← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon prévoyant des dérogations à l'arrêté du Gouvernement wallon du 23 février 2023 en ce qui concerne l'application des normes relatives aux bonnes conditions agricoles et environnementales des terres 8 pour l'année de demande 2024"
Arrêté du Gouvernement wallon prévoyant des dérogations à l'arrêté du Gouvernement wallon du 23 février 2023 en ce qui concerne l'application des normes relatives aux bonnes conditions agricoles et environnementales des terres 8 pour l'année de demande 2024 | Besluit van de Waalse Regering tot vaststelling van afwijkingen van het besluit van de Waalse Regering van 23 februari 2023 wat betreft de toepassing van norm 8 voor een goede landbouw- en milieuconditie van grond voor claimjaar 2024 |
---|---|
14 MARS 2024. - Arrêté du Gouvernement wallon prévoyant des | 14 MAART 2024. - Besluit van de Waalse Regering tot vaststelling van |
dérogations à l'arrêté du Gouvernement wallon du 23 février 2023 en ce | afwijkingen van het besluit van de Waalse Regering van 23 februari |
qui concerne l'application des normes relatives aux bonnes conditions | |
agricoles et environnementales des terres (BCAE) 8 pour l'année de | 2023 wat betreft de toepassing van norm 8 voor een goede landbouw- en |
demande 2024 | milieuconditie van grond (GLMC) voor claimjaar 2024 |
Le Gouvernement wallon, | De Waalse Regering, |
Vu le règlement d'exécution (UE) n° 2024/587 de la Commission du 12 | Gelet op Uitvoeringsverordening (EU) nr. 2024/587 van de Commissie van |
12 februari 2024 tot vaststelling van een afwijking, voor claimjaar | |
février 2024 prévoyant une dérogation au règlement (UE) 2021/2115 du | 2024 van Verordening (EU) 2021/2115 van het Europees Parlement en de |
Parlement européen et du Conseil en ce qui concerne l'application de | Raad wat betreft de toepassing van norm 8 voor een goede landbouw- en |
la norme relative aux bonnes conditions agricoles et environnementales | milieuconditie van grond (GLMC), de datums voor de subsidiabiliteit |
des terres (norme BCAE 8), les dates d'éligibilité des dépenses | |
admissibles au bénéfice d'une contribution du FEAGA et les règles | |
concernant les modifications des plans stratégiques relevant de la PAC | van de uitgaven voor een bijdrage uit het ELGF en de regels inzake |
liées aux modifications de certains éco-régimes pour l'année de | wijzigingen van de strategische GLB-plannen met het oog op wijzigingen |
demande 2024 ; | van bepaalde ecoregelingen; |
Vu le Code wallon de l'Agriculture, les articles D.4, D.241, D.242, | Gelet op het Waalse Landbouwwetboek, de artikelen D.4, D.241, D.242, |
alinéa 1er, D.249, alinéa 1er, D.250 et D.251 ; | eerste lid, D.249, eerste lid, D.250 en D.251; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 19 février 2024 ; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 19 |
februari 2024; | |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 23 février 2024 ; | Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 23 |
februari 2024; | |
Vu le rapport du 20 février 2024 établi conformément à l'article 3, | Gelet op het rapport van 20 februari 2024, opgemaakt overeenkomstig |
2°, du décret du 11 avril 2014 visant à la mise en oeuvre des | artikel 3, 2°, van het decreet van 11 april 2014 houdende uitvoering |
résolutions de la Conférence des Nations unies sur les femmes à Pékin | van de resoluties van de Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties |
de septembre 1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble | die in september 1995 in Peking heeft plaatsgehad en tot integratie |
des politiques régionales ; | van de genderdimensie in het geheel van de gewestelijke beleidslijnen; |
Vu la concertation entre les Gouvernements régionaux et l'Autorité | Gelet op het overleg tussen de Gewestregeringen en de Federale |
fédérale, intervenue le 22 février 2024 ; | overheid op 22 februari 2024; |
Vu l'urgence motivée par le souhait de garantir l'efficacité des | Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door de wil om de |
dérogations autorisées par le présent arrêté au regard de leur | effectiviteit van de bij dit besluit toegestane afwijkingen ten |
finalité, et étant donné que les agriculteurs doivent prendre leurs | aanzien van hun doel te waarborgen, en aangezien de landbouwers hun |
décisions d'ensemencement pour les cultures de printemps 2024, il | beslissingen over de inzaai van de voorjaarsgewassen van 2024 moeten |
convient d'adopter le présent arrêté dans les plus brefs délais ; | nemen, moet dit besluit zo spoedig mogelijk worden aangenomen; |
Vu la demande d'avis au Conseil d'Etat dans un délai de cinq jours, en | Gelet op het verzoek om adviesverlening binnen een termijn van dertig |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 3°, des lois sur le | dagen, gericht aan de Raad van State, overeenkomstig artikel 84, § 1, |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; | eerste lid, 3°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Considérant que la demande d'avis a été inscrite le 26 février 2024 au | Overwegende dat de adviesaanvraag is ingeschreven op 26 februari 2024 |
rôle de la section de législation du Conseil d'Etat sous le numéro | op de rol van de afdeling Wetgeving van de Raad van State onder het |
75.704/4 ; | nummer 75.704/4; |
Vu la décision de la section de législation 27 février 2024 de ne pas | Gelet op de beslissing van de afdeling Wetgeving van 27 februari 2024 |
om binnen de gevraagde termijn geen advies te verlenen, met toepassing | |
donner d'avis dans le délai demandé, en application de l'article 84, § | van artikel 84, § 5, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd |
5, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; | op 12 januari 1973; |
Sur la proposition du Ministre de l'Agriculture ; | Op de voordracht van de Minister van Landbouw; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Par dérogation à l'article 67, § 1er, alinéas 1er et 2, |
Artikel 1.In afwijking van artikel 67, § 1, eerste en tweede lid, van |
de l'arrêté du Gouvernement wallon du 23 février 2023 relatif aux | het besluit van de Waalse Regering van 23 februari 2023 betreffende de |
notions communes aux interventions et aides de la politique agricole | gemeenschappelijke begrippen voor de interventies en steunmaatregelen |
commune et à la conditionnalité, en 2024, un agriculteur consacre au | in het kader van het gemeenschappelijk landbouwbeleid en de |
moins 4% des terres arables présentes sur son exploitation à des zones | conditionaliteit, besteedt een landbouwer in 2024 ten minste 4% van |
ou éléments non productifs, des cultures dérobées ou des cultures | het bouwland van zijn bedrijf aan niet-productieve gebieden of |
fixatrices d'azote cultivées sans utilisation de produits | elementen, vanggewassen of stikstofbindende gewassen die zonder |
phytopharmaceutiques. | gebruik van gewasbeschermingsmiddelen worden geteeld. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2024. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking op 1 januari 2024. |
Art. 3.Le Ministre qui a l'agriculture dans ses attributions est |
Art. 3.De Minister van Landbouw is belast met de uitvoering van dit |
chargé de l'exécution du présent arrêté. | besluit. |
Namur, le 14 mars 2024. Pour le Gouvernement : Le Ministre Président, E. DI RUPO Le Ministre de l'Economie, du Commerce extérieur, de la Recherche et de l'Innovation, du Numérique, de l'Aménagement du territoire, de l'Agriculture, de l'IFAPME et des Centres de compétences, W. BORSUS | Namen, 14 maart 2024. Voor de Regering: De Minister-President, E. DI RUPO De Minister van Economie, Buitenlandse Handel, Onderzoek, Innovatie, Digitale Technologieën, Ruimtelijke Ordening, Landbouw, het "IFAPME", en de Vaardigheidscentra, W. BORSUS |