| Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 2 décembre 2004 portant exécution du décret du 11 mars 2004 relatif aux incitants destinés à favoriser la protection de l'environnement et l'utilisation durable de l'énergie | Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 2 december 2004 tot uitvoering van het decreet van 11 maart 2004 betreffende de incentives om de milieubescherming en het duurzame energiegebruik te begunstigen |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC DE WALLONIE | WAALSE OVERHEIDSDIENST |
| 14 MARS 2019. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du | 14 MAART 2019. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het |
| Gouvernement wallon du 2 décembre 2004 portant exécution du décret du | besluit van de Waalse Regering van 2 december 2004 tot uitvoering van |
| 11 mars 2004 relatif aux incitants destinés à favoriser la protection | het decreet van 11 maart 2004 betreffende de incentives om de |
| de l'environnement et l'utilisation durable de l'énergie | milieubescherming en het duurzame energiegebruik te begunstigen |
| Le Gouvernement wallon, | De Waalse Regering, |
| Vu le décret du 11 mars 2004 relatif aux incitants destinés à | Gelet op het decreet van 11 maart 2004 betreffende de incentives om de |
| favoriser la protection de l'environnement et l'utilisation durable de | milieubescherming en het duurzame energiegebruik te begunstigen, |
| l'énergie, l'article 7, alinéa 2, et l'article 8 ; | artikel 7, tweede lid en artikel 8; |
| Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 2 décembre 2004 portant | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 2 december 2004 tot |
| exécution du décret du 11 mars 2004 relatif aux incitants destinés à | uitvoering van het decreet van 11 maart 2004 betreffende de incentives |
| favoriser la protection de l'environnement et l'utilisation durable de l'énergie; | om de milieubescherming en het duurzame energiegebruik te begunstigen; |
| Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 9 novembre 2018; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 9 november 2018; |
| Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 6 décembre 2018; | Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 6 |
| Vu le rapport du 9 octobre 2018 établi conformément à l'article 3, 2°, | december 2018; Gelet op het rapport van 9 oktober 2018 opgemaakt overeenkomstig |
| du décret du 11 avril 2014 visant à la mise en oeuvre des résolutions | artikel 3, 2°, van het decreet van 11 april 2014 houdende uitvoering |
| de la Conférence des Nations unies sur les femmes à Pékin de septembre | van de resoluties van de Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties |
| 1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble des politiques | die in september 1995 in Peking heeft plaatsgehad en tot integratie |
| régionales; Vu la demande d'avis dans un délai de 30 jours, adressée au Conseil | van de genderdimensie in het geheel van de gewestelijke beleidslijnen; |
| Gelet op het verzoek om adviesverlening binnen een termijn van dertig | |
| dagen, gericht aan de Raad van State op 27 februari 2019 | |
| d'Etat le 27 février 2019, en application de l'article 84, § 1er, | overeenkomstig artikel 84, § 1,eerste lid, 2°, van de wetten op de |
| alinéa 1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 | Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
| janvier 1973; | |
| Considérant l'absence de communication de l'avis dans ce délai; | Gelet op het gebrek aan adviesverlening binnen die termijn; |
| Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat, | Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van |
| coordonnées le 12 janvier 1973; | State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
| Sur la proposition du Ministre de l'Economie; | Op de voordracht van de Minister van Economie; |
| Après délibération, | Na beraadslaging, |
| Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Dans l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement wallon du |
Artikel 1.In artikel 1 van het besluit van de Waalse Regering van 2 |
| 2 décembre 2004 portant exécution du décret du 11 mars 2004 relatif | december 2004 tot uitvoering van het decreet van 11 maart 2004 |
| aux incitants destinés à favoriser la protection de l'environnement et | betreffende de incentives om de milieubescherming en het duurzame |
| l'utilisation durable de l'énergie, le 21°, abrogé par l'arrêté du | energiegebruik te begunstigen, wordt punt 21°, opgeheven bij het |
| Gouvernement wallon du 13 septembre 2018, est rétabli dans la | besluit van de Waalse Regering van 13 september 2018, in volgende |
| rédaction suivante : | lezing hersteld: |
| « 21° le véhicule : le véhicule à moteur, l'ensemble de véhicules | « 21° voertuig: het motorvoertuig, het samenstel van voertuigen of |
| articulés ou remorque et prévu ou utilisé, soit partiellement, soit | aanhangwagen bedoeld of gebruikt, al dan niet gedeeltelijk, al dan |
| exclusivement, pour le transport par route de marchandises, et dont la | niet uitsluitend, voor het vervoer over de weg van goederen en waarvan |
| masse maximale autorisée est de plus de 3,5 tonnes, à l'exclusion du | het maximaal toegestane totaalgewicht meer dan 3,5 ton bedraagt, met |
| véhicule à moteur, de l'ensemble de véhicules articulés ou remorque, | uitzondering van het motorvoertuig, het samenstel van voertuigen of |
| utilisé de manière limitée sur la voie publique. ». | aanhangwagen, gebruikt op beperkte manier op de openbare weg.". |
Art. 2.Dans le même arrêté, il est inséré un article 2/4 rédigé comme |
Art. 2.In hetzelfde besluit wordt een artikel 2/4 ingevoegd, luidend |
| suit : | als volgt : |
| « Art. 2/4.§ 1er. Le Ministre ou le fonctionnaire délégué peut |
« Art. 2/4.§ 1. De Minister of de gemachtigd ambtenaar kan een premie |
| octroyer une prime à l'entreprise qui, outre les conditions visées à | toekennen aan de onderneming die, naast de voorwaarden bedoeld in |
| l'article 2 : | artikel 2: |
| 1° réalise un investissement consistant en l'installation d'un | 1° een investering uitvoert, namelijk het monteren van een |
| équipement au gaz naturel sur un véhicule pour lequel la taxe de | aardgasaangedreven uitrusting op een voertuig waarvoor de |
| circulation est due en Région wallonne; | verkeersbelasting in het Waals Gewest verschuldigd is; |
| 2° a un siège d'exploitation qui se situe en Région wallonne. | 2° een bedrijfszetel heeft, gelegen in het Waalse Gewest. |
| Les investissements admis correspondent à 100 % du prix du kit moteur | De toegelaten investeringen vertegenwoordigen 100 % van de prijs van |
| et du réservoir nécessaires à l'installation visée à l'alinéa 1er, 1°. | de motorkit en de brandstoftank benodigd voor de uitrusting bedoeld in lid 1, 1°. |
| Het globale bedrag van de premie bedoeld in lid 1 wordt vastgesteld op | |
| Le montant global de la prime visée à l'alinéa 1er est fixé à 30 % des | 30 % van de toegelaten investeringen voor kleine en middelgrote |
| investissements admis pour les petites et moyennes entreprises et à 15 | ondernemingen en op 15 % van de toegelaten investeringen voor grote |
| % des investissements admis pour les grandes entreprises. | ondernemingen. |
| Le Ministre peut préciser les investissements admis visés à l'alinéa 1er. | De Minister kan de toegelaten investeringen, bedoeld in lid 1, nader bepalen. |
| § 2. Le Ministre ou le fonctionnaire délégué peut octroyer une prime à | § 2. De Minister of de gemachtigd ambtenaar kan een premie toekennen |
| l'entreprise qui, outre les conditions visées à l'article 2 : | aan de onderneming die, naast de voorwaarden bedoeld in artikel 2: |
| 1° réalise un investissement consistant en l'achat d'un véhicule neuf | 1° een investering uitvoert, namelijk de aankoop van een nieuw |
| au gaz naturel comprimé (CNG) pour lequel la taxe de circulation est | voertuig, aangedreven op samengedrukt aardgas (CNG) waarvoor de |
| due en Région wallonne; | verkeersbelasting in het Waals Gewest verschuldigd is; |
| 2° a un siège d'exploitation qui se situe en Région wallonne. | 2° een bedrijfszetel heeft, gelegen in het Waalse Gewest. |
| Les investissements admis sont limités à 30 % du prix, plafonné à | De toegelaten investeringen worden beperkt tot 30 % van de prijs, met |
| 100.000 euros, du véhicule neuf visé à l'alinéa 1er, 1°. | een maximumbedrag van 100.000 euro, van het nieuwe voertuig bedoeld in lid 1, 1°. |
| Het globale bedrag van de premie bedoeld in lid 1 wordt vastgesteld op | |
| Le montant global de la prime visée à l'alinéa 1er est fixé à 50 % des | 50 % van de toegelaten investeringen voor kleine en middelgrote |
| investissements admis pour les petites et moyennes entreprises et à 40 | ondernemingen en op 40 % van de toegelaten investeringen voor grote |
| % des investissements admis pour les grandes entreprises. | ondernemingen. |
| Le Ministre peut préciser les investissements admis visés à l'alinéa 1er. | De Minister kan de toegelaten investeringen, bedoeld in lid 1, nader bepalen. |
| § 3. Le Ministre ou le fonctionnaire délégué peut octroyer une prime à | § 3. De Minister of de gemachtigd ambtenaar kan een premie toekennen |
| l'entreprise qui, outre les conditions visées à l'article 2 : | aan de onderneming die, naast de voorwaarden bedoeld in artikel 2: |
| 1° réalise un investissement consistant en l'achat d'un véhicule neuf | 1° een investering uitvoert, namelijk de aankoop van een nieuw |
| au gaz naturel liquéfié (LNG) pour lequel la taxe de circulation est | voertuig, aangedreven op vloeibaar gemaakt aardgas (LNG) waarvoor de |
| due en Région wallonne; | verkeersbelasting in het Waals Gewest verschuldigd is; |
| 2° a un siège d'exploitation qui se situe en Région wallonne. | 2° een bedrijfszetel heeft, gelegen in het Waalse Gewest. |
| Les investissements admis sont limités à 40 % du prix, plafonné à | De toegelaten investeringen worden beperkt tot 40 % van de prijs, met |
| 120.000 euros, du véhicule neuf visé à l'alinéa 1er, 1°. | een maximumbedrag van 120.000 euro, van het nieuwe voertuig bedoeld in lid 1,1°. |
| Het globale bedrag van de premie bedoeld in lid 1 wordt vastgesteld op | |
| Le montant global de la prime visée à l'alinéa 1er est fixé à 50 % des | 50 % van de toegelaten investeringen voor kleine en middelgrote |
| investissements admis pour les petites et moyennes entreprises et à 40 | ondernemingen en op 40 % van de toegelaten investeringen voor grote |
| % des investissements admis pour les grandes entreprises. | ondernemingen. |
| Le Ministre peut préciser les investissements admis visés à l'alinéa 1er. | De Minister kan de toegelaten investeringen, bedoeld in lid 1, nader bepalen. |
| § 4. Par dérogation à l'article 15, § 1er, alinéa 1er, et § 2, alinéa | § 4. In afwijking van artikel 15, § 1, lid 1, en § 2, lid 2, wordt de |
| aanvraag tot vereffening van de premies bedoeld in de paragrafen 1 tot | |
| 2, la demande de liquidation des primes visées aux paragraphes 1er à 3 | 3 ingediend binnen de drie maanden te rekenen van de datum van |
| est introduite dans les trois mois à compter de la date de | kennisgeving van de beslissing of binnen de drie maanden te rekenen |
| notification de la décision ou dans les trois mois à compter de la | van de datum van de laatste factuur waarmee de toegelaten |
| date de la dernière facture prouvant les investissements admis | investeringen voor de premies bedoeld in de paragrafen 1 tot 3 bewezen worden. |
| relatifs aux primes visées aux paragraphes 1er à 3. | De onderneming kan maximum dertig investeringen voorleggen. |
| L'entreprise présente trente investissements admis maximum. | De facturen waarmee de toegelaten investeringen voor de premies |
| Les factures prouvant les investissements admis relatifs aux primes | bedoeld in de paragrafen 1 tot 3 bewezen worden, worden uiterlijk op |
| visées aux paragraphes 1er à 3 sont émises au plus tard le 31 décembre 2021. ». | 31 december 2021 uitgereikt.". |
Art. 3.A l'article 14, du même arrêté, modifié par les arrêtés du |
Art. 3.In artikel 14 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de |
| Gouvernement wallons des 14 mai 2009, 26 février 2015 et 22 décembre | besluiten van de Waalse Regering van 14 mei 2009, 26 februari 2015 en |
| 2016, les modifications suivantes sont apportées : | 22 december 2016, worden de volgende wijzigingen aangebracht: |
| 1° dans l'alinéa 1er, les mots « à l'article 2/1 » sont remplacés par | 1° in het eerste lid, worden de woorden "in artikel 2/1" vervangen |
| les mots « aux articles 2/1 et 2/4 »; | door de woorden "in artikelen 2/1 en 2/4"; |
| 2° dans l'alinéa 2, les mots « à l'article 2/1 » sont remplacés par | 2° in het tweede lid, worden de woorden "in artikel 2/1" vervangen |
| les mots « aux articles 2/1 et 2/4 ». | door de woorden "in artikelen 2/1 en 2/4". |
Art. 4.L'article 16 du même arrêté, est complété par un 3°, rédigé |
Art. 4.Artikel 16 van hetzelfde besluit wordt aangevuld met een 3°, |
| comme suit : | luidend als volgt: |
| « 3° en cas de demande préalable de l'entreprise relative à la cession | "3° in geval van voorafgaande aanvraag van de onderneming met |
| ou la modification de la destination ou des conditions d'utilisation | betrekking tot de afstand van de investeringen of de wijziging van de |
| des investissements, visé à l'article 16, alinéa 1er, 3°, du décret. | bestemming of van de gebruiksvoorwaarden ervan, bedoeld in artikel 16, |
| ». | lid 1, 3°, van het decreet.". |
Art. 5.L'article 17 du même arrêté est complété par trois alinéas, |
Art. 5.Artikel 17 van hetzelfde besluit wordt aangevuld met drie |
| rédigés comme suit : | leden, luidend als volgt : |
| « En cas de retrait partiel de la décision d'octroi de la prime à | « Bij een gedeeltelijke intrekking van de beslissing tot toekenning |
| l'investissement intervenant avant la liquidation de la totalité de | van de investeringspremie, die plaatsvindt voor de vereffening van de |
| celle-ci, la partie de la prime à l'investissement indue, pour autant | gehele premie, wordt het niet-verschuldigd deel van de |
| investeringspremie, voor zover deze niet hoger is dan het te | |
| qu'elle ne soit pas supérieure au solde restant à liquider, est | vereffenen restsaldo, afgetrokken van de vereffening van één of |
| déduite de la liquidation d'une ou de plusieurs tranches à venir. | meerdere toekomstige schijven. In de gevallen waarin de feiten die aanleiding geven tot |
| Dans les cas où les faits donnant lieu à récupération ne trouvent pas | terugvordering niet hun oorsprong vinden in een fout of een |
| leur origine dans une faute ou un acte volontaire de l'entreprise ou | vrijwillige daad van de onderneming of haar aandeelhouders, kan de |
| de ses actionnaires, le Ministre ou le fonctionnaire délégué peut | Minister of de gemachtigd ambtenaar toelaten dat de incentives |
| autoriser le maintien des incitants à concurrence du rapport entre le | behouden worden ter hoogte van de verhouding tussen het aantal jaren |
| nombre d'années d'utilisation réelle du bien qui a fait l'objet d'un | van werkelijk gebruik van het aan genoemde incentive onderworpen goed |
| incitant et le nombre d'années prévu à l'article 12 du décret, sans | en het in artikel 12 van het decreet voorziene aantal jaren zonder dat |
| toutefois que moins de trois ans se soient écoulés depuis la fin de la | er evenwel minder dan drie jaar verstreken mogen zijn sinds het einde |
| réalisation de l'investissement jusqu'au jour de l'événement | van de uitvoering van de investering tot de dag waarop de gebeurtenis |
| justifiant le retrait de l'incitant. | plaatsvindt die de intrekking van de incentive verantwoordt. |
| Le Ministre ou le fonctionnaire délégué peut renoncer à tout ou partie | De Minister of de gemachtigd ambtenaar kan van de gehele of |
| de la récupération de la prime à l'investissement lorsque le coût lié | gedeeltelijke terugvordering van de investeringspremie afzien wanneer |
| à cette récupération risque d'être supérieur au montant à récupérer. | de kost van deze terugvordering hoger dreigt te zijn dan het terug te |
| ». | vorderen bedrag.". |
Art. 6.Le Ministre de l'Economie est chargé de l'exécution du présent |
Art. 6.De Minister van Economie is belast met de uitvoering van dit |
| arrêté. | besluit. |
| Namur, le 14 mars 2019. | Namen, 14 maart 2019. |
| Pour le Gouvernement : | Voor de Regering, |
| Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
| W. BORSUS | W. BORSUS |
| Le Ministre de l'Economie, de l'Industrie, de la Recherche, de | De Minister van Economie, Industrie, Onderzoek, Innovatie, Digitale |
| l'Innovation, du Numérique, de l'Emploi et de la Formation, | Technologieën, Tewerkstelling en Vorming, |
| P.-Y. JEHOLET | P.-Y. JEHOLET |