Arrêté du Gouvernement wallon approuvant le programme communal de développement rural de la commune de Tenneville | Besluit van de Waalse Regering tot goedkeuring van het gemeentelijke programma voor plattelandsontwikkeling van de gemeente Tenneville |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE 14 SEPTEMBRE 2000. - Arrêté du Gouvernement wallon approuvant le programme communal de développement rural de la commune de Tenneville Le Gouvernement wallon, | MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST 14 SEPTEMBER 2000. - Besluit van de Waalse Regering tot goedkeuring van het gemeentelijke programma voor plattelandsontwikkeling van de gemeente Tenneville De Waalse Regering, |
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, | Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der |
notamment l'article 1er, § 3; | instellingen, inzonderheid op artikel 1, § 3; |
Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du | Gelet op het "Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de |
l'Urbanisme et du Patrimoine" (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, | |
Patrimoine; | Stedenbouw en Patrimonium); |
Vu le décret du 6 juin 1991 relatif au développement rural; | Gelet op het decreet van 6 juni 1991 betreffende de plattelandsontwikkeling; |
Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 20 novembre 1991 relatif | Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november |
au développement rural; | 1991 betreffende de plattelandsontwikkeling; |
Vu la délibération du conseil communal de Tenneville du 18 mars 2000 | Gelet op de beraadslaging van de gemeenteraad van Tenneville van 18 |
maart 2000 waarbij het gemeentelijke programma voor | |
plattelandsontwikkeling werd goedgekeurd; | |
approuvant le plan communal de développement rural; | Gelet op het advies van de Gewestelijke Commissie voor Ruimtelijke |
Vu l'avis de la Commission régionale d'Aménagement du Territoire du 14 avril 2000; | Ordening van 14 april 2000; |
Considérant que la commune de Tenneville ne peut supporter seule le | Overwegende dat de gemeente Tenneville de kosten van de nodige |
coût des acquisitions et travaux nécessaires; | aanschaffingen en werkzaamheden niet alleen kan dragen; |
Sur proposition du Ministre de l'Agriculture et de la Ruralité, | Op de voordracht van de Minister van Landbouw en Landelijke Aangelegenheden, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Le programme communal de développement rural de la |
Artikel 1.Het gemeentelijke programma voor plattelandsontwikkeling |
commune de Tenneville est approuvé à la date de sa signature et pour | van de gemeente Tenneville wordt goedgekeurd op de datum van zijn |
une période prenant fin le 31 décembre 2010. | ondertekening en voor een periode die op 31 december 2010 eindigt. |
Art. 2.Des subventions peuvent être accordées à la commune pour |
Art. 2.De gemeente kan toelagen verkrijgen om haar programma voor |
l'exécution de son opération de développement rural. | plattelandsontwikkeling uit te voeren. |
Art. 3.Ces subventions sont accordées dans les limites des crédits |
Art. 3.Deze toelagen worden verleend binnen de perken van de daartoe |
budgétaires annuellement disponibles à cet effet et aux conditions | jaarlijks beschikbare begrotingskredieten en onder de voorwaarden die |
fixées par voie de convention par le Ministre qui a le Développement | bij overeenkomst vastgesteld zijn door de Minister tot wiens |
rural dans ses attributions. | bevoegdheden de Plattelandsontwikkeling behoort. |
Art. 4.Le taux de subvention est fixé au maximum à 80 % du coût des |
Art. 4.De toelagen bedragen hoogstens 80 % van de kosten van de |
acquisitions et des travaux nécessaires à l'exécution de l'opération, | aanschaffingen en werkzaamheden die nodig zijn om het programma uit te |
frais accessoires compris. | voeren, bijkomende kosten inbegrepen. |
Art. 5.La commune est tenue de solliciter les subventions prévues en |
Art. 5.De gemeente moet de toelagen overeenkomstig de geldende |
vertu des dispositions légales et réglementaires en vigueur. | wettelijke en reglementaire bepalingen aanvragen. |
Art. 6.Le Ministre de l'Agriculture et de la Ruralité est chargé de |
Art. 6.De Minister van Landbouw en Landelijke Aangelegenheden is |
l'exécution du présent arrêté. | belast met de uitvoering van dit besluit. |
Art. 7.Le présent arrêté produit ses effets le jour de sa signature. |
Art. 7.Dit besluit heeft uitwerking op de dag van de ondertekening ervan. |
Namur, le 14 septembre 2000. | Namen, 14 september 2000. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE | J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE |
Le Ministre de l'Agriculture et de la Ruralité, | De Minister van Landbouw en Landelijke Aangelegenheden, |
J. HAPPART | J. HAPPART |