← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 9 janvier 2003 désignant l'intercommunale IDEG en tant que gestionnaire de réseau de distribution "
Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 9 janvier 2003 désignant l'intercommunale IDEG en tant que gestionnaire de réseau de distribution | Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 9 januari 2003 waarbij de intercommunale IDEG als distributienetbeheerder aangewezen wordt |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE | MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST |
14 OCTOBRE 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du | 14 OKTOBER 2004. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van |
Gouvernement wallon du 9 janvier 2003 désignant l'intercommunale IDEG | het besluit van de Waalse Regering van 9 januari 2003 waarbij de |
en tant que gestionnaire de réseau de distribution | intercommunale IDEG als distributienetbeheerder aangewezen wordt |
Le Gouvernement wallon, | De Waalse Regering, |
Vu le décret du 12 avril 2001 relatif à l'organisation du marché | Gelet op het decreet van 12 april 2001 betreffende de organisatie van |
régional de l'électricité; | de gewestelijke elektriciteitsmarkt; |
Vu le décret du 19 décembre 2002 relatif à l'organisation du marché | Gelet op het decreet van 19 december 2002 betreffende de organisatie |
régional du gaz; | van de gewestelijke gasmarkt; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 21 mars 2002 relatif aux | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 21 maart 2002 |
gestionnaires de réseaux; | betreffende de netbeheerders; |
Vu l'arrêté du 9 janvier 2003 désignant l'intercommunale IDEG en tant | Gelet op het besluit van 9 januari 2003 waarbij de intercommunale IDEG |
que gestionnaire de réseau de distribution; | als distributienetbeheerder aangewezen wordt; |
Vu les avis de la Commission wallonne pour l'Energie CD-2i17-CWaPE-002 | Gelet op de adviezen van de « Commission wallonne pour l'Energie » |
du 23 septembre 2002 sur les propositions des communes en vue de la | (Waalse Energiecommissie) CD-2i17CWaPE-002 van 23 september 2002 |
désignation des gestionnaires de réseau de distribution et | betreffende de voorstellen van de gemeenten inzake de aanwijzing van |
CD-2j07-CWaPE-005 du 9 octobre 2002 sur la désignation des | de distributienetbeheerders en CD-2j07-CWaPE-005 van 9 oktober 2002 |
gestionnaires de réseau de distribution; Vu la nécessité d'uniformiser les durées de désignation des | betreffende de aanwijzing van de distributienetbeheerders; |
gestionnaires de réseaux de distribution d'électricité et de gaz; | Overwegende dat de beheerders van de gas- en |
Vu la décision du Gouvernement wallon de fixer l'échéance de validité | elektriciteitsdistributienetten voor dezelfde duur aangewezen moeten worden; |
pour la désignation de certains gestionnaires de réseaux de | Gelet op de beslissing van de Waalse Regering waarbij de vervaldag van |
distribution au 30 juin 2007; | de aanwijzingstermijn voor sommige distributienetbeheerders op 30 juni |
2007 vastgelegd wordt; | |
Considérant que, dans l'arrêté du 9 janvier 2003 désignant | Overwegende dat het besluit van 9 januari 2003 waarbij de |
l'intercommunale IDEG en tant que gestionnaire de réseau de | intercommunale IDEG als distributienetbeheerder aangewezen wordt de |
distribution, la commune de Profondeville n'est pas reprise dans la | gemeente Profondeville niet vermeldt op de lijst van de gemeenten |
liste des communes pour lesquelles l'intercommunale mixte IDEG est | waarvoor de gemengde intercommunale IDEG als distributienetbeheerder |
désignée en tant que gestionnaire de réseau de distribution; | aangewezen wordt; |
Considérant que, dans l'avis de la Commission wallonne pour l'Energie | |
CD-2j07-CWaPE-005 du 9 octobre 2002 sur la désignation des | Overwegende dat het advies CD-2j07-CWaPE-005 van 9 oktober 2002 |
gestionnaires de réseau de distribution, la commune de Profondeville | betreffende de aanwijzing van de distributienetbeheerders de gemeente |
est explicitement reprise dans la liste des communes pour lesquelles | Profondeville uitdrukkelijk vermeldt op de lijst van de gemeenten |
l'intercommunale mixte IDEG est proposée pour être désignée en tant | waarvoor de gemengde intercommunale IDEG voorgedragen wordt om als |
distributienetbeheerder aangewezen te worden; | |
que gestionnaire de réseau de distribution; | Overwegende dat de intercommunale IDEG, die het |
elektriciteitsdistributienet op het grondgebied van die gemeente | |
Considérant qu'en conformité avec l'article 57, alinéa 3, du décret du | beheerde, die functie blijft vervullen overeenkomstig artikel 57, |
12 avril 2001 relatif à l'organisation du marché régional de | derde lid, van het decreet van 12 april 2001 betreffende de |
l'électricité, IDEG, intercommunale qui gérait le réseau de | organisatie van de gewestelijke elektriciteitsmarkt; |
distribution d'électricité sur cette commune, continue à assurer cette fonction; | |
Sur la proposition du Ministre du Logement, des Transports et du | Op de voordracht van de Minister van Huisvesting, Vervoer en |
Développement territorial; | Ruimtelijke Ontwikkeling; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement wallon du 9 |
Artikel 1.In artikel 1 van het besluit van de Waalse Regering van 9 |
janvier 2003 désignant l'intercommunale IDEG en tant que gestionnaire | januari 2003 waarbij de intercommunale IDEG als |
de réseau de distribution, les mots « 1er janvier 2006 » sont | distributienetbeheerder aangewezen wordt, wordt de datum « 1 januari |
remplacés par « 30 juin 2007 ». | 2006 » vervangen door de datum « 30 juni 2007 ». |
Art. 2.A l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 9 janvier |
Art. 2.In artikel 2 van het besluit van de Waalse Regering van 9 |
2003 désignant l'intercommunale IDEG en tant que gestionnaire de | januari 2003 waarbij de intercommunale IDEG als |
réseau de distribution, il est ajouté « Profondeville, » entre les | distributienetbeheerder aangewezen wordt, wordt de naam « |
mots « Philippeville, Sambreville ». | Profondeville » ingevoegd tussen de namen « Philippeville, Sambreville |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 26 février 2003. |
». Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 26 februari 2003. |
Art. 4.Le Ministre qui a l'Energie dans ses attributions est chargé |
Art. 4.De Minister tot wiens bevoegdheden het Energiebeleid behoort, |
de l'exécution du présent arrêté. | is belast met de uitvoering van dit besluit. |
Namur, le 14 octobre 2004. | Namen, 14 oktober 2004. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE | J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE |
Le Ministre du Logement, des Transports et du Développement territorial, | De Minister van Huisvesting, Vervoer en Ruimtelijke Ontwikkeling, |
A. ANTOINE | A. ANTOINE |