Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Wallon du 14/09/2000
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon approuvant le programme communal de développement rural de la commune d'Estinnes "
Arrêté du Gouvernement wallon approuvant le programme communal de développement rural de la commune d'Estinnes Besluit van de Waalse Regering tot goedkeuring van het gemeentelijke programma voor plattelandsontwikkeling van de gemeente Estinnes
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE 14 SEPTEMBRE 2000. - Arrêté du Gouvernement wallon approuvant le programme communal de développement rural de la commune d'Estinnes Le Gouvernement wallon, MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST 14 SEPTEMBER 2000. - Besluit van de Waalse Regering tot goedkeuring van het gemeentelijke programma voor plattelandsontwikkeling van de gemeente Estinnes De Waalse Regering,
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der
notamment l'article 1er, § 3; instellingen, inzonderheid op artikel 1, § 3;
Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Gelet op de « Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de
l'Urbanisme et du Patrimoine » (Waals Wetboek van Ruimtelijke
Patrimoine; Ordening, Stedenbouw en Patrimonium);
Vu le décret du 6 juin 1991 relatif au développement rural; Gelet op het decreet van 6 juni 1991 betreffende de plattelandsontwikkeling;
Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 20 novembre 1991 relatif Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1991 betreffende de plattelandsontwikkeling;
au développement rural; Gelet op de beraadslaging van de gemeenteraad van Estinnes van 31
Vu la délibération du conseil communal d'Estinnes du 31 août 1999 augustus 1999 waarbij het gemeentelijke programma voor
plattelandsontwikkeling werd goedgekeurd;
approuvant le plan communal de développement rural; Gelet op het advies van de Gewestelijke Commissie voor Ruimtelijke
Vu l'avis de la Commission régionale d'Aménagement du Territoire du 5 Ordening van 5 november 1999;
novembre 1999;
Considérant que la commune d'Estinnes ne peut supporter seule le coût Overwegende dat de gemeente Estinnes de kosten van de nodige
des acquisitions et travaux nécessaires; aanschaffingen en werkzaamheden niet alleen kan dragen;
Sur proposition du Ministre de l'Agriculture et de la Ruralité, Op de voordracht van de Minister van Landbouw en Landelijke Aangelegenheden,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Le programme communal de développement rural de la

Artikel 1.Het gemeentelijke programma voor plattelandsontwikkeling

commune d'Estinnes est approuvé à la date de sa signature et pour une van de gemeente Estinnes wordt goedgekeurd op de datum van zijn
période prenant fin le 30 juin 2003. ondertekening en voor een periode die op 30 juni 2003 eindigt.

Art. 2.Des subventions peuvent être accordées à la commune pour

Art. 2.De gemeente kan toelagen verkrijgen om haar programma voor

l'exécution de son opération de développement rural. plattelandsontwikkeling uit te voeren.

Art. 3.Ces subventions sont accordées dans les limites des crédits

Art. 3.Deze toelagen worden verleend binnen de perken van de daartoe

budgétaires annuellement disponibles à cet effet et aux conditions jaarlijks beschikbare begrotingskredieten en onder de voorwaarden die
fixées par voie de convention par le Ministre qui a le Développement bij overeenkomst vastgesteld zijn door de Minister tot wiens
rural dans ses attributions. bevoegdheden de Plattelandsontwikkeling behoort.

Art. 4.Le taux de subvention est fixé au maximum à 80 % du coût des

Art. 4.De toelagen bedragen hoogstens 80 % van de kosten van de

acquisitions et des travaux nécessaires à l'exécution de l'opération, aanschaffingen en werkzaamheden die nodig zijn om het programma uit te
frais accessoires compris. voeren, bijkomende kosten inbegrepen.

Art. 5.La commune est tenue de solliciter les subventions prévues en

Art. 5.De gemeente moet de toelagen overeenkomstig de geldende

vertu des dispositions légales et réglementaires en vigueur. wettelijke en reglementaire bepalingen aanvragen.

Art. 6.Le Ministre de l'Agriculture et de la Ruralité est chargé de

Art. 6.De Minister van Landbouw en Landelijke Aangelegenheden is

l'exécution du présent arrêté. belast met de uitvoering van dit besluit.

Art. 7.Le présent arrêté produit ses effets le jour de sa signature.

Art. 7.Dit besluit heeft uitwerking op de dag van de ondertekening ervan.

Namur, le 14 septembre 2000. Namen, 14 september 2000.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE
Le Ministre de l'Agriculture et de la Ruralité, De Minister van Landbouw en Landelijke Aangelegenheden,
J. HAPPART J. HAPPART
^