← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon désignant l'intercommunale Sedilec en tant que gestionnaire de réseau de distribution de gaz "
Arrêté du Gouvernement wallon désignant l'intercommunale Sedilec en tant que gestionnaire de réseau de distribution de gaz | Besluit van de Waalse Regering waarbij de intercommunale Sedilec als beheerder van gasdistributienetten aangewezen wordt |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE | MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST |
14 OCTOBRE 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon désignant | 14 OKTOBER 2004. - Besluit van de Waalse Regering waarbij de |
l'intercommunale Sedilec en tant que gestionnaire de réseau de | intercommunale Sedilec als beheerder van gasdistributienetten |
distribution de gaz | aangewezen wordt |
Le Gouvernement wallon, | De Waalse Regering, |
Vu le décret du 19 décembre 2002 relatif à l'organisation du marché | Gelet op het decreet van 19 december 2002 betreffende de organisatie |
régional du gaz; | van de gewestelijke gasmarkt; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 16 octobre 2003 relatif aux | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 16 oktober 2003 |
gestionnaires de réseaux gaziers; | betreffende de gasnetbeheerders; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 9 janvier 2003 relatif à la | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 9 januari 2003 |
désignation des gestionnaires de réseaux; | betreffende de aanwijzing van de beheerders van gasdistributienetten; |
Vu le rapport de la Commission wallonne pour l'Energie CD-4 | Gelet op het rapport van de 'Commission wallonne pour l'Energie' |
e11-CWaPE-049 du 11 mai 2004 sur les propositions reçues de communes | (Waalse Energiecommissie) CD-4 e11-CWaPE-049 van 11 mei 2004 over de |
et des provinces en vue de la désignation des gestionnaires de réseau | voorstellen ingediend door de gemeenten en provincies met het oog op |
de distribution et l'avis de Commission wallonne pour l'Energie | de aanwijzing van de distributienetbeheerders en op het advies van de |
CD-4h10-CWaPE-69 du 18 août 2004 sur la désignation des Gestionnaires | 'Commission wallonne pour l'Energie' CD-4h10-CWaPE-69 van 18 augustus |
de Réseaux de Distribution (GRD) de gaz par le Gouvernement wallon; | 2004 over de aanwijzing van de beheerders van gasdistributienetten (GRD) door de Waalse Regering; |
Vu la délibération du conseil communal de Beauvechain du 26 janvier | Gelet op de beraadslaging van de gemeenteraad van Bevekom van 26 |
2004; | januari 2004; |
Vu la délibération du conseil communal de Braine-l'Alleud du 26 | Gelet op de beraadslaging van de gemeenteraad van Eigenbrakel van 26 |
janvier 2004; | januari 2004; |
Vu la délibération du conseil communal de Braine-le-Château du 28 | Gelet op de beraadslaging van de gemeenteraad van Kasteelbrakel van 28 |
janvier 2004; | januari 2004; |
Vu la délibération du conseil communal de Chastre du 28 janvier 2004; | Gelet op de beraadslaging van de gemeenteraad van Chastre van 28 januari 2004; |
Vu la délibération du conseil communal de Chaumont-Gistoux du 22 | Gelet op de beraadslaging van de gemeenteraad van Chaumont-Gistoux van 22 januari 2004; |
janvier 2004; | Gelet op de beraadslaging van de gemeenteraad van Court-Saint-Etienne |
Vu la délibération du conseil communal de Court-Saint-Etienne du 26 | van 26 januari 2004; |
janvier 2004; Vu la délibération du conseil communal d'Ecaussinnes du 26 janvier | Gelet op de beraadslaging van de gemeenteraad van Ecaussinnes van 26 |
2004; | januari 2004; |
Vu la délibération du conseil communal de Genappe du 10 février 2004; | Gelet op de beraadslaging van de gemeenteraad van Genepiën van 10 |
Vu la délibération du conseil communal de Grez-Doiceau du 27 janvier | februari 2004; Gelet op de beraadslaging van de gemeenteraad van Graven van 27 |
2004; | januari 2004; |
Vu la délibération du conseil communal d'Hélécine du 26 janvier 2004; | Gelet op de beraadslaging van de gemeenteraad van Helkijn van 26 januari 2004; |
Vu la délibération du conseil communal d'Ittre du 6 janvier 2004; | Gelet op de beraadslaging van de gemeenteraad van Itter van 6 januari 2004; |
Vu la délibération du conseil communal de Jodoigne du 23 décembre | Gelet op de beraadslaging van de gemeenteraad van Geldenaken van 23 |
2003; | décembre 2003; |
Vu la délibération du conseil communal de La Hulpe du 28 janvier 2004; | Gelet op de beraadslaging van de gemeenteraad van Terhulpen van 28 januari 2004; |
Vu la délibération du conseil communal de Lasne du 15 mars 2004; | Gelet op de beraadslaging van de gemeenteraad van Lasne van 15 maart |
Vu la délibération du conseil communal de Lincent du 13 février 2004; | 2004; Gelet op de beraadslaging van de gemeenteraad van Lincent van 13 februari 2004; |
Vu la délibération du conseil communal de Mont-Saint-Guibert du 22 janvier 2004; | Gelet op de beraadslaging van de gemeenteraad van Mont-Saint-Guibert van 22 januari 2004; |
Vu la délibération du conseil communal de Nivelles du 26 janvier 2004; | Gelet op de beraadslaging van de gemeenteraad van Nijvel van 26 januari 2004; |
Vu la délibération du conseil communal d'Orp-Jauche du 29 décembre | Gelet op de beraadslaging van de gemeenteraad van Orp-Jauche van 29 |
2003; | décembre 2003; |
Vu la délibération du conseil communal d'Ottignies-Louvain-la-Neuve du | Gelet op de beraadslaging van de gemeenteraad van |
27 janvier 2004; | Ottignies-Louvain-la-Neuve van 27 januari 2004; |
Vu la délibération du conseil communal de Perwez du 4 mars 2004; | Gelet op de beraadslaging van de gemeenteraad van Perwijs van 4 maart 2004; |
Vu la délibération du conseil communal de Ramillies du 29 janvier | Gelet op de beraadslaging van de gemeenteraad van Ramillies van 29 |
2004; | januari 2004; |
Vu la délibération du conseil communal de Rebecq du 18 décembre 2003; | Gelet op de beraadslaging van de gemeenteraad van Rebecq van 18 décember 2003; |
Vu la délibération du conseil communal de Rixensart du 24 mars 2004; | Gelet op de beraadslaging van de gemeenteraad van Rixensart van 24 |
Vu la délibération du conseil communal de Tubize du 22 janvier 2004; | maart 2004; Gelet op de beraadslaging van de gemeenteraad van Tubeke van 22 |
Vu la délibération du conseil communal de Walhain du 16 février 2004; | januari 2004; Gelet op de beraadslaging van de gemeenteraad van Walhain van 16 |
Vu la délibération du conseil communal de Waterloo du 26 janvier 2004; | februari 2004; Gelet op de beraadslaging van de gemeenteraad van Waterloo van 26 |
Vu la délibération du conseil communal de Wavre du 17 février 2004; Considérant que la commune d'Ecaussinnes est une commune enclavée à l'extérieur de l'ensemble territorial géré par Sedilec pour le gaz; Considérant que Sedilec est cependant propriétaire du réseau de la commune d'Ecaussinnes et a été désignée gestionnaire de réseau de distribution d'électricité sur le territoire de cette commune jusqu'au 1er janvier 2020; Considérant que la majeure partie du réseau de la commune d'Ecaussinnes est desservi en gaz "L", ce qui n'est pas le cas des | januari 2004; Gelet op de beraadslaging van de gemeenteraad van Waver van 17 februari 2004; Overwegende dat de gemeente Ecaussinnes ingesloten is buiten het gezamenlijke grondgebied dat wat gas betreft door Sedilec beheerd wordt; Overwegende dat Sedilec evenwel eigenaar is van het net van de gemeente Ecaussinnes en als stroomdistributienetbeheerder op het grondgebied van die gemeente aangewezen werd tot 1 januari 2020; Overwegende dat het grootste deel van het net van de gemeente Ecaussinnes met "L" gas bevoorraad wordt, wat niet het geval is van de |
entités voisines dont le réseau est géré par IGH; | naburige entiteiten, waarvan het net door IGH beheerd wordt; |
Considérant que le conseil communal de Lincent a refusé de proposer la | Overwegende dat de gemeenteraad van Lincent geweigerd heeft de |
désignation de Sedilec comme gestionnaire de réseau de distribution | aanwijzing van Sedilec als distributienetbeheerder voor te dragen en |
mais n'a pas formulé de proposition alternative; | dat hij geen alternatief voorstel heeft geformuleerd; |
Considérant que Sedilec est propriétaire du réseau de distribution de | Overwegende dat Sedilec eigenaar is van het gasdistributienet |
gaz implanté sur le territoire de la commune de Lincent et a été | aangelegd op het grondgebied van de gemeente Lincent en voor 20 jaar |
désignée gestionnaire de réseau de distribution d'électricité sur le | aangewezen werd als stroomdistributienetbeheerder op het grondgebied |
territoire de cette commune pour un terme de vingt ans; | van die gemeente; |
Vu la nécessité d'uniformiser les durées de désignation pour toutes | Overwegende dat de aanwijzingstermijnen dezelfde moeten zijn voor alle |
les communes concernées, et notamment compte tenu de la durée de | betrokken gemeenten en gelet meer bepaald op de geldigheidsduur van de |
validité de la désignation des gestionnaires de réseaux électriques; | aanwijzing van de stroomnetbeheerders; |
Vu la nécessité d'une désignation des gestionnaires de réseaux pour | Overwegende dat de netbeheerders lang genoeg aangewezen moeten worden |
une durée suffisamment longue, favorable aux perspectives | om gunstige investeringsperspectieven te bevorderen; |
d'investissement; Vu la volonté de rationaliser la gestion, de désigner des | Gelet op de wil om het beheer te rationaliseren, de beheerders voor |
gestionnaires pour un territoire homogène et d'éviter les communes | een homogeen grondgebied aan te wijzen en insluiting van de gemeenten |
enclavées afin de réaliser des économies de gestion, de réduire les | te voorkomen met het oog op de vermindering van de bedragen van de |
montants des tarifs d'utilisation des réseaux et d'uniformiser les | tarieven voor het gebruik van de netten en de uniformering van de |
coûts de la distribution; | distributiekosten; |
Vu que le gestionnaire doit être propriétaire ou titulaire d'un droit | Overwegende dat de beheerder eigenaar of houder moet zijn van een |
lui garantissant la jouissance des infrastructures du réseau; | recht dat hem het genot van de netinfrastructuren waarborgt; |
Sur la proposition du Ministre du Logement, des Transports et du | Op de voordracht van de Minister van Huisvesting, Vervoer en |
Développement territorial; | Ruimtelijke Ontwikkeling; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.L'intercommunale mixte Sedilec située avenue Jean Monnet |
Artikel 1.De gemengde intercommunale Sedilec, gevestigd avenue Jean |
2, 1348 Ottignies-Louvain-la-Neuve, est désignée en tant que | Monnet 2, 1348 Ottignies-Louvain-la-Neuve, wordt vanaf de |
gestionnaire de réseau de distribution de gaz jusqu'au 1er janvier | inwerkingtreding van dit besluit tot 1 januari 2023 als beheerder van |
2023 à dater de l'entrée en vigueur du présent arrêté pour le | gasdistributienetten aangewezen op het grondgebied van de volgende |
territoire des villes ou communes de Beauvechain, Braine-l'Alleud, | steden of gemeenten : Bevekom, Eigenbrakel, Kasteelbrakel, Chastre, |
Braine-le-Château, Chastre, Chaumont-Gistoux, Court-Saint-Etienne, | Chaumont-Gistoux, Court-Saint-Etienne, Ecaussinnes, Genepiën, Graven, |
Ecaussinnes, Genappe, Grez-Doiceau, Hélécine, Ittre, Jodoigne, La | Helkijn, Itter, Geledenaken, Terhulpen, Lasne, Lincent, |
Hulpe, Lasne, Lincent, Mont-Saint-Guibert, Nivelles, Orp-Jauche, | Mont-Saint-Guibert, Nijvel, Orp-Jauche, Ottignies-Louvain-la-Neuve, |
Ottignies-Louvain-la-Neuve, Perwez, Ramillies, Rebecq, Rixensart, | Perwijs, Ramillies, Rebecq, Rixensart, Tubeke, Walhain, Waterloo, |
Tubize, Walhain, Waterloo, Wavre sous la condition suspensive que les | Waver, onder de opschortende voorwaarde dat haar statuten krachtens |
statuts de l'intercommunale précitée prévoient explicitement, en vertu | artikel 5, § 1, tweede lid, van het decreet uitdrukkelijk bepalen dat |
de l'article 5, § 1er, alinéa 2, du décret, que l'associé minoritaire | de minderheidsvennoot slechts gebruik van zijn vetorecht mag maken |
ne puisse faire usage du droit de veto que pour autant qu'il motive | voorzover hij d.m.v. een voorafgaandelijke mededeling aan de |
par communication préalable, à l'ensemble des membres de l'assemblée | gezamenlijke leden van de algemene vergadering en wat betreft de |
générale, et pour ce qui est de l'activité relative à la gestion du | activiteit m.b.t. het distributienetbeheer motiveert dat het niet gaat |
réseau de distribution, qu'il ne s'agit pas d'une matière pouvant | om een aangelegenheid die hetzij de onafhankelijkheid van de |
mettre en cause soit l'indépendance du gestionnaire de réseau par | netbeheerder t.o.v. de producenten, de leveranciers van de in |
rapport aux producteurs, aux fournisseurs des clients éligibles et aux | aanmerking komende afnemers en de tussenpersonen, hetzij de toegang |
intermédiaires, soit l'accès au réseau. | tot het net in het gedrang kan brengen. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad bekendgemaakt wordt. |
Art. 3.Le Ministre qui a l'Energie dans ses attributions est chargé |
Art. 3.De Minister tot wiens bevoegdheden het Energiebeleid behoort, |
de l'exécution du présent arrêté. | is belast met de uitvoering van dit besluit. |
Namur, le 14 octobre 2004. | Namen, 14 oktober 2004. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE | J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE |
Le Ministre du Logement, des Transports et du Développement territorial, | De Minister van Huisvesting, Vervoer en Ruimtelijke Ontwikkeling, |
A. ANTOINE | A. ANTOINE |