Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Wallon du 14/03/2019
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 2 décembre 2004 portant exécution du décret du 11 mars 2004 relatif aux incitants destinés à favoriser la protection de l'environnement et l'utilisation durable de l'énergie "
Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 2 décembre 2004 portant exécution du décret du 11 mars 2004 relatif aux incitants destinés à favoriser la protection de l'environnement et l'utilisation durable de l'énergie Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 2 december 2004 tot uitvoering van het decreet van 11 maart 2004 betreffende de incentives om de milieubescherming en het duurzame energiegebruik te begunstigen
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE WAALSE OVERHEIDSDIENST
14 MARS 2019. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du 14 MAART 2019. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het
Gouvernement wallon du 2 décembre 2004 portant exécution du décret du besluit van de Waalse Regering van 2 december 2004 tot uitvoering van
11 mars 2004 relatif aux incitants destinés à favoriser la protection het decreet van 11 maart 2004 betreffende de incentives om de
de l'environnement et l'utilisation durable de l'énergie milieubescherming en het duurzame energiegebruik te begunstigen
Le Gouvernement wallon, De Waalse Regering,
Vu le décret du 11 mars 2004 relatif aux incitants destinés à Gelet op het decreet van 11 maart 2004 betreffende de incentives om de
favoriser la protection de l'environnement et l'utilisation durable de milieubescherming en het duurzame energiegebruik te begunstigen,
l'énergie, l'article 7, alinéa 2, et l'article 8 ; artikel 7, tweede lid en artikel 8;
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 2 décembre 2004 portant Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 2 december 2004 tot
exécution du décret du 11 mars 2004 relatif aux incitants destinés à uitvoering van het decreet van 11 maart 2004 betreffende de incentives
favoriser la protection de l'environnement et l'utilisation durable de l'énergie; om de milieubescherming en het duurzame energiegebruik te begunstigen;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 9 novembre 2018; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 9 november 2018;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 6 décembre 2018; Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 6
Vu le rapport du 9 octobre 2018 établi conformément à l'article 3, 2°, december 2018; Gelet op het rapport van 9 oktober 2018 opgemaakt overeenkomstig
du décret du 11 avril 2014 visant à la mise en oeuvre des résolutions artikel 3, 2°, van het decreet van 11 april 2014 houdende uitvoering
de la Conférence des Nations unies sur les femmes à Pékin de septembre van de resoluties van de Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties
1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble des politiques die in september 1995 in Peking heeft plaatsgehad en tot integratie
régionales; Vu la demande d'avis dans un délai de 30 jours, adressée au Conseil van de genderdimensie in het geheel van de gewestelijke beleidslijnen;
Gelet op het verzoek om adviesverlening binnen een termijn van dertig
dagen, gericht aan de Raad van State op 27 februari 2019
d'Etat le 27 février 2019, en application de l'article 84, § 1er, overeenkomstig artikel 84, § 1,eerste lid, 2°, van de wetten op de
alinéa 1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
janvier 1973;
Considérant l'absence de communication de l'avis dans ce délai; Gelet op het gebrek aan adviesverlening binnen die termijn;
Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat, Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van
coordonnées le 12 janvier 1973; State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition du Ministre de l'Economie; Op de voordracht van de Minister van Economie;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Dans l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement wallon du

Artikel 1.In artikel 1 van het besluit van de Waalse Regering van 2

2 décembre 2004 portant exécution du décret du 11 mars 2004 relatif december 2004 tot uitvoering van het decreet van 11 maart 2004
aux incitants destinés à favoriser la protection de l'environnement et betreffende de incentives om de milieubescherming en het duurzame
l'utilisation durable de l'énergie, le 21°, abrogé par l'arrêté du energiegebruik te begunstigen, wordt punt 21°, opgeheven bij het
Gouvernement wallon du 13 septembre 2018, est rétabli dans la besluit van de Waalse Regering van 13 september 2018, in volgende
rédaction suivante : lezing hersteld:
« 21° le véhicule : le véhicule à moteur, l'ensemble de véhicules « 21° voertuig: het motorvoertuig, het samenstel van voertuigen of
articulés ou remorque et prévu ou utilisé, soit partiellement, soit aanhangwagen bedoeld of gebruikt, al dan niet gedeeltelijk, al dan
exclusivement, pour le transport par route de marchandises, et dont la niet uitsluitend, voor het vervoer over de weg van goederen en waarvan
masse maximale autorisée est de plus de 3,5 tonnes, à l'exclusion du het maximaal toegestane totaalgewicht meer dan 3,5 ton bedraagt, met
véhicule à moteur, de l'ensemble de véhicules articulés ou remorque, uitzondering van het motorvoertuig, het samenstel van voertuigen of
utilisé de manière limitée sur la voie publique. ». aanhangwagen, gebruikt op beperkte manier op de openbare weg.".

Art. 2.Dans le même arrêté, il est inséré un article 2/4 rédigé comme

Art. 2.In hetzelfde besluit wordt een artikel 2/4 ingevoegd, luidend

suit : als volgt :
«

Art. 2/4.§ 1er. Le Ministre ou le fonctionnaire délégué peut

«

Art. 2/4.§ 1. De Minister of de gemachtigd ambtenaar kan een premie

octroyer une prime à l'entreprise qui, outre les conditions visées à toekennen aan de onderneming die, naast de voorwaarden bedoeld in
l'article 2 : artikel 2:
1° réalise un investissement consistant en l'installation d'un 1° een investering uitvoert, namelijk het monteren van een
équipement au gaz naturel sur un véhicule pour lequel la taxe de aardgasaangedreven uitrusting op een voertuig waarvoor de
circulation est due en Région wallonne; verkeersbelasting in het Waals Gewest verschuldigd is;
2° a un siège d'exploitation qui se situe en Région wallonne. 2° een bedrijfszetel heeft, gelegen in het Waalse Gewest.
Les investissements admis correspondent à 100 % du prix du kit moteur De toegelaten investeringen vertegenwoordigen 100 % van de prijs van
et du réservoir nécessaires à l'installation visée à l'alinéa 1er, 1°. de motorkit en de brandstoftank benodigd voor de uitrusting bedoeld in lid 1, 1°.
Het globale bedrag van de premie bedoeld in lid 1 wordt vastgesteld op
Le montant global de la prime visée à l'alinéa 1er est fixé à 30 % des 30 % van de toegelaten investeringen voor kleine en middelgrote
investissements admis pour les petites et moyennes entreprises et à 15 ondernemingen en op 15 % van de toegelaten investeringen voor grote
% des investissements admis pour les grandes entreprises. ondernemingen.
Le Ministre peut préciser les investissements admis visés à l'alinéa 1er. De Minister kan de toegelaten investeringen, bedoeld in lid 1, nader bepalen.
§ 2. Le Ministre ou le fonctionnaire délégué peut octroyer une prime à § 2. De Minister of de gemachtigd ambtenaar kan een premie toekennen
l'entreprise qui, outre les conditions visées à l'article 2 : aan de onderneming die, naast de voorwaarden bedoeld in artikel 2:
1° réalise un investissement consistant en l'achat d'un véhicule neuf 1° een investering uitvoert, namelijk de aankoop van een nieuw
au gaz naturel comprimé (CNG) pour lequel la taxe de circulation est voertuig, aangedreven op samengedrukt aardgas (CNG) waarvoor de
due en Région wallonne; verkeersbelasting in het Waals Gewest verschuldigd is;
2° a un siège d'exploitation qui se situe en Région wallonne. 2° een bedrijfszetel heeft, gelegen in het Waalse Gewest.
Les investissements admis sont limités à 30 % du prix, plafonné à De toegelaten investeringen worden beperkt tot 30 % van de prijs, met
100.000 euros, du véhicule neuf visé à l'alinéa 1er, 1°. een maximumbedrag van 100.000 euro, van het nieuwe voertuig bedoeld in lid 1, 1°.
Het globale bedrag van de premie bedoeld in lid 1 wordt vastgesteld op
Le montant global de la prime visée à l'alinéa 1er est fixé à 50 % des 50 % van de toegelaten investeringen voor kleine en middelgrote
investissements admis pour les petites et moyennes entreprises et à 40 ondernemingen en op 40 % van de toegelaten investeringen voor grote
% des investissements admis pour les grandes entreprises. ondernemingen.
Le Ministre peut préciser les investissements admis visés à l'alinéa 1er. De Minister kan de toegelaten investeringen, bedoeld in lid 1, nader bepalen.
§ 3. Le Ministre ou le fonctionnaire délégué peut octroyer une prime à § 3. De Minister of de gemachtigd ambtenaar kan een premie toekennen
l'entreprise qui, outre les conditions visées à l'article 2 : aan de onderneming die, naast de voorwaarden bedoeld in artikel 2:
1° réalise un investissement consistant en l'achat d'un véhicule neuf 1° een investering uitvoert, namelijk de aankoop van een nieuw
au gaz naturel liquéfié (LNG) pour lequel la taxe de circulation est voertuig, aangedreven op vloeibaar gemaakt aardgas (LNG) waarvoor de
due en Région wallonne; verkeersbelasting in het Waals Gewest verschuldigd is;
2° a un siège d'exploitation qui se situe en Région wallonne. 2° een bedrijfszetel heeft, gelegen in het Waalse Gewest.
Les investissements admis sont limités à 40 % du prix, plafonné à De toegelaten investeringen worden beperkt tot 40 % van de prijs, met
120.000 euros, du véhicule neuf visé à l'alinéa 1er, 1°. een maximumbedrag van 120.000 euro, van het nieuwe voertuig bedoeld in lid 1,1°.
Het globale bedrag van de premie bedoeld in lid 1 wordt vastgesteld op
Le montant global de la prime visée à l'alinéa 1er est fixé à 50 % des 50 % van de toegelaten investeringen voor kleine en middelgrote
investissements admis pour les petites et moyennes entreprises et à 40 ondernemingen en op 40 % van de toegelaten investeringen voor grote
% des investissements admis pour les grandes entreprises. ondernemingen.
Le Ministre peut préciser les investissements admis visés à l'alinéa 1er. De Minister kan de toegelaten investeringen, bedoeld in lid 1, nader bepalen.
§ 4. Par dérogation à l'article 15, § 1er, alinéa 1er, et § 2, alinéa § 4. In afwijking van artikel 15, § 1, lid 1, en § 2, lid 2, wordt de
aanvraag tot vereffening van de premies bedoeld in de paragrafen 1 tot
2, la demande de liquidation des primes visées aux paragraphes 1er à 3 3 ingediend binnen de drie maanden te rekenen van de datum van
est introduite dans les trois mois à compter de la date de kennisgeving van de beslissing of binnen de drie maanden te rekenen
notification de la décision ou dans les trois mois à compter de la van de datum van de laatste factuur waarmee de toegelaten
date de la dernière facture prouvant les investissements admis investeringen voor de premies bedoeld in de paragrafen 1 tot 3 bewezen worden.
relatifs aux primes visées aux paragraphes 1er à 3. De onderneming kan maximum dertig investeringen voorleggen.
L'entreprise présente trente investissements admis maximum. De facturen waarmee de toegelaten investeringen voor de premies
Les factures prouvant les investissements admis relatifs aux primes bedoeld in de paragrafen 1 tot 3 bewezen worden, worden uiterlijk op
visées aux paragraphes 1er à 3 sont émises au plus tard le 31 décembre 2021. ». 31 december 2021 uitgereikt.".

Art. 3.A l'article 14, du même arrêté, modifié par les arrêtés du

Art. 3.In artikel 14 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de

Gouvernement wallons des 14 mai 2009, 26 février 2015 et 22 décembre besluiten van de Waalse Regering van 14 mei 2009, 26 februari 2015 en
2016, les modifications suivantes sont apportées : 22 december 2016, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
1° dans l'alinéa 1er, les mots « à l'article 2/1 » sont remplacés par 1° in het eerste lid, worden de woorden "in artikel 2/1" vervangen
les mots « aux articles 2/1 et 2/4 »; door de woorden "in artikelen 2/1 en 2/4";
2° dans l'alinéa 2, les mots « à l'article 2/1 » sont remplacés par 2° in het tweede lid, worden de woorden "in artikel 2/1" vervangen
les mots « aux articles 2/1 et 2/4 ». door de woorden "in artikelen 2/1 en 2/4".

Art. 4.L'article 16 du même arrêté, est complété par un 3°, rédigé

Art. 4.Artikel 16 van hetzelfde besluit wordt aangevuld met een 3°,

comme suit : luidend als volgt:
« 3° en cas de demande préalable de l'entreprise relative à la cession "3° in geval van voorafgaande aanvraag van de onderneming met
ou la modification de la destination ou des conditions d'utilisation betrekking tot de afstand van de investeringen of de wijziging van de
des investissements, visé à l'article 16, alinéa 1er, 3°, du décret. bestemming of van de gebruiksvoorwaarden ervan, bedoeld in artikel 16,
». lid 1, 3°, van het decreet.".

Art. 5.L'article 17 du même arrêté est complété par trois alinéas,

Art. 5.Artikel 17 van hetzelfde besluit wordt aangevuld met drie

rédigés comme suit : leden, luidend als volgt :
« En cas de retrait partiel de la décision d'octroi de la prime à « Bij een gedeeltelijke intrekking van de beslissing tot toekenning
l'investissement intervenant avant la liquidation de la totalité de van de investeringspremie, die plaatsvindt voor de vereffening van de
celle-ci, la partie de la prime à l'investissement indue, pour autant gehele premie, wordt het niet-verschuldigd deel van de
investeringspremie, voor zover deze niet hoger is dan het te
qu'elle ne soit pas supérieure au solde restant à liquider, est vereffenen restsaldo, afgetrokken van de vereffening van één of
déduite de la liquidation d'une ou de plusieurs tranches à venir. meerdere toekomstige schijven. In de gevallen waarin de feiten die aanleiding geven tot
Dans les cas où les faits donnant lieu à récupération ne trouvent pas terugvordering niet hun oorsprong vinden in een fout of een
leur origine dans une faute ou un acte volontaire de l'entreprise ou vrijwillige daad van de onderneming of haar aandeelhouders, kan de
de ses actionnaires, le Ministre ou le fonctionnaire délégué peut Minister of de gemachtigd ambtenaar toelaten dat de incentives
autoriser le maintien des incitants à concurrence du rapport entre le behouden worden ter hoogte van de verhouding tussen het aantal jaren
nombre d'années d'utilisation réelle du bien qui a fait l'objet d'un van werkelijk gebruik van het aan genoemde incentive onderworpen goed
incitant et le nombre d'années prévu à l'article 12 du décret, sans en het in artikel 12 van het decreet voorziene aantal jaren zonder dat
toutefois que moins de trois ans se soient écoulés depuis la fin de la er evenwel minder dan drie jaar verstreken mogen zijn sinds het einde
réalisation de l'investissement jusqu'au jour de l'événement van de uitvoering van de investering tot de dag waarop de gebeurtenis
justifiant le retrait de l'incitant. plaatsvindt die de intrekking van de incentive verantwoordt.
Le Ministre ou le fonctionnaire délégué peut renoncer à tout ou partie De Minister of de gemachtigd ambtenaar kan van de gehele of
de la récupération de la prime à l'investissement lorsque le coût lié gedeeltelijke terugvordering van de investeringspremie afzien wanneer
à cette récupération risque d'être supérieur au montant à récupérer. de kost van deze terugvordering hoger dreigt te zijn dan het terug te
». vorderen bedrag.".

Art. 6.Le Ministre de l'Economie est chargé de l'exécution du présent

Art. 6.De Minister van Economie is belast met de uitvoering van dit

arrêté. besluit.
Namur, le 14 mars 2019. Namen, 14 maart 2019.
Pour le Gouvernement : Voor de Regering,
Le Ministre-Président, De Minister-President,
W. BORSUS W. BORSUS
Le Ministre de l'Economie, de l'Industrie, de la Recherche, de De Minister van Economie, Industrie, Onderzoek, Innovatie, Digitale
l'Innovation, du Numérique, de l'Emploi et de la Formation, Technologieën, Tewerkstelling en Vorming,
P.-Y. JEHOLET P.-Y. JEHOLET
^