← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 29 septembre 2005 portant désignation ou agréation du président, de trois vice-présidents, des assesseurs et des greffiers de la chambre de recours des services du Gouvernement wallon et des organismes d'intérêt public qui dépendent de la Région wallonne "
Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 29 septembre 2005 portant désignation ou agréation du président, de trois vice-présidents, des assesseurs et des greffiers de la chambre de recours des services du Gouvernement wallon et des organismes d'intérêt public qui dépendent de la Région wallonne | Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 29 september 2005 tot aanwijzing of erkenning van de voorzitter, van drie ondervoorzitters en van de bijzitters en griffiers van de raad van beroep van de diensten van de Waalse Regering en van de instellingen van openbaar nut die onder het Waalse Gewest ressorteren |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE | WAALSE OVERHEIDSDIENST |
14 MAI 2020. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du | 14 MEI 2020. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het |
Gouvernement wallon du 29 septembre 2005 portant désignation ou | besluit van de Waalse Regering van 29 september 2005 tot aanwijzing of |
agréation du président, de trois vice-présidents, des assesseurs et | erkenning van de voorzitter, van drie ondervoorzitters en van de |
des greffiers de la chambre de recours des services du Gouvernement | bijzitters en griffiers van de raad van beroep van de diensten van de |
wallon et des organismes d'intérêt public qui dépendent de la Région | Waalse Regering en van de instellingen van openbaar nut die onder het |
wallonne | Waalse Gewest ressorteren |
Le Gouvernement wallon, | De Waalse Regering, |
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, | Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der |
instellingen, inzonderheid op artikel 87, § 3, vervangen bij de | |
article 87, § 3, remplacé par la loi spéciale du 8 août 1988 et | bijzondere wet van 8 augustus 1988 en gewijzigd bij de bijzondere wet |
modifié par la loi spéciale du 6 janvier 2014 ; | van 6 januari 2014; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 décembre 2003 portant le Code | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 18 december 2003 |
de la Fonction publique wallonne, article 187, modifié par l'arrêté du | houdende de Waalse Ambtenarencode, inzonderheid op artikel 187, |
Gouvernement wallon du 27 mars 2009 ; | gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 27 maart 2009; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 29 septembre 2005 portant | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 29 september 2005 tot |
désignation ou agréation du président, de trois vice-présidents, des | aanwijzing of erkenning van de voorzitter, van drie ondervoorzitters |
assesseurs et des greffiers de la chambre de recours des services du | en van de bijzitters en griffiers van de kamer van beroep van de |
Gouvernement wallon et des organismes d'intérêt public qui dépendent | diensten van de Waalse Regering en van de instellingen van openbaar |
de la Région wallonne ; | nut die onder het Waalse Gewest ressorteren; |
Vu le rapport d'évaluation de l'impact du projet sur la situation | Gelet op het evaluatierapport van 5 mei 2020 betreffende de weerslag |
respective des femmes et des hommes du 5 mai 2020, établi en | van het project op de respectievelijke stand van zaken van vrouwen en |
application de l'article 3, 2°, du décret du 11 avril 2014 visant à la | mannen, overeenkomstig artikel 3, 2°, van het decreet van 11 april |
mise en oeuvre des résolutions de la Conférence des Nations unies sur | 2014 houdende uitvoering van de resoluties van de Vrouwenconferentie |
les femmes à Pékin de septembre 1995 et intégrant la dimension du | van de Verenigde Naties die in september 1995 in Peking heeft |
genre dans l'ensemble des politiques régionales ; | plaatsgehad en tot integratie van de genderdimensie in het geheel van |
Sur la proposition du Ministre de la Fonction publique ; | de gewestelijke beleidslijnen; Op de voordracht van de Minister van Ambtenarenzaken; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Dans l'article 5 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 29 |
Artikel 1.In artikel 5 van het besluit van de Waalse Regering van 29 |
septembre 2005 portant désignation ou agréation du président, de trois | september 2005 tot aanwijzing of erkenning van de voorzitter, van drie |
vice-présidents, des assesseurs et des greffiers de la chambre de | ondervoorzitters en van de bijzitters en griffiers van de kamer van |
recours des services du Gouvernement wallon et des organismes | beroep van de diensten van de Waalse Regering en van de instellingen |
d'intérêt public qui dépendent de la Région wallonne, modifié en | van openbaar nut die onder het Gewest ressorteren, laatst gewijzigd |
dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 mai 2017, les | bij het besluit van de Waalse Regering van 4 mei 2017, worden de |
modifications suivantes sont apportées : | volgende wijzigingen aangebracht: |
1° à l'alinéa 1er : | 1° in het eerste lid: |
a) au point 1°, a), M. Pascal Gaignage est remplacé par M. Frédéric | a) in punt 1°, a), wordt de heer Pascal Gaignage vervangen door de |
Henry en qualité d'assesseur effectif pour la CGSP ; | heer Frédéric Henry als gewone bijzitter voor de A.C.O.D.; |
b) au point 1°, b), Mme Pascale Bridoux est remplacée par M. Jérôme | b) in punt 1°, b), wordt mevr. Pascale Bridoux vervangen door de heer |
Ducarme en qualité d'assesseur effectif pour la CGSP ; | Jérôme Ducarme als gewone bijzitter voor de A.C.O.D.; |
c) au point 1°, c), M. Emile Corbesier est remplacé par M. Stéphane | c) in punt 1°, c), wordt de heer Emile Corbesier vervangen door de |
Mahauden en qualité d'assesseur effectif pour la CGSP ; | heer Stéphane Mahauden als gewone bijzitter voor de A.C.O.D.; |
d) au point 3°, b), Mme Corinne Neyman est remplacée par Mme Cathy | d) in punt 3°, b), wordt mevr. Corinne Neyman vervangen door mevr. |
Esmanne en qualité d'assesseure effective pour le SLFP ; | Cathy Esmanne als gewone bijzitter voor het V.S.O.A.; |
e) au point 3°, c), Mme Nicole Schleich est remplacée par Mme | e) in punt 3°, c), wordt de mevr. Nicole Schleich vervangen door mevr. |
Raphaëlle Richter en qualité d'assesseure effective pour le SLFP ; | Raphaëlle Richter als gewone bijzitter voor het V.S.O.A.; |
2° à l'alinéa 2 : | 2° in het tweede lid: |
a) au point 3°, a), Mme Raphaëlle Richter est remplacée par Mme Nicole | a) in punt 3°, a), wordt mevr. Raphaëlle Richter vervangen door mevr. |
Schleich en qualité d'assesseure suppléante pour le SLFP ; | Nicole Schleich als plaatsvervangende bijzitter voor het V.S.O.A.; |
b) au point 3°, b), M. Marc Debruxelles est remplacé par Mme Corinne | b) in punt 3°, b), wordt de heer Marc Debruxelles vervangen door mevr. |
Neyman en qualité d'assesseure suppléante pour le SLFP ; | Corinne Neyman als plaatsvervangende bijzitter voor het V.S.O.A.; |
c) au point 3°, c), M. Bernard Dubourg est remplacé par Mme Dominique | c) in punt 3°, c), wordt de heer Bernard Dubourg vervangen door mevr. |
Cremer en qualité d'assesseure suppléante pour le SLFP. | Dominique Cremer als plaatsvervangende bijzitter voor het V.S.O.A. |
Art. 2.Dans l'article 6 du même arrêté, remplacé par l'arrêté du |
Art. 2.In artikel 6 van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit |
Gouvernement wallon du 28 février 2008, les modifications suivantes | van de Waalse Regering van 28 februari 2008, worden de volgende |
sont apportées : | wijzigingen aangebracht: |
1° à l'alinéa 1er, 2°, Mme Cécile Piette, première attachée, est | 1° in het eerste lid, 2°, wordt mevr. Cécile Piette, eerste attaché, |
remplacée par Mme Pauline Haot, attachée ; | vervangen door mevr. Pauline Haot, attaché; |
2° à l'alinéa 2, 1°, M. Jean Berthelot, premier attaché, est remplacé | 2° in het tweede lid, 1°, wordt de heer Jean Berthelot, eerste |
par Mme Isabelle Willems, première attachée. | attaché, vervangen door mevr. Isabelle Willems, eerste attaché. |
Art. 3.L'article 2 du présent arrêté produit ses effets le 1er mai |
Art. 3.Artikel 2 van dit besluit heeft uitwerking op 1 mei 2020. |
2020. Art. 4.La Ministre de la Fonction publique est chargée de l'exécution |
Art. 4.De Minister van Ambtenarenzaken is belast met de uitvoering |
du présent arrêté. | van dit besluit. |
Namur, le 14 mai 2020. | Namen, 14 mei 2020. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |
La Ministre de la Fonction publique, de l'Informatique, de la | De Minister van Ambtenarenzaken, Informatica, Administratieve |
Simplification administrative, | Vereenvoudiging, |
en charge des allocations familiales, du Tourisme, du Patrimoine et de | belast met Kinderbijslag, Toerisme, Erfgoed en Verkeersveiligheid, |
la Sécurité routière, | |
V. DE BUE | V. DE BUE |