Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Wallon du 14/03/2019
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 juin 2013 fixant le statut administratif et pécuniaire du personnel du Centre régional de soins psychiatriques « Les Marronniers » "
Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 juin 2013 fixant le statut administratif et pécuniaire du personnel du Centre régional de soins psychiatriques « Les Marronniers » Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 27 juni 2013 tot vaststelling van het administratieve en geldelijke statuut van het personeel van het Gewestelijk psychiatrisch centrum « Les Marronniers »
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE WAALSE OVERHEIDSDIENST
14 MARS 2019. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du 14 MAART 2019. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het
Gouvernement wallon du 27 juin 2013 fixant le statut administratif et besluit van de Waalse Regering van 27 juni 2013 tot vaststelling van
pécuniaire du personnel du Centre régional de soins psychiatriques « het administratieve en geldelijke statuut van het personeel van het
Les Marronniers » Gewestelijk psychiatrisch centrum « Les Marronniers »
Le Gouvernement wallon, De Waalse Regering,
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der
l'article 87, § 3, remplacé par la loi spéciale du 8 août 1988 et instellingen, artikel 87, § 3, vervangen bij de bijzondere wet van 8
modifié par la loi du 6 janvier 2014; augustus 1988 en gewijzigd bij de wet van 6 januari 2014;
Vu le Code wallon de l'Action sociale et de la Santé, l'article 522; Gelet op het Waalse wetboek van sociale Actie en gezondheid, artikel
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 juin 2013 fixant le statut 522; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 27 juni 2013 tot
administratif et pécuniaire du personnel du Centre régional de soins vastlegging van het administratieve en geldelijke statuut van het
psychiatriques " Les Marronniers "; personeel van het Gewestelijk psychiatrisch centrum « Les Marronniers »;
Vu l'accord de la Ministre de la Fonction publique; Gelet op de instemming van de Minister van Ambtenarenzaken;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 17 décembre 2018; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 17 december 2018;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 20 décembre 2018; Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 20
december 2018;
Vu le rapport du 20 décembre 2018 établi en application du décret du Gelet op het rapport van 20 december 2018 opgesteld overeenkomstig het
11 avril 2014 visant à la mise en oeuvre des résolutions de la decreet van 11 april 2014 houdende uitvoering van de resoluties van de
Conférence des Nations unies sur les femmes à Pékin de septembre 1995 Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties die in september 1995 in
et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble des politiques Peking heeft plaatsgehad en tot integratie van de genderdimensie in
régionales; het geheel van de gewestelijke beleidslijnen;
Vu le protocole de négociation n° 759 du Comité de secteur n° XVI, Gelet op het onderhandelingsprotocol nr. 759 van Sectorcomité nr. XVI,
conclu le 25 janvier 2019; opgesteld op 25 januari 2019;
Vu la demande d'avis dans un délai de 30 jours, adressée au Conseil Gelet op het verzoek om adviesverlening binnen een termijn van dertig
d'Etat le 29 janvier 2019, en application de l'article 84, § 1er, dagen, gericht aan de Raad van State op 29 januari 2019,
overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de
alinéa 1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
janvier 1973;
Considérant l'absence de communication de l'avis dans ce délai; Gelet op het gebrek aan adviesverlening binnen die termijn;
Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat, Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van
coordonnées le 12 janvier 1973; State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Considérant qu'il s'indique de supprimer les spécificités du statut du Overwegende dat het aangewezen is de specificiteiten van het statuut
personnel du CRP Les Marronniers en matière de promotion par accession van het personeel van het "CRP Les Marronniers" inzake bevordering
au niveau supérieur de sorte que les mêmes dispositions qui door overgang naar het hogere niveau te schrappen zodat dezelfde
s'appliquent au personnel des services du Gouvernement wallon bepalingen die van toepassing zijn op het personeel van de diensten
s'appliquent aussi au personnel de l'organisme; van de Waalse Regering ook van toepassing zijn op het personeel van de
Sur la proposition de la Ministre de la Fonction publique et de la Santé; instelling; Op de voordracht van de Minister van Ambtenarenzaken en Gezondheid;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Le présent arrêté règle, en application de l'article 138

Artikel 1.Dit besluit regelt, overeenkomstig artikel 138 van de

de la Constitution, une matière visée à l'article 128 de celle-ci. Grondwet, een materie bedoeld in artikel 128 ervan.

Art. 2.A l'article 9 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 juin

Art. 2.In artikel 9 van het besluit van de Waalse Regering van 27

2013 fixant le statut administratif et pécuniaire du personnel du juni 2013 tot vastlegging van het administratieve en geldelijke
statuut van het personeel van het Gewestelijk psychiatrisch centrum «
Centre régional de soins psychiatriques " Les Marronniers ", les Les Marronniers », worden de volgende wijzigingen aangebracht;
modifications suivantes sont apportées :
1° dans le paragraphe 3, le 1° est abrogé; 1° in paragraaf 3, wordt punt 1° opgeheven;
2° dans le paragraphe 4, le 1° est abrogé. 2° in paragraaf 4, wordt punt 1° opgeheven;

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui

Art. 3.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand na

suit l'expiration d'un délai de dix jours prenant cours le jour afloop van een termijn van tien dagen die ingaat op de dag na de
suivant sa publication au Moniteur belge. bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad.

Art. 4.La Ministre de la Fonction publique est chargée de l'exécution

Art. 4.De Minister van Ambtenarenzaken is belast met de uitvoering

du présent arrêté. van dit besluit.
Namur, le 14 mars 2019. Namen, 14 maart 2019.
Pour le Gouvernement : Voor de Regering :
Le Ministre-Président, De Minister-President,
W. BORSUS W. BORSUS
La Ministre de l'Action sociale, de la Santé, de l'Egalité des De Minister van Sociale Actie, Gezondheid, Gelijke Kansen,
chances, de la Fonction publique et de la Simplification Ambtenarenzaken en Administratieve vereenvoudiging,
administrative,
A. GREOLI A. GREOLI
^