← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 29 septembre 2005 portant désignation ou agréation du président, de trois vice-présidents, des assesseurs et des greffiers de la Chambre de recours des services du Gouvernement wallon et des organismes d'intérêt public qui dépendent de la Région "
Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 29 septembre 2005 portant désignation ou agréation du président, de trois vice-présidents, des assesseurs et des greffiers de la Chambre de recours des services du Gouvernement wallon et des organismes d'intérêt public qui dépendent de la Région | Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 29 september 2005 tot aanwijzing of erkenning van de voorzitter, van drie ondervoorzitters en van de bijzitters en griffiers van de raad van beroep van de diensten van de Waalse Regering en van de instellingen van openbaar nut die onder het Gewest ressorteren |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE | MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST |
14 JUIN 2007. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du | 14 JUNI 2007. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het |
Gouvernement wallon du 29 septembre 2005 portant désignation ou | besluit van de Waalse Regering van 29 september 2005 tot aanwijzing of |
agréation du président, de trois vice-présidents, des assesseurs et | erkenning van de voorzitter, van drie ondervoorzitters en van de |
des greffiers de la Chambre de recours des services du Gouvernement | bijzitters en griffiers van de raad van beroep van de diensten van de |
wallon et des organismes d'intérêt public qui dépendent de la Région | Waalse Regering en van de instellingen van openbaar nut die onder het |
Gewest ressorteren | |
Le Gouvernement wallon, | De Waalse Regering, |
Vu le décret du 22 janvier 1998 relatif au statut du personnel de | Gelet op het decreet van 22 januari 1998 betreffende het statuut van |
certains organismes d'intérêt public relevant de la Région wallonne, | het personeel van sommige instellingen van openbaar nut die onder het |
notamment l'article 2; | Waalse Gewest ressorteren, inzonderheid op artikel 2; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 décembre 2003 portant le Code | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 18 december 2003 |
de la Fonction publique wallonne, notamment ses articles 186 et | houdende de Waalse Ambtenarencode, inzonderheid op de artikelen 186 en |
suivants; | volgende; |
Sur la proposition du Ministre de la Fonction publique; | Op de voordracht van de Minister van Ambtenarenzaken; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.A l'article 3, 2°, a, de l'arrêté du Gouvernement wallon |
Artikel 1.In artikel 3, 2°, a, van het besluit van de Waalse Regering |
du 29 septembre 2005 portant désignation ou agréation du président, de | van 29 september 2005 tot aanwijzing of erkenning van de voorzitter, |
trois vice-présidents, des assesseurs et des greffiers de la chambre | van drie ondervoorzitters en van de bijzitters en griffiers van de |
de recours des services du Gouvernement wallon et des organismes | raad van beroep van de diensten van de Waalse Regering en van de |
d'intérêt public qui dépendent de la Région, Mme Cécile Boonet est | instellingen van openbaar nut die onder het Gewest ressorteren wordt |
remplacée par M. Emile-Louis Bertrand en qualité d'assesseur effectif. | Mevr. Cécile Boonet vervangen door de heer Emile-Louis Bertrand als |
Art. 2.A l'article 5 du même arrêté sont apportées les modifications |
gewone bijzitter. Art. 2.In artikel 5 van hetzelfde besluit worden de volgende |
suivantes : | wijzigingen aangebracht : |
1° à l'alinéa 1er, 3°, b, M. Guy Toussaint est remplacé par Mme Marie | 1° in lid 1, 3°, b, wordt de heer Guy Toussaint vervangen door Mevr. |
Helas, en qualité d'assesseur effectif pour le SLFP; | Marie Helas als gewone bijzitter voor het V.S.O.A.; |
2° à l'alinéa 2, 1°, b, M. Claude Ernoux est remplacé par M. Pascal | 2° in lid 2, 1°, b, wordt de heer Claude Ernoux vervangen door de heer |
Gaignage en qualité d'assesseur suppléant pour la CGSP. | Pascal Gaignage als plaatsvervangende bijzitter voor de A.C.O.D. |
Art. 3.A l'article 6 du même arrêté est apportée la modification |
Art. 3.In artikel 6 van hetzelfde besluit wordt de volgende wijziging |
suivante : à l'alinéa 2, 4°, Mme Bernadette Toussaint, attachée, est | aangebracht : in lid 2, 4°, wordt Mevr. Bernadette Toussaint, attaché, |
remplacée par M. Dany Weverbergh, attaché, en qualité de greffier | vervangen door de heer Dany Weverbergh, attaché, als plaatsvervangende |
suppléant. | griffier. |
Art. 4.Le Ministre de la Fonction publique est chargé de l'exécution |
Art. 4.De Minister van Ambtenarenzaken is belast met de uitvoering |
du présent arrêté. | van dit besluit. |
Namur, le 14 juin 2007. | Namen, 14 juni 2007. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |
Le Ministre de la Fonction publique et des Affaires intérieures, | De Minister van Binnenlandse Aangelegenheden en Ambtenarenzaken, |
Ph. COURARD | Ph. COURARD |