Arrêté du Gouvernement wallon portant désignation des membres de la commission de recours en matière de stage des services du Gouvernement | Besluit van de Waalse Regering tot aanwijzing van de leden van de commissie van beroep inzake stage voor de diensten van de Regering |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE 14 JUIN 2001. - Arrêté du Gouvernement wallon portant désignation des membres de la commission de recours en matière de stage des services du Gouvernement Le Gouvernement wallon, | MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST 14 JUNI 2001. - Besluit van de Waalse Regering tot aanwijzing van de leden van de commissie van beroep inzake stage voor de diensten van de Regering De Waalse Regering, |
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, | Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der |
notamment l'article 87, § 3, modifié par la loi spéciale du 8 août 1988; | instellingen, inzonderheid op artikel 87, § 3, gewijzigd bij de wet van 8 augustus 1988; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 17 novembre 1994 portant le | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 17 november 1994 |
statut des fonctionnaires de la Région, notamment l'article 32, § 1er; | houdende het statuut van de ambtenaren van het Gewest, inzonderheid op |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 26 octobre 1995 instituant la | artikel 32, § 1; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 26 oktober 1995 |
commission de recours en matière de stage des services du | houdende instelling van de commissie van beroep inzake stage voor de |
Gouvernement; | diensten van de Regering; |
Vu l'arrêt du Conseil d'Etat n° 89817 du 27 septembre 2000; | Gelet op het arrest van de Raad van State nr. 89817 van 27 september |
Sur la proposition du Ministre de la Fonction publique; | 2000; Op de voordracht van de Minister van Ambtenarenzaken; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Sont désignés en qualité de membres effectifs |
Artikel 1.De volgende personen worden aangewezen als gewoon lid ter |
représentant l'autorité : | vertegenwoordiging van de overheid : |
1° pour le Ministère de la Région wallonne : M. Angelo Antole, rang | 1° voor het Ministerie van het Waalse Gewest : de heer Angelo Antole, |
A3, né le 14 juin 1952; | rang A3, geboren op 14 juni 1952; |
2° pour le Ministère wallon de l'Equipement et des Transports : Mme | 2° voor het Waalse Ministerie van Uitrusting en Vervoer : Mevr. |
Bernadette Joret, rang A4, née le 14 avril 1949; | Bernadette Joret, rang A4, geboren op 14 april 1949; |
3° pour le Ministère wallon de l'Equipement et des Transports : M. | 3° voor het Waalse Ministerie van Uitrusting en Vervoer : de heer |
Jacques Warscotte, rang A3, né le 3 septembre 1946; | Jacques Warscotte, rang A3, geboren op 3 september 1946; |
4° pour le Ministère de la Région wallonne : Mme Nicole Schleich, rang | 4° voor het Ministerie van het Waalse Gewest : Mevr. Nicole Schleich, |
A4, née le 20 avril 1959. | rang A4, geboren op 20 april 1959. |
Sont désignés en qualité de membres suppléants représentant l'autorité : | De volgende personen worden aangewezen als plaatsvervangend lid ter vertegenwoordiging van de overheid : |
1° pour le Ministère de la Région wallonne : M. Serge Godefroid, rang | 1° voor het Ministerie van het Waalse Gewest : de heer Serge |
A3, né le 23 avril 1952; | Godefroid, rang A3, geboren op 23 april 1952; |
2° pour le Ministère wallon de l'Equipement et des Transports : M. | 2° voor het Waalse Ministerie van Uitrusting en Vervoer : de heer |
Jacques Hacourt, rang A3, né le 21 octobre 1952; | Jacques Hacourt, rang A3, geboren op 21 oktober 1952; |
3° pour le Ministère wallon de l'Equipement et des Transports : M. | 3° voor het Waalse Ministerie van Uitrusting en Vervoer : de heer |
Jean-Baptiste Lamy, rang A4, né le 16 juin 1948; | Jean-Baptiste Lamy, rang A4, geboren op 16 juni 1948; |
4° pour le Ministère de la Région wallonne : M. Jacques Beguin, rang | 4° voor het Ministerie van het Waalse Gewest : de heer Jacques Beguin, |
A4, né le 23 septembre 1942. | rang A4, geboren op 23 september 1942. |
Art. 2.Sont désignés en qualité de membres effectifs représentant les |
Art. 2.De volgende personen worden aangewezen als gewoon lid ter |
organisations syndicales représentatives : | vertegenwoordiging van de representatieve vakverenigingen : |
1° pour la C.G.S.P. : Mme Christine Schmatz; | 1° voor de C.G.S.P. : Mevr. Christine Schmatz; |
2° pour la C.G.S.P. : M. Emile Corbesier; | 2° voor de C.G.S.P. : de heer Emile Corbesier; |
3° pour la C.C.S.P. : M. Noël Deleuze; | 3° voor de C.C.S.P. : de heer Noël Deleuze; |
4° pour la C.C.S.P. : M. Valmy Caufriez; | 4° voor de C.C.S.P. : de heer Valmy Caufriez; |
5° pour le S.L.F.P. : M. Guy Toussaint; | 5° voor de S.L.F.P. : de heer Guy Toussaint; |
6° pour le S.L.F.P. : M. Luc Daumerie. | 6° voor de S.L.F.P. : de heer Luc Daumerie. |
Sont désignés en qualité de membres suppléants représentant les | De volgende personen worden aangewezen als plaatsvervangend lid ter |
organisations syndicales représentatives : | vertegenwoordiging van de representatieve vakverenigingen : |
1° pour la C.G.S.P. : M. Claude Ernoux; | 1° voor de C.G.S.P. : de heer Claude Ernoux; |
2° pour la C.G.S.P. : M. Dominique Adnet; | 2° voor de C.G.S.P. : de heer Dominique Adnet; |
3° pour la C.C.S.P. : M. Marc Gérard; | 3° voor de C.C.S.P. : de heer Marc Gérard; |
4° pour la C.C.S.P. : M. Jean-Marie Vandenberghe; | 4° voor de C.C.S.P. : de heer Jean-Marie Vandenberghe; |
5° pour le S.L.F.P. : M. Bruno Kehl; | 5° voor de S.L.F.P. : de heer Bruno Kehl; |
6° pour le S.L.F.P. : M. Guy Grognet. | 6° voor de S.L.F.P. : de heer Guy Grognet. |
Art. 3.Mme Béatrice Pauly est désignée en qualité de |
Art. 3.Mevr. Béatrice Pauly wordt aangewezen als gewone |
greffier-rapporteur effectif. | griffier-verslaggeefster. |
Mme Anne-Marie Hames est désignée en qualité de greffier-rapporteur | Mevr. Anne-Marie Hames wordt aangewezen als plaatsvervangende |
suppléant. | griffier-verslaggeefster. |
Art. 4.L'arrêté du Gouvernement wallon du 5 mars 1998 portant |
Art. 4.Her besluit van de Waalse Regering van 5 maart 1998 tot |
désignation des membres de la commission de recours en matière de | aanwijzing van de leden van de commissie van beroep inzake stage voor |
stage des services du Gouvernement est abrogé. | de diensten van de Regering wordt opgeheven. |
Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 5.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 6.Le Ministre de la Fonction publique est chargé de l'exécution |
Art. 6.De Minister van Ambtenarenzaken is belast met de uitvoering |
du présent arrêté. | van dit besluit. |
Namur, le 14 juin 2001. | Namen, 14 juni 2001. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE | J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE |
Le Ministre des Affaires intérieures et de la Fonction publique, | De Minister van Binnenlandse Aangelegenheden en Ambtenarenzaken, |
Ch. MICHEL | Ch. MICHEL |