← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 22 avril 1999 relatif aux délégations de pouvoirs spécifiques au Ministère de la Région wallonne "
Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 22 avril 1999 relatif aux délégations de pouvoirs spécifiques au Ministère de la Région wallonne | Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 22 april 1999 betreffende de opdracht van bevoegdheden eigen aan het Ministerie van het Waalse Gewest |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE | MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST |
14 JUILLET 2005. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du | 14 JULI 2005. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het |
Gouvernement wallon du 22 avril 1999 relatif aux délégations de | besluit van de Waalse Regering van 22 april 1999 betreffende de |
pouvoirs spécifiques au Ministère de la Région wallonne | opdracht van bevoegdheden eigen aan het Ministerie van het Waalse Gewest |
Le Gouvernement wallon, | De Waalse Regering, |
Vu le décret du 11 mars 2004 relatif aux incitants régionaux en faveur | Gelet op het decreet van 11 maart 2004 betreffende de gewestelijke |
des petites ou moyennes entreprises; | incentives ten gunste van kleine en middelgrote ondernemingen; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 22 avril 1999 relatif aux | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 22 april 1999 |
délégations de pouvoirs spécifiques au Ministère de la Région | betreffende de opdracht van bevoegdheden eigen aan het Ministerie van |
wallonne, modifié par l'arrêté du 20 décembre 2001; | het Waalse Gewest, gewijzigd bij het besluit van 20 december 2001; |
Sur la proposition du Ministre des Affaires intérieures et de la | Op de voordracht van de Minister van Binnenlandse Aangelegenheden en |
Fonction publique et du Ministre de l'Economie et de l'Emploi, | Ambtenarenzaken en de Minister van Economie en Tewerkstelling; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Dans l'article 106, alinéa 1er, de l'arrêté du |
Artikel 1.Artikel 106, eerste lid, van het besluit van de Waalse |
Gouvernement wallon du 22 avril 1999 relatif aux délégations de | Regering van 22 april 1999 betreffende de opdracht van bevoegdheden |
eigen aan het Ministerie van het Waalse Gewest wordt gewijzigd als | |
pouvoirs spécifiques au Ministère de la Région wallonne, les mots « et | volgt : « In het kader van de wet van 4 augustus 1978 tot economische |
heroriëntering, van het decreet van 25 juni 1992 tot wijziging van | |
du décret du 11 mars 2004 relatif aux incitants régionaux en faveur | deze wet en van het decreet van 11 maart 2004 betreffende de |
gewestelijke incentives ten gunste van kleine en middelgrote | |
des petites ou moyennes entreprises » sont insérés entre les mots « | ondernemingen, wordt er aan de attachés en de eerste attachés van de |
modifiant cette loi » et « délégation est accordée ». | Afdeling K.M.O.'s een delegatie toegekend om tewerkstellingspremies toe te kennen of te weigeren. » |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2005. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2005. |
Art. 3.Le Ministre de l'Economie et le Ministre de la Fonction |
Art. 3.De Minister van Economie en de Minister van Ambtenarenzaken |
publique sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du | zijn, elk wat hem betreft, bevoegd voor de uitvoering van dit besluit. |
présent arrêté. | |
Namur, le 14 juillet 2005. | Namen, 14 juli 2005. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE | J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE |
Le Ministre des Affaires intérieures et de la Fonction publique, | De Minister van Binnenlandse Aangelegenheden en Ambtenarenzaken, |
Ph. COURARD | Ph. COURARD |
Le Ministre de l'Economie et de l'Emploi, | De Minister van Economie en Tewerkstelling, |
J.-C. MARCOURT | J.-C. MARCOURT |