← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon reconnaissant comme calamité publique les inondations du 19 mai 2019 et délimitant son étendue géographique "
Arrêté du Gouvernement wallon reconnaissant comme calamité publique les inondations du 19 mai 2019 et délimitant son étendue géographique | Besluit van de Waalse Regering waarbij de overstromingen van 19 mei 2019 als een algemene ramp worden beschouwd en waarbij de geografische uitgestrektheid van deze ramp afgebakend wordt |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE | WAALSE OVERHEIDSDIENST |
14 NOVEMBRE 2019. - Arrêté du Gouvernement wallon reconnaissant comme | 14 NOVEMBER 2019. - Besluit van de Waalse Regering waarbij de |
calamité publique les inondations du 19 mai 2019 et délimitant son | overstromingen van 19 mei 2019 als een algemene ramp worden beschouwd |
étendue géographique | en waarbij de geografische uitgestrektheid van deze ramp afgebakend wordt |
Le Gouvernement wallon, | De Waalse Regering, |
Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980, | Gelet op de bijzondere wet tot hervorming der instellingen van 8 |
l'article 6, § 1er, II, 5°, modifié par la loi spéciale du 6 janvier 2014; | augustus 1980, artikel 6, § 1, II, 5°, gewijzigd bij de bijzondere wet van 6 januari 2014; |
Vu le décret du 26 mai 2016 relatif à la réparation de certains | Gelet op het decreet van 26 mei 2016 betreffende het herstel van |
dommages causés par des calamités naturelles publiques, l'article 1er, | sommige schade veroorzaakt door algemene natuurrampen, inzonderheid op |
1°, et l'article 3; | artikel 1, 1°, en artikel 3; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 21 juillet 2016 portant | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 21 juli 2016 tot |
exécution du décret du 26 mai 2016 relatif à la réparation de certains | uitvoering van het decreet van 26 mei 2016 betreffende het herstel van |
dommages causés par des calamités naturelles publiques, les articles 2 à 4; | sommige schade veroorzaakt door algemene natuurrampen, inzonderheid op de artikelen 2 tot 4; |
Vu l'annexe de l'arrêté du Gouvernement wallon du 21 juillet 2016 | Gelet op de bijlage bij het besluit van de Waalse Regering van 21 juli |
portant exécution du décret du 26 mai 2016 relatif à la réparation de | 2016 tot uitvoering van het decreet van 26 mei 2016 betreffende het |
certains dommages causés par des calamités naturelles publiques | herstel van sommige schade veroorzaakt door algemene natuurrampen |
déterminant les critères physiques de reconnaissance d'une calamité | waarbij de fysieke erkenningscriteria van een algemene natuurramp |
naturelle publique; | worden bepaald; |
Vu la demande des bourgmestres de Fernelmont, Gembloux, Hannut, La | Gelet op het verzoek van de burgemeesters van de Fernelmont, Gembloux, |
Bruyère et Namur relative à l'importance des dégâts provoqués par les | Hannuit, La Bruyère en Namen betreffende de omvang van de schade |
inondations du 19 mai 2019 ainsi qu'au nombre de sinistrés; | veroorzaakt door overstromingen van 19 mei 2019 alsook het aantal |
slachtoffers; | |
Considérant que ce phénomène naturel a touché le 19 mai 2019 les | Overwegende dat dit natuurverschijnsel op 19 mei 2019 de provincies |
provinces de Namur et de Liège; | Namen en Luik getroffen heeft; |
Considérant le rapport technique du 26 juillet 2019 rédigé par le | Gelet op het technisch verslag van 26 juli 2019, opgesteld door het |
Centre régional de crise de Wallonie; | Waals gewestelijk Crisiscentrum; |
Considérant que les inondations survenues le 19 mai 2019 sur le | Overwegende dat de overstromingen van 19 mei 2019 op het grondgebied |
territoire de la commune d'Hannut ne présentent pas un caractère exceptionnel au sens de l'arrêté du Gouvernement wallon du 21 juillet 2016 susvisé; Considérant que les inondations survenues le 19 mai 2019 sur le territoire des communes de Fernelmont, Gembloux, La Bruyère et Namur présentent un caractère exceptionnel au sens de l'arrêté du Gouvernement wallon du 21 juillet 2016 portant exécution du décret du 26 mai 2016 relatif à la réparation de certains dommages causés par des calamités naturelles publiques; | van de gemeente Hannuit geen uitzonderlijk karakter hebben in de zin van bovenvermeld besluit van de Waalse Regering van 21 juli 2016; Overwegende dat de overstromingen van 19 mei 2019 op het grondgebied van de gemeenten Fernelmont, Gembloux, La Bruyère en Namen een uitzonderlijk karakter vertonen in de zin van het besluit van de Waalse Regering van 21 juli 2016 tot uitvoering van het decreet van 26 mei 2016 betreffende het herstel van sommige schade veroorzaakt door algemene natuurrampen; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 29 octobre 2019; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 29 oktober 2019; |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 14 novembre 2019; | Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 14 |
Sur la proposition du ministre qui a l'intervention financière à la | november 2019; Op de voordracht van de Minister bevoegd voor de financiële |
suite de dommages causés par des calamités publiques dans ses | tegemoetkomingen die worden uitbetaald ten gevolge van schade ontstaan |
attributions; | door toedoen van algemene natuurrampen; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Les inondations par ruissellement du 19 mai 2019 ayant |
Artikel 1.De overstromingen door hemelwater van 19 mei 2019 die de |
touché la province de Namur sont reconnues comme calamité naturelle | gemeente Namen hebben getroffen, worden beschouwd als een algemene |
publique au sens de l'article 1er, 1°, du décret du 26 mai 2016 | natuurramp in de zin van artikel 1, 1°, van het decreet van 26 mei |
relatif à la réparation de certains dommages causés par des calamités | 2016 betreffende het herstel van sommige schade veroorzaakt door |
naturelles publiques. | algemene natuurrampen. |
Art. 2.L'étendue géographique de la calamité est limitée aux communes |
Art. 2.De geografische uitgestrektheid van de ramp is beperkt tot de |
dont les noms figurent ci-après : | gemeenten waarvan de namen hieronder vermeld worden: |
- Fernelmont; | - Fernelmont; |
- Gembloux; | - Gembloux; |
- La Bruyère; | - La Bruyère; |
- Namur. | - Namen. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 4.Le Ministre qui a l'intervention financière à la suite de |
Art. 4.De Minister bevoegd voor de financiële tegemoetkomingen die |
dommages causés par des calamités publiques dans ses attributions est | worden uitbetaald ten gevolge van schade ontstaan door toedoen van |
chargé de l'exécution du présent arrêté. | algemene natuurrampen is belast met de uitvoering van dit besluit. |
Namur, le 14 novembre 2019. | Namen, 14 november 2019. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
E. DI RUPO | E. DI RUPO . |