← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon fixant le cadre organique du personnel d'e-Wallonie-Bruxelles Simplification, en abrégé « eWBS », et du pôle organisationnel de la Banque-Carrefour d'Echange de Données "
Arrêté du Gouvernement wallon fixant le cadre organique du personnel d'e-Wallonie-Bruxelles Simplification, en abrégé « eWBS », et du pôle organisationnel de la Banque-Carrefour d'Echange de Données | Besluit van de Waalse Regering tot bepaling van de organieke personeelsformatie van het personeel van « e-Wallonie-Bruxelles Simplification », afgekort « eWBS », en van het organiserende steunpunt van de Kruispuntbank voor de Uitwisseling van Gegevens |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE | WAALSE OVERHEIDSDIENST |
14 MARS 2013. - Arrêté du Gouvernement wallon fixant le cadre | 14 MAART 2013. - Besluit van de Waalse Regering tot bepaling van de |
organique du personnel d'e-Wallonie-Bruxelles Simplification, en | organieke personeelsformatie van het personeel van « |
abrégé « eWBS », et du pôle organisationnel de la Banque-Carrefour | e-Wallonie-Bruxelles Simplification », afgekort « eWBS », en van het |
organiserende steunpunt van de Kruispuntbank voor de Uitwisseling van | |
d'Echange de Données (BCED) | Gegevens (BCED) |
Le Gouvernement wallon, | De Waalse Regering, |
Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980, telle | Gelet op de bijzondere wet tot hervorming der instellingen van 8 |
augustus 1980, zoals gewijzigd, inzonderheid op de artikelen 77, | |
que modifiée, les articles 77, remplacé par la loi spéciale du 16 | vervangen bij de bijzondere wet van 16 juli 1993, en 87, § 3, |
juillet 1993, et 87, § 3, remplacé par la loi spéciale du 8 août 1988; | vervangen bij de bijzondere wet van 8 augustus 1988; |
Vu l'accord de coopération du 21 février 2013 entre la Région wallonne | Gelet op de samenwerkingsovereenkomst van 21 februari 2013 tussen het |
et la Communauté française organisant un service commun en matière de | Waalse Gewest en de Franse Gemeenschap houdende organisatie van een |
simplification administrative et d'administration électronique dénommé | gemeenschappelijke dienst inzake administratieve vereenvoudiging en |
e-Wallonie-Bruxelles Simplification, « eWBS » en abrégé; | elektronische administratie, "e-Wallonie-Bruxelles Simplification" |
genoemd, afgekort "eWBS"; | |
Vu l'accord du Gouvernement de la Communauté française, donné le 14 | Gelet op het akkoord van de Regering van de Franse Gemeenschap, |
mars 2013 en application de l'article 9 de l'accord de coopération du | gegeven op 14 maart 2013 overeenkomstig artikel 9 van de |
21 février 2013 entre la Région wallonne et la Communauté française | samenwerkingovereenkomst van 21 februari 2013 tussen het Waalse Gewest |
organisant un service commun en matière de simplification | en de Franse Gemeenschap houdende organisatie van een |
administrative et d'administration électronique dénommé | gemeenschappelijke dienst inzake administratieve vereenvoudiging en |
e-Wallonie-Bruxelles Simplification, « eWBS » en abrégé; | elektronische administratie, "e-Wallonie-Bruxelles Simplification" |
genoemd, afgekort "eWBS"; | |
Vu les avis de l'Inspection des Finances, donnés le 23 avril 2012 et | Gelet op de adviezen van de Inspectie van Financiën, gegeven op 23 |
le 11 juillet 2012; | april 2012 en 11 juli 2012; |
Vu les accords du Ministre du Budget, donnés le 10 mai 2012 et le 19 | Gelet op de instemmingen van de Minister van Begroting, gegeven op 10 |
juillet 2012; | mei 2012 en 19 juli 2012; |
Vu le protocole n° 583 du Comité de secteur n° XVI, établi le 5 | Gelet op het protocol nr. 583 van het Sectorcomité XVI, opgesteld op 5 |
octobre 2012; | oktober 2012; |
Sur proposition du Ministre-Président, en charge de la simplification | Op voorstel van de Minister-President, belast met de administratieve |
administrative et de l'administration électronique, et du Ministre de | vereenvoudiging en de elektronische administratie, en van de Minister |
la Fonction publique; | van Ambtenarenzaken; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Le cadre organique du personnel d'e-Wallonie-Bruxelles |
Artikel 1.De organieke personeelsformatie van het personeel van |
Simplification, en abrégé « eWBS » est fixé comme suit : | "e-Wallonie-Bruxelles Simplification", afgekort "eWBS" wordt bepaald als volgt : |
Fonctionnaire général | Ambtenaar-generaal |
1 | 1 |
Niveau A | Niveau A |
30 | 30 |
Niveau B | Niveau B |
7 | 7 |
Niveau C | Niveau C |
1 | 1 |
Art. 2.Le cadre organique du personnel du pôle organisationnel de la |
Art. 2.De organieke personeelsformatie van het personeel van het |
Banque-Carrefour d'Echange de Données, intégré au service eWBS, est | organiserende steunpunt van de Kruispuntbank voor de Uitwisseling van |
fixé comme suit : | Gegevens (BCED) wordt bepaald als volgt : |
Niveau A | Niveau A |
6 | 6 |
Niveau B | Niveau B |
1 | 1 |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er avril 2013. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 april 2013. |
Art. 4.Le Ministre en charge de la simplification administrative et |
Art. 4.De Minister belast met de administratieve vereenvoudiging en |
de l'administration électronique et le Ministre de la Fonction | de elektronische administratie en van de Minister van Ambtenarenzaken |
publique sont chargés, chacun pour ce qui le concerne, de l'exécution | zijn belast, ieder wat hem betreft, met de uitvoering van dit besluit. |
du présent arrêté. | |
Namur, le 14 mars 2013. | Namen, 14 maart 2013. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
Le Ministre du Développement durable et de la Fonction publique, | De Minister van Duurzame Ontwikkeling en Ambtenarenzaken, |
J.-M. NOLLET | J.-M. NOLLET |