Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 novembre 2006 relatif à la promotion de l'électricité produite au moyen de sources d'énergie renouvelables ou de cogénération | Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 30 november 2006 tot bevordering van elektriciteitsopwekking uit hernieuwbare energiebronnen en uit warmtekrachtkoppeling |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE | WAALSE OVERHEIDSDIENST |
14 JANVIER 2010. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du | 14 JANUARI 2010. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van |
Gouvernement wallon du 30 novembre 2006 relatif à la promotion de | het besluit van de Waalse Regering van 30 november 2006 tot |
l'électricité produite au moyen de sources d'énergie renouvelables ou | bevordering van elektriciteitsopwekking uit hernieuwbare |
de cogénération | energiebronnen en uit warmtekrachtkoppeling |
Le Gouvernement wallon, | De Waalse Regering, |
Vu le décret du 12 avril 2001 relatif à l'organisation du marché | Gelet op het decreet van 12 april 2001 betreffende de organisatie van |
régional de l'électricité, notamment les articles 37 à 40; | de gewestelijke elektriciteitsmarkt, inzonderheid op de artikelen 37 tot 40; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 novembre 2006 relatif la | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 30 november 2006 tot |
promotion de l'électricité produite au moyen de sources d'énergie | bevordering van de elektriciteitsopwekking uit hernieuwbare |
renouvelables ou de cogénération; | energiebronnen en uit warmtekrachtkoppeling; |
Vu l'avis de la CWaPE CD-9k24-CWaPE-263 du 23 novembre 2009; | Gelet op het advies van de CWaPE CD-9k24-CWaPE-263 van 23 november |
Vu l'avis 47.530/4 du Conseil d'Etat, donné le 29 décembre 2009, en | 2009; Gelet op advies 47.530/4 van de Raad van State, gegeven op 29 december |
application de l'article 84, § 1er, 1°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | 2009, overeenkomstig artikel 84, eerste lid, 1, van de op 12 januari 1973 gecoördineerde wetten op de Raad van State; |
Sur la proposition du Ministre du Développement durable; | Op de voordracht van de Minister van Duurzame Ontwikkeling; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Dans l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 novembre 2006 |
Artikel 1.In het besluit van de Waalse Regering van 30 november 2006 |
relatif à la promotion de l'électricité produite au moyen de sources | tot bevordering van elektriciteitsopwekking uit hernieuwbare |
d'énergie renouvelables ou de cogénération, tel que modifié par | energiebronnen en uit warmtekrachtkoppeling, zoals gewijzigd bij het |
l'arrêté du Gouvernement wallon du 20 décembre 2007, l'article 13, | besluit van de Waalse Regering van 20 december 2007, artikel 13, |
dont le texte actuel formera le § 1er, est complété par un § 2 rédigé | waarvan de huidige tekst paragraaf 1 zal vormen, wordt met een tweede |
comme suit : | paragraaf aangevuld als volgt : |
« § 2. Par dérogation au § 1er, à partir du 1er décembre 2009, toute | « § 2. In afwijking van § 1 geeft elk voorafgaand verzoek tot |
demande préalable d'octroi de labels de garantie d'origine et/ou de | toekenning van labels van garantie van oorsprong en/of groene |
certificats verts introduite auprès de la CWaPE pour une installation | certificaten ingediend bij de CWaPE voor een installatie van een netto |
d'une puissance nette développable inférieure ou égale à 10 kW donne | ontwikkelbaar vermogen lager dan of gelijk aan 10 kW vanaf 1 december |
lieu à un octroi anticipé de certificats verts pour autant que | 2009 aanleiding tot een vervroegde toekenning van groene certificaten |
l'installation en cause ne bénéficie pas de l'octroi de la prime | voorzover de betrokken installatie niet in aanmerking komt voor de |
prévue par l'arrêté ministériel du 20 décembre 2007 relatif aux | toekenning van de premie voorzien bij het ministerieel besluit van 20 |
modalités et à la procédure d'octroi des primes visant à favoriser | december 2007 betreffende de modaliteiten en de procedure voor de |
l'utilisation rationnelle de l'énergie et que le producteur ait | toekenning van premies met het oog op de bevordering van het rationeel |
formellement renoncé à celle-ci. | energiegebruik en voorzover de producent er duidelijk van heeft |
Les certificats verts sont octroyés anticipativement au moment de la | afgezien. De groene certificaten worden van tevoren toegekend op het moment dat |
notification par la CWaPE de la décision d'acceptation de la demande, | de CWaPE de beslissing tot inwilliging van het verzoek bekendmaakt, |
à concurrence du nombre estimé de certificats verts à recevoir pour | tot beloop van een geschat aantal groene certificaten te krijgen voor |
une période de production de cinq années et sous réserve d'un plafond | een productieperiode van vijf jaar en met voorbehoud van een plafond |
de 40 certificats verts. L'octroi anticipé est réalisé selon des | van 40 groene certificaten. De vervroegde toekenning wordt uitgevoerd |
modalités établies et publiées par la CWaPE sur son site Internet, à | volgens de modaliteiten die door de CWaPE op zijn website vastgesteld |
déterminer pour le 1er mai 2010. | en bekendgemaakt worden, te bepalen voor 1 mei 2010. |
En cas de transfert de la propriété du site de production, le | In geval van overdracht van eigendom van de productieplaats zal de |
producteur vert ayant bénéficié de l'octroi anticipé devra acheter sur | groene producent, die in aanmerking voor een vervroegde toekenning |
le marché, dans un délai de trois mois suivant le transfert de | gekomen is, binnen een termijn van drie maanden na de overdracht van |
propriété, un nombre de certificats verts permettant d'équilibrer son | eigedom, een aantal groene certificaten op de markt moeten kopen, |
compte dans la banque de données de la CWaPE. Le site de production ne | waarmee zijn berekening in de databank van de CWaPE in evenwicht |
sera plus éligible à un octroi anticipé au bénéfice de son nouveau | gehouden wordt. De productieplaats zal niet meer in aanmerking komen |
propriétaire. | voor een vervroegde toekenning ten voordele van zijn nieuwe eigenaar. |
En cas de perte de production, notamment à la suite d'une panne, de la | In geval van productieverlies, met name tengevolge van een panne, de |
disparition ou d'une destruction de l'installation, le producteur vert | verdwijning of een vernietiging van de installatie, zal de groene |
devra acheter sur le marché, dans un délai de six mois suivant la | producent, binnen een termijn van zes maanden na het ontstaan van de |
survenance de la cause de perte de production, un nombre de | oorzaak van de productieverlies, een aantal groene certificaten op de |
certificats verts permettant d'équilibrer son compte dans la base de | markt moeten kopen, waarmee zijn berekening in de databank van de |
données de la CWaPE. | CWaPE in evenwicht gehouden wordt. |
La CWaPE établit et publie sur son site internet pour le 1er mai 2010 | de regularisatieprocedure bedoeld in de leden 3 en 4 wordt door de |
la procédure de régularisation visée aux alinéas 3 et 4. » | CWaPE vastgesteld en bekendgemaakt op zijn website voor 1 mei 2010. » |
Art. 2.Au même arrêté, il est inséré un article 31quinquies libellé |
Art. 2.In hetzelfde besluit wordt een artikel 31quinquies ingevoerd, |
comme suit : | dat luidt als volgt : |
« Art. 31quinquies.Par dérogation à l'article 13, § 2, alinéa 2, les |
« Art. 31quinquies.In afwijking van artikel 13, § 2, lid 2, zullen de |
certificats verts relatifs aux demandes préalables d'octroi de labels | groene certificaten betreffende de voorafgaande verzoeken tot |
de garantie d'origine et/ou de certificats verts introduites avant le | toekenning van labels van garantie van oorsprong en/of groene |
1er mai 2010 seront octroyés anticipativement au plus tard le 1er juin | certificaten ingediend vóór 1 mei 2010 ten laatste op 1 juni 2010 van |
2010. » | tevoren toegekend worden. » |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er décembre 2009. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 december 2009. |
Art. 4.Le Ministre qui a l'Energie dans ses attributions est chargé |
Art. 4.De Minister van Energie is belast met de uitvoering van dit |
de l'exécution du présent arrêté. | besluit. |
Namur, le 14 janvier 2010. | Namen, 14 januari 2010. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
Le Ministre du Développement durable et de la Fonction publique, | De Minister van Duurzame Ontwikkeling en Ambtenarenzaken, |
J.-M. NOLLET | J.-M. NOLLET |