvernement wallon du 17 juillet 1997; artikel 1, 6°, van datzelfde besluit van de Waalse Regering van 17
Considérant que cette majoration de l'aide se fait dans le cadre de juli 1997; Overwegende dat voornoemde verhoging gebeurt in het kader van
procédures existantes; bestaande procedures;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 3 février 2006; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 3 februari 2006;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 14 septembre 2006; Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 14
september 2006;
Vu l'avis du Conseil d'Etat n° 40.507/4, donné le 12 juin 2006; Gelet op het advies van de Raad van State nr. 40.507/4, gegeven op 12
Sur la proposition du Ministre de l'Agriculture, de la Ruralité, de juni 2006; Op de voordracht van de Minister van Landbouw, Landelijke
l'Environnement et du Tourisme, Aangelegenheden, Leefmilieu en Toerisme;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.L'article 1er de l'arrêté du Gouvernement wallon du 17

Artikel 1.Artikel 1 van het besluit van de Waalse Regering van 17

juillet 1997 concernant les aides à l'agriculture est complété comme juli 1997 betreffende de steun aan de landbouw wordt aangevuld als
suit : volgt :
« 23° la "zone franche rurale" : la zone faisant partie de celles « 23 "de landelijke vrije zone" : de zone die deel uitmaakt van die
définies conformément à l'article 38 du décret-programme du 23 février welke vastgesteld zijn overeenkomstig artikel 38 van het
2006 relatif aux actions prioritaires pour l'avenir wallon. » programmadecreet van 23 februari 2006 betreffende de prioritaire
acties voor de toekomst van Wallonië. »

Art. 2.Un Chapitre XIII est inséré dans le Titre Ier de l'arrêté du

Art. 2.Een hoofdstuk XIII "Bijkomende steun aan de coöperatieve

vennootschappen, (CVGL)" wordt ingevoegd in Titel I van het besluit
Gouvernement wallon du 17 juillet 1997 concernant les aides à van de Waalse Regering van 17 juli 1997 betreffende de steun aan de
l'agriculture "Aide complémentaire aux sociétés coopérative ou CUMA ". landbouw. »

Art. 3.Un nouvel article 47bis est introduit au Chapitre XIII visé

Art. 3.Een nieuw artikel 47bis wordt ingevoegd in voornoemd hoofdstuk

ci-avant et libellé comme suit : XIII, luidend als volgt :
« Les sociétés coopératives ou CUMA qui décident l'utilisation commune « De coöperatieve vennootschappen (CVGL) die opteren voor het
d'immeuble ou d'équipements destinés à la transformation de leur collectieve gebruik van onroerende goederen of uitrustingen bestemd
production peuvent bénéficier d'aides spécifiques pour les voor de verwerking van hun productie, komen in aanmerking voor
investissements : specifieke steun aan investeringen :
- en matériel et/ou équipement nécessaires au partage de la - in materieel en/of uitrustingen die noodzakelijk zijn voor de
transformation de leur production; verdeling van de activiteiten verbonden met de verwerking van hun
- en biens immeubles, à la condition qu'il s'agisse d'immeubles leur productie; - in onroerende goederen, op voorwaarde dat het gaat om aan hen
appartenant et servant à abriter le matériel nécessaire au partage de toebehorende onroerende goederen die bestemd zijn om voornoemd
la transformation de leur production. materieel op te slaan.
Les conditions fixées par le Règlement (CE) n° 1698/2005 sont De bij Verordening (EG) nr. 1698/2005 vastgestelde voorwaarden zijn
d'application. van toepassing.
L'utilisation collective doit pouvoir être vérifiée à tout moment. » Het collectieve gebruik moet elk ogenblik bewezen kunnen worden. »

Art. 4.L'article 38 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 17 juillet

Art. 4.Artikel 38 van het besluit van de Waalse Regering van 17 juli

1997 concernant les aides à l'agriculture est remplacé par l'article 1997 betreffende de steun aan de landbouw wordt gewijzigd als volgt :
suivant : «

Art. 38.Les aides sont :

«

Art. 38.De steun bestaat uit :

1. la subvention-intérêt : elle est de 5 % maximum, le taux d'intérêt 1. de rentesubsidie : ze bedraagt hoogstens 5 %; de rente die ten
restant à charge du bénéficiaire ne pouvant être inférieur à 3 %; à laste blijft van de begunstigde mag niet lager zijn dan 3 %; te dien
cette fin, la subvention est réduite s'il y lieu; einde wordt de subsidie zo nodig verminderd;
2. la garantie publique, liée à l'octroi de la subvention-intérêt. 2. de overheidsgarantie verbonden met de toekenning van de rentesubsidie.
Les durées de la subvention-intérêt et de la garantie sont reprises en De looptijd van de rentesubsidie en die van de garantie worden hierbij
annexe. vermeld.
La valeur de ces aides ne pourra en aucun cas dépasser 40 % du montant De waarde van die steun mag niet hoger zijn dan 40 % van de
de l'investissement immobilier et 15 % pour les autres types investering voor onroerende goederen en dan 15 % voor de andere
d'investissement; investeringen;
3. en ce qui concerne les aides visées à l'article 47bis, celles sous 3. wat betreft de steun bedoeld in artikel 47bis, worden de
forme de subvention-intérêt sont complétées par une prime en capital rentesubsidies aangevuld met een kapitaalpremie waarbij de globale
portant l'aide globale à 40 % du montant de l'investissement pour steun gebracht wordt op 40 % van het investeringsbedrag voorzover die
autant que cet investissement se situe dans une zone franche rurale et investering betrekking heeft op een landelijke vrije zone en ten
à concurrence de l'enveloppe allouée via la clé de répartition des belope van de enveloppe die toegekend wordt via de verdelingssleutel
moyens budgétaires repris au Fonds d'impulsion du développement voor de begrotingsmiddelen opgenomen in het economische en landelijke
économique rural, telle que prévue à l'article 42, § 4, du Impulsfonds, zoals bedoeld in artikel 42, § 4, van het
décret-programme du 23 février 2006 relatif aux actions prioritaires programmadecreet van 23 februari 2006 betreffende de prioritaire
pour l'avenir wallon. acties voor de toekomst van Wallonië.
Le Ministre de l'Agriculture fixe les conditions pratiques et les De praktische voorwaarden en de procedures betreffende de toekenning
procédures relatives à l'octroi de cette aide ». van die steun worden vastgelegd door de Minister van Landbouw. »

Art. 5.L'article 41 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 17 juillet

Art. 5.Artikel 41 van het besluit van de Waalse Regering van 17 juli

1997 concernant les aides à l'agriculture est remplacé par l'article 1997 betreffende de steun aan de landbouw wordt gewijzigd als volgt :
suivant : «

Art. 41.Les aides sont :

«

Art. 41.De steun bestaat uit :

1. la subvention-intérêt : elle est de 5 % maximum, le taux d'intérêt 1. de rentesubsidie : ze bedraagt hoogstens 5 %; de rente die ten
restant à charge du bénéficiaire ne pouvant être inférieur à 3 %; à laste blijft van de begunstigde mag niet lager zijn dan 3 %; te dien
cette fin, la subvention est réduite s'il y lieu; einde wordt de subsidie zo nodig verminderd;
2. la garantie publique, liée à l'octroi de la subvention-intérêt. 2. de overheidsgarantie verbonden met de toekenning van de rentesubsidie.
Les durées de la subvention-intérêt et de la garantie sont reprises en De looptijd van de rentesubsidie en die van de garantie worden hierbij
annexe; vermeld;
3. en ce qui concerne les aides visées à l'article 47bis, celles sous 3. wat betreft de steun bedoeld in artikel 47bis, worden de
forme de subvention-intérêt sont complétées par une prime en capital rentesubsidies aangevuld met een kapitaalpremie waarbij de globale
portant l'aide globale à 40 % du montant de l'investissement pour steun gebracht wordt op 40 % van het investeringsbedrag voorzover die
autant que cet investissement se situe dans une zone franche rurale et investering betrekking heeft op een landelijke vrije zone en ten
à concurrence de l'enveloppe allouée via la clé de répartition des belope van de enveloppe die toegekend wordt via de verdelingssleutel
moyens budgétaires repris au Fonds d'impulsion du Développement voor de begrotingsmiddelen opgenomen in het economische en landelijke
économique rural, telle que prévue à l'article 42, § 4, du Impulsfonds, zoals bedoeld in artikel 42, § 4, van het
décret-programme du 23 février 2006 relatif aux actions prioritaires programmadecreet van 23 februari 2006 betreffende de prioritaire
pour l'avenir wallon. acties voor de toekomst van Wallonië.
Le Ministre de l'Agriculture fixe les conditions pratiques et les De praktische voorwaarden en de procedures betreffende de toekenning
procédures relatives à l'octroi de cette aide. » van die steun worden vastgelegd door de Minister van Landbouw. »

Art. 6.Le Ministre de l'Agriculture est chargé de l'exécution du

Art. 6.De Minister van Landbouw is belast met de uitvoering van dit

présent arrêté. besluit.
Namur, le 14 septembre 2006. Namen, 14 september 2006.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
E. DI RUPO E. DI RUPO
Le Ministre de l'Agriculture, de la Ruralité, de l'Environnement et du De Minister van Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, Leefmilieu en
Tourisme, Toerisme,
B. LUTGEN B. LUTGEN
^