← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon prorogeant l'Accord de coopération entre la Communauté flamande et la Région wallonne en matière d'intégration des personnes handicapées "
Arrêté du Gouvernement wallon prorogeant l'Accord de coopération entre la Communauté flamande et la Région wallonne en matière d'intégration des personnes handicapées | Besluit van de Waalse Regering tot verlenging van het Samenwerkingsakkoord tussen de Vlaamse Gemeenschap en het Waalse Gewest betreffende de integratie van personen met een handicap |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE 14 SEPTEMBRE 2006. - Arrêté du Gouvernement wallon prorogeant l'Accord de coopération entre la Communauté flamande et la Région wallonne en matière d'intégration des personnes handicapées Le Gouvernement wallon, | MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST 14 SEPTEMBER 2006. - Besluit van de Waalse Regering tot verlenging van het Samenwerkingsakkoord tussen de Vlaamse Gemeenschap en het Waalse Gewest betreffende de integratie van personen met een handicap De Waalse Regering, |
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, | Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der |
notamment les articles 5, § 1er, II, 4°, et 92bis, § 1er; | instellingen, inzonderheid op de artikelen 5, § 1, II, 4°, en 92bis, § |
Vu l'Accord de coopération du 20 octobre 1998 entre la Communauté | 1; Gelet op het Samenwerkingsakkoord van 20 oktober 1998 tussen de |
flamande et la Région wallonne en matière d'intégration des personnes | Vlaamse Gemeenschap en het Waalse Gewest betreffende de integratie van |
handicapées, approuvé par décret du 1er avril 1999 et prorogé par | personen met een handicap, goedgekeurd bij het decreet van 1 april |
arrêté du Gouvernement wallon du 12 décembre 2002; | 1999 en verlengd bij besluit van de Waalse Regering van 12 december |
Vu le rapport d'évaluation du 13 décembre 2005 de la Commission de | 2002; Gelet op het evaluatierapport van de Samenwerkingscommissie van 13 |
coopération, visé à l'article 12 dudit accord; | december 2005, zoals bedoeld in artikel 12 van genoemd akkoord; |
Gelet op het gunstig advies van het Beheerscomité van het "Agence | |
Vu l'avis favorable du Comité de gestion de l'Agence wallonne pour | wallonne pour l'intégration des personnes handicapées" (Waals |
l'intégration des personnes handicapées, donné le 20 juillet 2006; | Agentschap voor de integratie van gehandicapte personen), gegeven op 20 juli 2006; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 15 mai 2006; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 15 mei 2006; |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 24 mai 2006; | Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 24 mei 2006; |
Vu l'article 3, § 1er, des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat; | Gelet op artikel 3, § 1, van de gecoördineerde wetten op de Raad van |
Vu l'urgence; | State; |
Considérant qu'il est impérieux de proroger dans les plus brefs délais | Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Overwegende dat het Samenwerkingsakkoord zo spoedig mogelijk verlengd |
l'Accord de coopération afin de ne pas affecter la continuité de | moet worden opdat de continuïteit van de overeenkomstig het akkoord te |
l'octroi de l'aide à l'intégration sociale en application du présent accord; | verlenen steun voor sociale integratie niet in het gedrang zou komen; |
Sur la proposition de la Ministre de la Santé, de l'Action sociale et | Op de voordracht van de Minister van Gezondheid, Sociale Actie en |
de l'Egalité des Chances, | Gelijke Kansen, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Le présent arrêté règle, en vertu de l'article 138 de la |
Artikel 1.Dit besluit regelt krachtens artikel 138 van de Grondwet |
Constitution, une matière visée à l'article 128 de celle-ci. | een materie bedoeld in artikel 128 van de Grondwet. |
Art. 2.L'Accord de coopération du 20 octobre 1998 entre la Communauté |
Art. 2.Het Samenwerkingsakkoord van 20 oktober 1998 tussen de Vlaamse |
flamande et la Région wallonne en matière d'intégration des personnes | Gemeenschap en het Waalse Gewest betreffende de integratie van |
handicapées est prorogé pour une période de trois années entières. | personen met een handicap wordt voor een periode van drie volle jaren |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 29 juin 2005. |
verlengd. Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking op 29 juni 2005. |
Art. 4.La Ministre de la Santé, de l'Action sociale et de l'Egalité |
Art. 4.De Minister van Gezondheid, Sociale Actie en Gelijke Kansen is |
des Chances est chargée de l'exécution du présent arrêté. | belast met de uitvoering van dit besluit. |
Namur, le 14 septembre 2006. | Namen, 14 september 2006. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |
La Ministre de la Santé, de l'Action sociale et de l'Egalité des Chances, | De Minister van Gezondheid, Sociale Actie en Gelijke Kansen, |
Mme Ch. VIENNE | Mevr. Ch. VIENNE |