← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté royal du 21 décembre 2006 relatif à la compétence professionnelle pour l'exercice des activités indépendantes relatives aux bicyclettes et aux véhicules à moteur"
Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté royal du 21 décembre 2006 relatif à la compétence professionnelle pour l'exercice des activités indépendantes relatives aux bicyclettes et aux véhicules à moteur | Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het koninklijk besluit van 21 december 2006 betreffende de beroepsbekwaamheid voor de uitoefening van zelfstandige activiteiten met betrekking tot fietsen en motorvoertuigen |
---|---|
14 MARS 2024. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté royal | 14 MAART 2024. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het |
du 21 décembre 2006 relatif à la compétence professionnelle pour | koninklijk besluit van 21 december 2006 betreffende de |
l'exercice des activités indépendantes relatives aux bicyclettes et | beroepsbekwaamheid voor de uitoefening van zelfstandige activiteiten |
aux véhicules à moteur | met betrekking tot fietsen en motorvoertuigen |
Le Gouvernement wallon, | De Waalse Regering, |
Vu la loi-programme du 10 février 1998 pour la promotion de | Gelet op de programmawet van 10 februari 1998 tot bevordering van het |
l'entreprise indépendante, l'article 5, § 3, 1°; | zelfstandig ondernemerschap, artikel 5, § 3, 1°; |
Vu l'arrêté royal du 21 décembre 2006 relatif à la compétence | Gelet op het koninklijk besluit van 21 december 2006 betreffende de |
professionnelle pour l'exercice des activités indépendantes relatives | beroepsbekwaamheid voor de uitoefening van zelfstandige activiteiten |
aux bicyclettes et aux véhicules à moteur; | met betrekking tot fietsen en motorvoertuigen; |
Vu l'examen de proportionnalité tel que prévu à l'article 6 du décret | Gelet op de evenredigheidsbeoordeling zoals bedoeld in artikel 6 van |
du 8 juillet 2021 transposant la directive (UE) 2018/958 du Parlement | het decreet van 8 juli 2021 tot omzetting van Richtlijn (EU) 2018/958 |
européen et du Conseil du 28 juin 2018 relative à un contrôle de | van het Europees Parlement en de Raad van 28 juni 2018 betreffende een |
proportionnalité avant l'adoption d'une nouvelle réglementation de | evenredigheidsbeoordeling voorafgaand aan een nieuwe reglementering |
professions. | van beroepen. |
Vu la demande d'avis au Conseil d'Etat dans un délai de trente jours, | Gelet op het verzoek om adviesverlening binnen een termijn van dertig |
en application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | dagen, gericht aan de Raad van State, overeenkomstig artikel 84, § 1, |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Considérant que la demande d'avis a été inscrite le 16 février 2024 au | Overwegende dat de adviesaanvraag is ingeschreven op 16 februari 2024 |
rôle de la section de législation du Conseil d'Etat sous le numéro | op de rol van de afdeling Wetgeving van de Raad van State onder het |
75.657/2; | nummer 75.657/2; |
Vu la décision de la section de législation du 16 février 2024 de ne | Gelet op de beslissing van de afdeling Wetgeving van 16 februari 2024 |
pas donner d'avis dans le délai demandé, en application de l'article | om binnen de gevraagde termijn geen advies te verlenen, overeenkomstig |
84, § 5, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | artikel 84, § 5, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition du Ministre de l'Economie; | Op de voordracht van de Minister van Economie; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Dans l'article 15, 1°, a), de l'arrêté royal du 21 |
Artikel 1.In artikel 15, 1°, a), van het koninklijk besluit van 21 |
décembre 2006 relatif à la compétence professionnelle pour l'exercice | december 2006 betreffende de beroepsbekwaamheid voor de uitoefening |
des activités indépendantes relatives aux bicyclettes et aux véhicules | van zelfstandige activiteiten met betrekking tot fietsen en |
à moteur, les mots « troisième année » sont remplacés par les mots « | motorvoertuigen worden de woorden "derde jaar" vervangen door de |
deuxième année ». | woorden "tweede jaar". |
Art. 2.Le Ministre qui a l'économie dans ses attributions est chargé |
Art. 2.De Minister bevoegd voor economie is belast met de uitvoering |
de l'exécution du présent arrêté. | van dit besluit. |
Namur, le 14 mars 2024. Pour le Gouvernement : Le Ministre-Président, E. DI RUPO Le Ministre de l'Economie, du Commerce extérieur, de la Recherche et de l'Innovation, du Numérique, de l'Aménagement du territoire, de l'Agriculture, de l'IFAPME et des Centres de compétences, W. BORSUS | Namen, 14 maart 2024. Voor de Regering: De Minister-President, E. DI RUPO De Minister van Economie, Buitenlandse Handel, Onderzoek, Innovatie, Digitale Technologieën, Ruimtelijke Ordening, Landbouw, het "IFAPME", en de Vaardigheidscentra, W. BORSUS |