Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Wallon du 14/10/2004
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon portant exécution du décret du 27 mai 2004 instaurant une taxe sur les sites d'activité économique désaffectés "
Arrêté du Gouvernement wallon portant exécution du décret du 27 mai 2004 instaurant une taxe sur les sites d'activité économique désaffectés Besluit van de Waalse Regering tot uitvoering van het decreet van 27 mei 2004 tot invoering van een belasting op de afgedankte bedrijfsruimten
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST
14 OCTOBRE 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon portant exécution du 14 OKTOBER 2004. - Besluit van de Waalse Regering tot uitvoering van
décret du 27 mai 2004 instaurant une taxe sur les sites d'activité het decreet van 27 mei 2004 tot invoering van een belasting op de
économique désaffectés afgedankte bedrijfsruimten
Le Gouvernement wallon, De Waalse Regering,
Vu le décret du 27 mai 2004 instaurant une taxe sur les sites Gelet op het decreet van 27 mei 2004 tot invoering van een belasting
d'activité économique désaffectés, notamment ses articles 4, 7 et 8; op de afgedankte bedrijfsruimten, inzonderheid op de artikelen 4, 7 en
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 27 août 2004;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 8 septembre 2004; 8 ervan; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 27 augustus 2004;
Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 8
Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le 6 octobre 2004 en application de september 2004; Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 6 oktober 2004
l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées sur le overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de gecoördineerde
Conseil d'Etat; wetten op de Raad van State;
Sur la proposition du Ministre du Budget, des Finances, de Op de voordracht van de minister van Begroting, Financiën, Uitrusting
l'Equipement et du Patrimoine, en Patrimonium,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Pour l'application du décret du 27 mai 2004 instaurant

Artikel 1.Voor de toepassing van het decreet van 27 mei 2004 tot

une taxe sur les sites d'activité économique désaffectés : invoering van een belasting op de afgedankte bedrijfsruimten geldt het volgende :
1° le modèle de constat; 1° het model van de vaststelling,
a) visé à l'article 7, § 1er, 1er alinéa, figure en annexe IA du a) bedoeld in artikel 7, § 1, eerste lid, is opgenomen in bijlage IA
présent arrêté; bij dit besluit;
b) visé à l'article 7, § 2, 2e alinéa, et à l'article 7, § 3, 3e b) bedoeld in artikel 7, § 2, tweede lid, en in artikel 7, § 3, derde
alinéa, figure en annexe IB du présent arrêté ; lid, is opgenomen in bijlage IB bij dit besluit;
2° le modèle de l'avertissement préalable visé à l'article 8, 1er 2° het model van de voorafgaandelijke waarschuwing bedoeld in artikel
alinéa, figure en annexe II du présent arrêté; 8, eerste lid, is opgenomen in bijlage II bij dit besluit;
3° le service visé à l'article 4, 3e alinéa, est la cellule 3° de dienst bedoeld in artikel 4, derde lid, is de tijdelijke
administrative transitoire pour la gestion de la fiscalité wallonne administratieve cel voor het beheer van de Waalse fiscaliteit
créée par l'arrêté du Gouvernement wallon du 15 mai 2003 portant opgericht bij het besluit van de Waalse Regering van 15 mei 2003
création d'une cellule administrative transitoire pour la gestion de houdende oprichting van een tijdelijke administratieve cel voor het
la fiscalité wallonne; beheer van de Waalse fiscaliteit;
4° les fonctionnaires visés à l'article 7, § 1er, sont les membres du 4° de ambtenaren bedoeld in artikel 7, § 1, zijn de personeelsleden
personnel de la cellule administrative transitoire pour la gestion de van de tijdelijke administratieve cel voor het beheer van de Waalse
la fiscalité wallonne créée par l'arrêté du Gouvernement wallon du 15 fiscaliteit opgericht bij het besluit van de Waalse Regering van 15
mai 2003 du Gouvernement wallon portant création d'une cellule mei 2003 houdende oprichting van een tijdelijke administratieve cel
administrative transitoire pour la gestion de la fiscalité wallonne. voor het beheer van de Waalse fiscaliteit.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur au jour de sa publication

Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag van bekendmaking ervan in

au Moniteur belge. het Belgisch Staatsblad.

Art. 3.Le Ministre du Budget, des Finances, de l'Equipement et du

Art. 3.De Minister van Begroting, Financiën, Uitrusting en

Patrimoine est chargé de l'exécution du présent arrêté. Patrimonium is belast met de uitvoering van dit besluit.
Namur, le 14 octobre 2004. Namen, 14 oktober 2004.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE
Le Ministre du Budget, des Finances, de l'Equipement et du Patrimoine, De Minister van Begroting, Financiën, Uitrusting en Patrimonium,
M. DAERDEN M. DAERDEN
Annexe IA Bijlage IA
Cellule administrative transitoire pour la gestion de la fiscalité Tijdelijke administratieve cel voor het beheer van de Waalse
wallonne fiscaliteit
CAT.SAED. 01. CAT.SAED. 01.
Nom et coordonnées du fonctionnaire : .................. Naam en adresgegevens van de ambtenaar : ..................
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Adresse et données cadastrales : ............................... Adres en kadastergegevens : ...............................
Date de visite sur place : . . . . . Datum van het plaatsbezoek : . . . . .
Référence et date de l'envoi de l'avertissement préalable : . . . . . Referentie en datum waarop de voorafgaandelijke waarschuwing is verstuurd : . . . . .
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Nombre de photographies prises lors du constat : . . . . . Aantal foto's genomen tijdens de vaststelling : . . . . .
Annexe(s) : .................. Bijlage(n) : ..................
Après avoir respecté les formalités prévues à l'article 8, alinéa 1er Na de formaliteiten bepaald in artikel 8, eerste lid, van het decreet
du décret du 27 mai 2004 instaurant une taxe sur les sites d'activité van 27 mei 2004 tot invoering van een belasting op de afgedankte
économique désaffectés, nous soussignés, rapportons avoir constaté que bedrijfsruimten in acht te hebben genomen doen wij ondergetekende er
le site dont caractéristiques ci-dessus entre dans le champ verslag van dat de site waarvan de kenmerken hierboven aangegeven
d'application dudit décret. zijn, onder het toepassingsgebied van bedoeld decreet valt.
Date et signature. Datum en handtekening.
Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement wallon du 14 octobre Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Waalse Regering van
2004 portant exécution du décret du 27 mai 2004 instaurant une taxe 14 oktober 2004 houdende uitvoering van het decreet van 27 mei 2004
sur les sites d'activité économique désaffectés. tot invoering van een besluit op de afgedankte bedrijfsruimten.
Namur, le 14 octobre 2004. Namen, 14 oktober 2004.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE
Le Ministre du Budget, des Finances, de l'Equipement et du Patrimoine, De Minister van Begroting, Financiën, Uitrusting en Patrimonium,
M. DAERDEN M. DAERDEN
Annexe IB Bijlage IB
Cellule administrative transitoire pour la gestion de la fiscalité Tijdelijke administratieve cel voor het beheer van de Waalse
wallonne fiscaliteit
CAT.SAED.02 CAT.SAED.02
Nom et coordonnées du fonctionnaire : Naam en adresgegevens : ..................
........................................
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Adresse et données cadastrales du bien : . . . . . Adres en kadastrale gegevens van het goed : . . . . .
Date de visite sur place : . . . . . Datum van het plaatsbezoek : . . . . .
Référence et date de l'envoi de l'avertissement préalable : . . . . . Referentie en datum waarop de voorafgaandelijke waarschuwing is verstuurd : . . . . .
Date du ou des constat(s) précédents : . . . . . Datum van de voorafgegane vaststelling(en) : . . . . .
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Nombre de photographies prises lors du présent constat : . . . . . Aantal foto's genomen tijdens de vaststelling : . . . . .
Annexe(s) : .................. Bijlage(n) : ..................
Après avoir respecté les formalités prévues à l'article 8, alinéa 1er Na de formaliteiten bepaald in artikel 8, eerste lid, van het decreet
du décret du 27 mai 2004 instaurant une taxe sur les sites d'activité van 27 mei 2004 tot invoering van een belasting op de afgedankte
économique désaffectés, nous soussignés, rapportons avoir constaté que bedrijfsruimten in acht te hebben genomen doen wij ondergetekende er
le site dont caractéristiques ci-dessus est un site d'activité verslag van dat de site waarvan de kenmerken hierboven aangegeven
économique désaffecté maintenu en l'état au sens du décret 27 mai 2004 zijn, onder het toepassingsgebied van bedoeld decreet valt.
instaurant une taxe sur les sites d'activité économique désaffectés.
Date et signature. Datum en handtekening.
Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement wallon du 14 octobre Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Waalse Regering van
2004 portant exécution du décret du 27 mai 2004 instaurant une taxe 14 oktober 2004 houdende uitvoering van het decreet van 27 mei 2004
sur les sites d'activité économique désaffectés. tot invoering van een besluit op de afgedankte bedrijfsruimten.
Namur, le 14 octobre 2004. Namen, 14 oktober 2004.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE
Le Ministre du Budget, des Finances, de l'Equipement et du Patrimoine, De Minister van Begroting, Financiën, Uitrusting en Patrimonium,
M. DAERDEN M. DAERDEN
Annexe II Bijlage II
Cellule administrative transitoire pour la gestion de la fiscalité Tijdelijke administratieve cel voor het beheer van de Waalse
wallonne fiscaliteit
CAT.SAED.03. CAT.SAED.03.
M. .............................. De heer, Mevr. ...............................
Rue . . . . ., n° . . . . . Straat . . . . . , nr. . . . . .
Avertissement préalable Voorafgaandelijke waarschuwing
Nom et coordonnées du fonctionnaire : . . . . . Naam en adresgegevens van de ambtenaar : . . . . .
M. ......., Geachte heer, Mevr. .......,
Concerne : Taxe sur les sites d'activité économique désaffectés. Betreft : belasting op de afgedankte bedrijfsruimten.
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Je vous informe que nos services se rendront sur le site . . . . . Hierbij wordt u medegedeeld dat onze diensten zich op datum van . . .
dont vous êtes . . . . . en date du . . . . . Si vous ou votre mandataire souhaitez être présent lors de cette visite et que la date ne vous agrée pas, veuillez nous en informer sans tarder afin que nous convenions éventuellement d'un autre rendez-vous. Sauf pour ce qui concerne les bâtiments et locaux habités présents sur le site, dans l'hypothèse où votre propriété ferait l'objet d'un mécanisme de fermeture quelconque empêchant le libre accès du fonctionnaire, votre présence ou celle de votre mandataire est obligatoirement requise afin de garantir ce libre accès du site au fonctionnaire compétent. Je vous prie d'agréer, M. . . . . ., l'expression de ma considération distinguée. Date et signature. Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement wallon du 14 octobre . . op de site waarvan u . . . . . bent, zullen begeven. Indien u of uw gevolmachtigde aanwezig wensen te zijn bij dat bezoek en indien de datum u niet past, gelieve ons hier onverwijld over in te lichten om eventueel een andere afspraak te kunnen maken. Behalve voor wat betreft de gebouwen en lokalen die op deze site bewoond zijn, mocht uw eigendom onderworpen zijn aan een eventueel mechanisme voor de automatische sluiting ervan die de ambtenaar zou beletten er vrije toegang toe te hebben, is uw aanwezigheid of die van uw gevolmachtigde verplicht zodat de vrije toegang van de ambtenaar tot die site gewaarborgd wordt. Met de meeste hoogachting Datum en handtekening. Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Waalse Regering van
2004 portant exécution du décret du 27 mai 2004 instaurant une taxe 14 oktober 2004 houdende uitvoering van het decreet van 27 mei 2004
sur les sites d'activité économique désaffectés. tot invoering van een besluit op de afgedankte bedrijfsruimten.
Namur, le 14 octobre 2004. Namen, 14 oktober 2004.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE
Le Ministre du Budget, des Finances, de l'Equipement et du Patrimoine, De Minister van Begroting, Financiën, Uitrusting en Patrimonium,
M. DAERDEN M. DAERDEN
^