Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 15 avril 2005 relatif au Commissariat wallon E-Administration-Simplification, en abrégé "EASI-WAL" | Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 15 april 2005 betreffende het "Commissariat wallon E-administration-Simplification" , afgekort "EASI-WAL" |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE | MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST |
14 FEVRIER 2008. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du | 14 FEBRUARI 2008. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van |
Gouvernement wallon du 15 avril 2005 relatif au Commissariat wallon | het besluit van de Waalse Regering van 15 april 2005 betreffende het |
"Commissariat wallon E-administration-Simplification" (Waals | |
E-Administration-Simplification, en abrégé "EASI-WAL" | Commissariaat E-Bestuur-Vereenvoudiging), afgekort "EASI-WAL" |
Le Gouvernement wallon, | De Waalse Regering, |
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, | Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der |
notamment l'article 87, § 1er, modifié par la loi spéciale du 16 juillet 1993; | instellingen, inzonderheid op artikel 87, § 1, gewijzigd bij de bijzondere wet van 16 juli 1993; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 décembre 2003 portant le Code | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 18 december 2003 |
de la Fonction publique wallonne; | houdende de Waalse ambtenarencode; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 décembre 2003 relatif aux | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 18 december 2003 |
conditions d'engagement et à la situation administrative et pécuniaire | betreffende de voorwaarden voor de indienstneming en de |
des membres du personnel contractuel; | administratieve en geldelijke toestand van de contractuele |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 14 décembre 2006 relatif aux | personeelsleden; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 14 december 2006 |
Cabinets des Ministres du Gouvernement wallon; | betreffende de ministeriële kabinetten van de Waalse Regering; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 15 avril 2005 relatif au | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 15 april 2005 |
Commissariat wallon E-Administration-Simplification, en abrégé "EASI-WAL"; | betreffende het "Commissariat wallon E-administration-Simplification"; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 10 décembre 2007; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 10 december 2007; |
Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 20 décembre 2007; | Gelet op de instemming van de Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 20 december 2007; |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 20 décembre 2007; | Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 20 |
december 2007; | |
Vu le protocole n° 508 du Comité de secteur XVI, établi le 25 janvier | Gelet op het protocol nr. 508 van het Sectorcomité nr. XVI, opgesteld |
2008; | op 25 januari 2008; |
Sur la proposition du Ministre-Président, | Op de voordracht van de Minister-President, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Aux articles 9, 11 et 14, de l'arrêté du Gouvernement |
Artikel 1.In de artikelen 9, 11 en 14 van het besluit van de Waalse |
wallon du 15 avril 2005 relatif au Commissariat wallon | Regering van 15 april 2005 betreffende het "Commissariat wallon |
E-Administration-Simplification, les termes "27 juillet 2004" sont | E-administration-Simplification" wordt de datum "27 juli 2004" |
remplacés par les termes "14 décembre 2006". | vervangen door de datum "14 december 2006". |
Art. 2.L'article 4, § 2, de l'arrêté précité est modifié comme suit : |
Art. 2.Artikel 4, § 2, van hetzelfde besluit wordt gewijzigd als |
"Le personnel du Commissariat comprend en outre quinze personnes de | volgt : "Het personeel van het Commissariaat bestaat bovendien uit |
niveau 1, cinq personnes de niveau 2+ et une personne de niveau 2 | vijftien personen van niveau 1, vijf personen van niveau 2+ en één |
désignées par le Gouvernement wallon sur proposition du | persoon van niveau 2, aangewezen door de Waalse Regering op de |
Ministre-Président." | voordracht van de Minister-President." |
Art. 3.A l'article 14, § 2, alinéa 2, du même arrêté, les termes "aux |
Art. 3.In artikel 14, § 2, tweede lid, van hetzelfde besluit worden |
indemnités prévues par l'article 22, § 3, de l'arrêté du Gouvernement | de termen "naar de vergoedingen voorzien bij artikel 22, § 3, van |
bovenvermeld besluit van de Waalse Regering van 27 juli 2004" | |
wallon" sont remplacés par les termes "aux indemnités prévues par | vervangen door de termen "naar de vergoedingen voorzien bij artikel |
l'article 22, § 2, de l'arrêté du Gouvernement wallon". | 22, § 2, van het besluit van de Waalse Regering". |
Art. 4.L'article 17 est modifié comme suit : les termes "commissaire |
Art. 4.wordt gewijzigd als volgt : de termen "commissaris : 5.000 |
: 5.000 euros" sont remplacés par les termes : "commissaire : 5.500 | euro" worden vervangen door de termen "commissaris : 5.500 euro". |
euros". Art. 5.Le Ministre-Président est chargé de l'exécution du présent |
Art. 5.De Minister-President is belast met de uitvoering van dit |
arrêté. | besluit. |
Namur, le 14 février 2008. | Namen, 14 februari 2008. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |