← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon désignant l'intercommunale IGH en tant que gestionnaire de réseau de distribution de gaz "
Arrêté du Gouvernement wallon désignant l'intercommunale IGH en tant que gestionnaire de réseau de distribution de gaz | Besluit van de Waalse Regering waarbij de intercommunale IGH als beheerder van gasdistributienetten aangewezen wordt |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE 14 OCTOBRE 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon désignant l'intercommunale IGH en tant que gestionnaire de réseau de distribution de gaz Le Gouvernement wallon, | MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST 14 OKTOBER 2004. - Besluit van de Waalse Regering waarbij de intercommunale IGH als beheerder van gasdistributienetten aangewezen wordt De Waalse Regering, |
Vu le décret du 19 décembre 2002 relatif à l'organisation du marché | Gelet op het decreet van 19 december 2002 betreffende de organisatie |
régional du gaz; | van de gewestelijke gasmarkt; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 16 octobre 2003 relatif aux | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 16 oktober 2003 |
gestionnaires de réseaux gaziers; | betreffende de gasnetbeheerders; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 9 janvier 2003 relatif à la | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 9 januari 2003 |
désignation des gestionnaires de réseaux; | betreffende de aanwijzing van de beheerders van gasdistributienetten; |
Vu le rapport de la Commission wallonne pour l'Energie CD-4 | Gelet op het rapport van de 'Commission wallonne pour l'Energie' |
e11-CWaPE-049 du 11 mai 2004 sur les propositions reçues de communes | (Waalse Energiecommissie) CD-4 e11-CWaPE-049 van 11 mei 2004 over de |
et des provinces en vue de la désignation des gestionnaires de réseau | voorstellen ingediend door de gemeenten en provincies met het oog op |
de distribution et l'avis de Commission wallonne pour l'Energie | de aanwijzing van de distributienetbeheerders en op het advies van de |
CD-4h10-CWaPE-69 du 18 août 2004 sur la désignation des Gestionnaires | 'Commission wallonne pour l'Energie' CD-4h10-CWaPE-69 van 18 augustus |
de Réseaux de Distribution (GRD) de gaz par le Gouvernement wallon; | 2004 over de aanwijzing van de beheerders van gasdistributienetten (GRD) door de Waalse Regering; |
Vu la délibération du conseil communal d'Aiseau-Presles du 29 mars 2004; | Gelet op de beraadslaging van de gemeenteraad van Aiseau-Presles van 29 maart 2004; |
Vu la délibération du conseil communal d'Anderlues du 11 mars 2004; | Gelet op de beraadslaging van de gemeenteraad van Anderlues van 11 maart 2004; |
Vu la délibération du conseil communal d'Antoing du 25 mars 2004; | Gelet op de beraadslaging van de gemeenteraad van Antoing van 25 maart 2004; |
Vu la délibération du conseil communal d'Ath du 5 mars 2004; | Gelet op de beraadslaging van de gemeenteraad van Aat van 5 maart |
Vu la délibération du conseil communal de Beloeil du 18 février 2004; | 2004; Gelet op de beraadslaging van de gemeenteraad van Beloeil van 18 februari 2004; |
Vu la délibération du conseil communal de Bernissart du 16 février | Gelet op de beraadslaging van de gemeenteraad van Bernissart van 16 |
2004; | februari 2004; |
Vu la délibération du conseil communal de Binche du 1er décembre 2003; | Gelet op de beraadslaging van de gemeenteraad van Binche van 1 december 2003; |
Vu la délibération du conseil communal de Boussu du 5 mars 2004; | Gelet op de beraadslaging van de gemeenteraad van Boussu van 5 maart |
Vu la délibération du conseil communal de Braine-le-Comte du 23 mars 2004; | 2004; Gelet op de beraadslaging van de gemeenteraad van 's-Gravenbrakel van 23 maart 2004; |
Vu la délibération du conseil communal de Chapelle-lez-Herlaimont du | Gelet op de beraadslaging van de gemeenteraad van |
10 mars 2004; | Chapelle-lez-Herlaimont van 10 maart 2004; |
Vu la délibération du conseil communal de Charleroi du 25 mars 2004; | Gelet op de beraadslaging van de gemeenteraad van Charleroi van 25 |
Vu la délibération du conseil communal de Chièvres du 23 février 2004; | maart 2004; Gelet op de beraadslaging van de gemeenteraad van Chièvres van 23 |
Vu la délibération du conseil communal de Courcelles du 1er mars 2004; | februari 2004; Gelet op de beraadslaging van de gemeenteraad van Courcelles van 1 maart 2004; |
Vu la délibération du conseil communal de Dour du 8 mars 2004; | Gelet op de beraadslaging van de gemeenteraad van Dour van 8 maart |
Vu la délibération du conseil communal d'Ellezelles du 22 mars 2004; | 2004; Gelet op de beraadslaging van de gemeenteraad van Elzele van 22 maart 2004; |
Vu la délibération du conseil communal d'Enghien du 25 mars 2004; | Gelet op de beraadslaging van de gemeenteraad van Edingen van 25 maart |
Vu la délibération du conseil communal d'Erquelinnes du 2 avril 2004; | 2004; Gelet op de beraadslaging van de gemeenteraad van Erquelinnes van 2 |
Vu la délibération du conseil communal d'Estinnes du 17 décembre 2003; | avril 2004; Gelet op de beraadslaging van de gemeenteraad van Estinnes van 17 december 2003; |
Vu la délibération du conseil communal de Farciennes du 2 mars 2004; | Gelet op de beraadslaging van de gemeenteraad van Farciennes van 2 maart 2004; |
Vu la délibération du conseil communal de Fleurus du 4 mars 2004; | Gelet op de beraadslaging van de gemeenteraad van Fleurus van 4 maart 2004; |
Vu la délibération du conseil communal de Flobecq du 5 mars 2004; | Gelet op de beraadslaging van de gemeenteraad van Vloesberg van 5 |
Vu la délibération du conseil communal de Fontaine-l'Evêque du 4 mars 2004; | maart 2004; Gelet op de beraadslaging van de gemeenteraad van Fontaine-l'Evêque van 4 maart 2004; |
Vu la délibération du conseil communal de Frameries du 4 mars 2004; | Gelet op de beraadslaging van de gemeenteraad van Frameries van 4 |
Vu la délibération du conseil communal de Gerpinnes du 2 mars 2004; | maart 2004; Gelet op de beraadslaging van de gemeenteraad van Gerpinnes van 2 maart 2004; |
Vu la délibération du conseil communal d'Ham-sur-Heure-Nalinnes du 31 mars 2004; | Gelet op de beraadslaging van de gemeenteraad van Ham-sur-Heure-Nalinnes van 31 maart 2004; |
Vu la délibération du conseil communal de Jurbise du 3 février 2004; | Gelet op de beraadslaging van de gemeenteraad van Jurbeke van 3 februari 2004; |
Vu la délibération du conseil communal de La Louvière du 16 février | Gelet op de beraadslaging van de gemeenteraad van La Louvière van 16 |
2004; | februari 2004; |
Vu la délibération du conseil communal de Le Roeulx du 11 mars 2004; | Gelet op de beraadslaging van de gemeenteraad van Le Roeulx van 11 |
Vu la délibération du conseil communal de Lessines du 23 février 2004; | maart 2004; Gelet op de beraadslaging van de gemeenteraad van Lessen van 23 februari 2004; |
Vu la délibération du conseil communal de Leuze-en-Hainaut du 17 février 2004; | Gelet op de beraadslaging van de gemeenteraad van Leuze-en-Hainaut van 17 februari 2004; |
Vu la délibération du conseil communal de Lobbes du 30 mars 2004; | Gelet op de beraadslaging van de gemeenteraad van Lobbes van 30 maart |
Vu la délibération du conseil communal de Manage du 30 mars 2004; | 2004; Gelet op de beraadslaging van de gemeenteraad van Manage van 30 maart 2004; |
Vu la délibération du conseil communal de Merbes-le-Château du 27 février 2004; | Gelet op de beraadslaging van de gemeenteraad van Merbes-le-Château van 27 februari 2004; |
Vu la délibération du conseil communal de Mons du 26 février 2004; | Gelet op de beraadslaging van de gemeenteraad van Bergen van 26 februari 2004; |
Vu la délibération du conseil communal de Montignies-le-Tilleul du 25 mars 2004; | Gelet op de beraadslaging van de gemeenteraad van Montignies-le-Tilleul van 25 maart 2004; |
Vu la délibération du conseil communal de Morlanwelz du 22 mars 2004; | Gelet op de beraadslaging van de gemeenteraad van Morlanwelz van 22 maart 2004; |
Vu la délibération du conseil communal de Péruwelz du 1er mars 2004; | Gelet op de beraadslaging van de gemeenteraad van Péruwelz van 1 maart |
Vu la délibération du conseil communal de Pont-à-Celles du 15 mars | 2004; Gelet op de beraadslaging van de gemeenteraad van Pont-à-Celles van 15 |
2004; | maart 2004; |
Vu la délibération du conseil communal de Quaregnon du 18 mars 2004; | Gelet op de beraadslaging van de gemeenteraad van Quaregnon van 18 maart 2004; |
Vu la délibération du conseil communal de Quévy du 1er janvier 2004; | Gelet op de beraadslaging van de gemeenteraad van Quévy van 1 januari 2004; |
Vu la délibération du conseil communal de Quiévrain du 26 février | Gelet op de beraadslaging van de gemeenteraad van Quiévrain van 26 |
2004; | februari 2004; |
Vu la délibération du conseil communal de Saint-Ghislain du 15 mars | Gelet op de beraadslaging van de gemeenteraad van Saint-Ghislain van 15 maart 2004; |
Gelet op de beraadslaging van de gemeenteraad van Seneffe van 1 maart | |
2004; | 2004; |
Vu la délibération du conseil communal de Seneffe du 1er mars 2004; | |
Vu la délibération du conseil communal de Soignies du 29 mars 2004; | Gelet op de beraadslaging van de gemeenteraad van Zinnik van 29 maart 2004; |
Vu la délibération du conseil communal de Thuin du 2 mars 2004; | Gelet op de beraadslaging van de gemeenteraad van Thuin van 2 maart |
Vu la délibération du conseil communal de Tournai du 1er mars 2004; | 2004; |
Considérant le défaut de notification au Ministre et à la CWaPE de | Gelet op de beraadslaging van de gemeenteraad van Doornik van 1 maart |
délibérations des conseils communaux des villes ou communes de | 2004; Overwegende dat de Minister en de CwaPE niet in kennis gesteld werden |
Châtelet, Colfontaine, Hensies; | van beraadslagingen van de gemeenten Châtelet, Colfontaine, Hensies; |
Considérant que ces communes sont desservies par un réseau de | Overwegende dat die gemeenten bediend worden door een |
distribution de gaz, propriété d'IGH; | gasdistributienet dat eigendom is van de IGH; |
Vu la nécessité d'uniformiser les durées de désignation pour toutes | Overwegende dat de aanwijzingstermijnen dezelfde moeten zijn voor alle |
les communes concernées, et notamment compte tenu de la durée de | betrokken gemeenten en gelet meer bepaald op de geldigheidsduur van de |
validité de la désignation des gestionnaires de réseaux électriques; | aanwijzing van de stroomnetbeheerders; |
Vu la nécessité d'une désignation des gestionnaires de réseaux pour | Overwegende dat de netbeheerders lang genoeg aangewezen moeten worden |
une durée suffisamment longue, favorable aux perspectives | om gunstige investeringsperspectieven te bevorderen; |
d'investissement; Vu la volonté de rationaliser la gestion, de désigner des | Gelet op de wil om het beheer te rationaliseren, de beheerders voor |
gestionnaires pour un territoire homogène et d'éviter les communes | een homogeen grondgebied aan te wijzen en insluiting van de gemeenten |
enclavées afin de réaliser des économies de gestion, de réduire les | te voorkomen met het oog op de vermindering van de bedragen van de |
montants des tarifs d'utilisation des réseaux et d'uniformiser les | tarieven voor het gebruik van de netten en de uniformering van de |
coûts de la distribution; | distributiekosten; |
Vu que le gestionnaire doit être propriétaire ou titulaire d'un droit | Overwegende dat de beheerder eigenaar of houder moet zijn van een |
lui garantissant la jouissance des infrastructures du réseau; | recht dat hem het genot van de netinfrastructuren waarborgt; |
Sur la proposition du Ministre du Logement, des Transports et du | Op de voordracht van de Minister van Huisvesting, Vervoer en |
Développement territorial; | Ruimtelijke Ontwikkeling; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.L'intercommunale mixte IGH située hôtel de ville, 6000 |
Artikel 1.De gemengde intercommunale IGH, gevestigd hôtel de ville, |
Charleroi, est désignée en tant que gestionnaire de réseau de | 6000 Charleroi, wordt vanaf de inwerkingtreding van dit besluit tot 1 |
distribution de gaz jusqu'au 1er janvier 2023 à dater de l'entrée en | januari 2023 als beheerder van gasdistributienetten aangewezen op het |
vigueur du présent arrêté pour le territoire des villes ou communes | grondgebied van de volgende steden of gemeenten : Aiseau-Presles, |
d'Aiseau-Presles, Anderlues, Antoing, Ath, Beloeil, Bernissart, | Anderlues, Antoing, Aat, Beloeil, Bernissart, Binche, Boussu, |
Binche, Boussu, Braine-le-Comte, Chapelle-lez-Herlaimont, Charleroi, | 's-Gravenbrakel, Chapelle-lez-Herlaimont, Charleroi, Châtelet, |
Châtelet, Chièvres, Colfontaine, Courcelles, Dour, Ellezelles, | Chièvres, Colfontaine, Courcelles, Dour, Elzele, Edingen, Erquelinnes, |
Enghien, Erquelinnes, Estinnes, Farciennes, Fleurus, Flobecq, | Estinnes, Farciennes, Fleurus, Vloesberg, Fontaine-l'Evêque, |
Fontaine-l'Evêque, Frameries, Gerpinnes, Ham-sur-Heure-Nalinnes, | Frameries, Gerpinnes, Ham-sur-Heure-Nalinnes, Hensies, Jurbeke, La |
Hensies, Jurbise, La Louvière, Le Roeulx, Lessines, Leuze-en-Hainaut, | Louvière, Le Roeulx, Lessen, Leuze-en-Hainaut, Lobbes, Manage, |
Lobbes, Manage, Merbes-le-Château, Mons, Montignies-le-Tilleul, | Merbes-le-Château, Bergen, Montignies-le-Tilleul, Morlanwelz, |
Morlanwelz, Péruwelz, Pont-à-Celles, Quaregnon, Quévy, Quiévrain, | Péruwelz, Pont-à-Celles, Quaregnon, Quévy, Quiévrain, Saint-Ghislain, |
Saint-Ghislain, Seneffe, Soignies, Thuin et Tournai sous la condition | Seneffe, Zinnik, Thuin en Doornik, onder de opschortende voorwaarde |
suspensive que les statuts de l'intercommunale précitée prévoient | |
explicitement, en vertu de l'article 5, § 1er, alinéa 2, du décret, | dat haar statuten krachtens artikel 5, § 1, tweede lid, van het |
que l'associé minoritaire ne puisse faire usage du droit de veto que | decreet uitdrukkelijk bepalen dat de minderheidsvennoot slechts |
pour autant qu'il motive par communication préalable, à l'ensemble des | gebruik van zijn vetorecht mag maken voorzover hij d.m.v. een |
membres de l'assemblée générale, et pour ce qui est de l'activité | voorafgaandelijke mededeling aan de gezamenlijke leden van de algemene |
relative à la gestion du réseau de distribution, qu'il ne s'agit pas | vergadering en wat betreft de activiteit m.b.t. het beheer van het |
d'une matière pouvant mettre en cause soit l'indépendance du | distributienet motiveert dat het niet gaat om een aangelegenheid die |
gestionnaire de réseau par rapport aux producteurs, aux fournisseurs | hetzij de onafhankelijkheid van de netbeheerder t.o.v. de producenten, |
de leveranciers van de in aanmerking komende afnemers en de | |
des clients éligibles et aux intermédiaires, soit l'accès au réseau. | tussenpersonen, hetzij de toegang tot het net in het gedrang kan brengen. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad bekendgemaakt wordt. |
Art. 3.Le Ministre qui a l'Energie dans ses attributions est chargé |
Art. 3.De Minister tot wiens bevoegdheden het Energiebeleid behoort, |
de l'exécution du présent arrêté. | is belast met de uitvoering van dit besluit. |
Namur, le 14 octobre 2004. | Namen, 14 oktober 2004. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE | J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE |
Le Ministre du Logement, des Transports et du Développement territorial, | De Minister van Huisvesting, Vervoer en Ruimtelijke Ontwikkeling, |
A. ANTOINE | A. ANTOINE |