Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Wallon du 14/12/2023
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 3 juillet 2008 portant organisation de l'Agence wallonne de l'Air et du Climat "
Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 3 juillet 2008 portant organisation de l'Agence wallonne de l'Air et du Climat Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 3 juli 2008 houdende organisatie van het "Agence wallonne de l'Air et du Climat"
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE WAALSE OVERHEIDSDIENST
14 DECEMBRE 2023. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté 14 DECEMBER 2023. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van
du Gouvernement wallon du 3 juillet 2008 portant organisation de het besluit van de Waalse Regering van 3 juli 2008 houdende
l'Agence wallonne de l'Air et du Climat organisatie van het "Agence wallonne de l'Air et du Climat" (Waals
Agentschap voor Lucht en Klimaat)
Le Gouvernement wallon, De Waalse Regering,
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der
l'article 87, § 3, remplacé par la loi spéciale du 8 août 1988 et instellingen, artikel 87, § 3, vervangen bij de bijzondere wet van 8
modifié par la loi spéciale du 6 janvier 2014 ; augustus 1998 en gewijzigd bij de bijzondere wet van 6 januari 2014;
Vu la loi du 28 décembre 1964 relative à la lutte contre la pollution Gelet op de wet van 28 december 1964 betreffende de bestrijding van de
atmosphérique, l'article 5 rétabli par le décret-programme du 17 luchtverontreiniging, artikel 5, hersteld bij het programmadecreet van
juillet 2018 ; 17 juli 2018;
Vu le décret du 10 novembre 2004 instaurant un système d'échange de Gelet op het decreet van 10 november 2004 tot invoering van een
regeling voor de handel in broeikasgasemissierechten, tot oprichting
quotas d'émission de gaz à effet de serre, créant un Fonds wallon van een "Fonds wallon Kyoto" (Waals Kyotofonds) en betreffende de
Kyoto et relatif aux mécanismes de flexibilité du Protocole de Kyoto, flexibiliteitsmechanismen van het Protocol van Kyoto, de artikelen 13,
les articles 13, §§ 3 et 4, modifié en dernier lieu par le décret du §§ 3 en 4, laatst gewijzigd bij het decreet van 23 januari 2020, 14 en
23 janvier 2020, 14 et 15, remplacés par le décret du 6 octobre 2010 ; 15, vervangen bij het decreet van 6 oktober 2010;
Vu le décret du 5 mars 2008 portant constitution de l'Agence wallonne Gelet op het decreet van 5 maart 2008 houdende oprichting van het
"Agence wallonne de l'air et du climat" (Waals agentschap voor Lucht
de l'air et du climat, modifié en dernier lieu par le décret du 22 en Klimaat), laatst gewijzigd bij het decreet van 22 december 2021;
décembre 2021 ; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 3 juillet 2008 portant Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 3 juli 2008 houdende
organisation de l'Agence wallonne de l'Air et du Climat ; organisatie van het "Agence wallonne de l'Air et du Climat" (Waals
agentschap van de lucht en het klimaat);
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 10 juin 2022 ; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 10 juni
Vu l'avis de la Ministre de la Fonction publique, donné le 13 juillet 2022; Gelet op het advies van de Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 13
2022; juli 2022;
Vu le rapport du 25 août 2022 établi conformément à l'article 3, 2°, Gelet op het rapport van 25 augustus 2022 opgemaakt krachtens artikel
du décret du 11 avril 2014 visant à la mise en oeuvre des résolutions 3, 2°, van het decreet van 11 april 2014 houdende uitvoering van de
de la Conférence des Nations unies sur les femmes à Pékin de septembre resoluties van de Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties die in
1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble des politiques september 1995 in Peking heeft plaatsgehad en tot integratie van de
régionales ; genderdimensie in het geheel van de gewestelijke beleidslijnen;
Vu le protocole n° 837 du Comité de Secteur XVI du 17 mars 2023 ; Gelet op protocol nr. 837 van het Sectorcomité XVI van 17 maart 2023;
Vu la demande d'avis dans un délai de 30 jours, adressée au Conseil Gelet op de aanvraag om adviesverlening binnen een termijn van dertig
d'Etat, en application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des dagen, gericht aan de Raad van State overeenkomstig artikel 84, § 1,
lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Considérant qua la demande d'avis a été inscrite le 2 mai 2023 au rôle Overwegende dat de aanvraag om adviesverlening op 2 mei 2023 op de rol
de la section législation du Conseil d'Etat sous le numéro 73.560/4 ; van de afdeling Wetgeving van de Raad van State is ingeschreven onder
het nummer 73.560/4;
Vu la décision de la section législation du 1er juin 2023 de ne pas Gelet op de beslissing van de afdeling Wetgeving van 1 juni 2023 om
binnen de gevraagde termijn geen advies te verlenen, overeenkomstig
donner d'avis dans le délai demandé, en application de l'article 84, § artikel 84, § 5, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op
5, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; 12 januari 1973;
Sur la proposition du Ministre du Climat et de la Ministre de Op de voordracht van de Minister van Klimaat en de Minister van
l'Environnement ; Leefmilieu;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Dans l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement wallon du

Artikel 1.In artikel 1 van het besluit van de Waalse Regering van 3

3 juillet 2008 portant organisation de l'Agence wallonne de l'Air et juli 2008 houdende organisatie van het "Agence wallonne de l'Air et du
du Climat, les modifications suivantes sont apportées : Climat" (Waals agentschap van de lucht en het klimaat), worden de
volgende wijzigingen aangebracht:
1° au 1°, les mots « en service à gestion séparée, » sont abrogés ; 1° in 1°, worden de woorden "als dienst met afzonderlijk beheer,"
2° le 2° est remplacé par ce qui suit : « 2° le ministre : le ou les opgeheven; 2° punt 2° wordt vervangen als volgt: "2° Minister: de Minister(s)
ministres qui ont l'Environnement et le Climat dans leurs attributions bevoegd voor Leefmilieu en Klimaat;";
; » ; 3° le 3° est abrogé. 3° punt 3° wordt opgeheven.

Art. 2.Dans l'article 2 du même arrêté, les mots « Ministère de la

Art. 2.In artikel 2 van hetzelfde besluit worden de woorden "het

Région wallonne » sont remplacés par les mots « Service public de Ministerie van het Waalse Gewest" vervangen door de woorden "de Waalse
Wallonie ». Overheidsdienst".

Art. 3.Dans l'article 3 du même arrêté, les modifications suivantes

Art. 3.In artikel 3 van hetzelfde besluit worden de volgende

sont apportées : wijzigingen aangebracht:
1° le paragraphe 1er est remplacé par ce qui suit : 1° paragraaf 1 wordt vervangen als volgt:
« § 1er. L'Agence a pour missions : " § 1. Het Agentschap wordt belast met de volgende opdrachten:
1° de concourir à la mise en oeuvre cohérente, à la coordination et au 1° bijdragen tot de coherente tenuitvoerlegging en de coördinatie van
suivi du Plan Air Climat Energie ; elle élabore également les budgets het "Plan wallon Air-Climat" (Waals plan Lucht-Klimaat); het
d'émission conformément à ce même décret, organise les procédures de ontwikkelt ook de emissiebudgetten in overeenstemming met hetzelfde
participation citoyenne et coordonne les travaux du comité des experts decreet, organiseert procedures voor burgerparticipatie en coördineert de werkzaamheden van het comité van deskundigen;
; 2° binnen de perken van de door de Regering toegewezen bevoegdheden,
2° d'assurer la gestion administrative et financière du Fonds wallon het administratief en financieel beheer van het "Fonds wallon Kyoto"
Kyoto et du Fonds bas carbone et résilience dans les limites des (Waals Kyotofonds) en van het "Fonds bas carbone et résilience" (Fonds
délégations accordées par le Gouvernement ; voor een koolstofarme en veerkrachtige economie) waarnemen;
3° d'assurer la gestion des comptes de parties et des comptes de 3° het beheer waarnemen van de rekeningen van partijen en van de
personnes de la Région wallonne et, dans ce cadre, de délivrer des rekeningen van personen van het Waalse Gewest en in dat raam advies
avis sur l'opportunité d'acheter ou de vendre des unités telles que uitbrengen over de opportuniteit om eenheden zoals bedoeld in artikel
visées à l'article 2, 1° et 15° à 18°, du décret du 10 novembre 2004 2, 1° en 15° tot 18°, van het decreet van 10 november 2004 tot
instaurant un système d'échange de quotas d'émission de gaz à effet de invoering van een regeling voor de handel in
serre, créant un Fonds wallon Kyoto et relatif aux mécanismes de broeikasgasemissierechten, tot oprichting van een "Fonds wallon Kyoto"
flexibilité du Protocole de Kyoto, ainsi que les unités du quota en betreffende de flexibiliteitsmechanismen van het Protocol van Kyoto
annuel d'émissions ; te kopen of te verkopen;-
4° dans le cadre des relations internationales de la Belgique ainsi 4° in het raam van de internationale betrekkingen van België, alsook
que des relations entre les entités belges, en matière de politique de van de betrekkingen tussen de Belgische entiteiten op het gebied van
l'air et du climat : lucht- en klimaatbeleid:
a) de réaliser des expertises ; a) expertises uitvoeren;
b) de préparer et de participer aux négociations des traités, b) de onderhandelingen van de verdragen, overeenkomsten,
conventions, instruments et accords de coopération fixant les samenwerkingsinstrumenten en -akkoorden tot vastlegging van de aan het
obligations applicables à la Région wallonne en matière de politique Waalse Gewest opgelegde verplichtingen inzake het lucht- en
de l'air et du climat ; klimaatbeleid voorbereiden en eraan deelnemen;
c) d'assurer les participations financières de la Région wallonne aux c) zorgen voor de financiële tegemoetkomingen van het Waalse Gewest
organismes issus de ces traités, conventions, instruments et accords aan de instellingen die uit die verdragen, overeenkomsten,
de coopération ; samenwerkingsinstrumenten en -akkoorden voortkomen;
d) de contribuer au financement climatique international de la Wallonie ; 5° de réaliser des études et des analyses afférentes à la qualité de l'air ambiant et intérieur et à l'évolution du climat, et en particulier : a) récolter des informations et les stocker sous la forme de bases de données ; b) réaliser des cartographies et des inventaires réguliers d'émissions conformément aux obligations européennes et internationales, en coordination avec les entités compétentes de la Région en matière de géomatique ; c) établir des études de perspective sur l'évolution des émissions et de la qualité de l'air et du climat à moyen et à long terme et assurer la rédaction de rapports ; 6° de réaliser des études relatives aux effets de la pollution de l'air ambiant et intérieur sur la santé humaine et la qualité de d) bijdragen aan de internationale klimaatfinanciering van Wallonië; 5° studies en analyses uitvoeren i.v.m. de kwaliteit van de omgevings- en binnenlucht en de evolutie van het klimaat, en in het bijzonder: a) gegevens inzamelen en opslaan, o.a. via databanken; b) in samenwerking met de entiteiten van het Gewest die inzake geomatica bevoegd zijn regelmatige emissiekaarten en - inventarissen opmaken; 6° studies uitvoeren i.v.m. de effecten van de omgevings- en binnenluchtverontreiniging op de gezondheid van de mens en de kwaliteit van het leefmilieu, informatie verstrekken en in samenwerking met de overige betrokken diensten strategieën voorstellen
l'environnement, d'assurer la diffusion de l'information et de proposer, en collaboration avec les autres services concernés, des stratégies d'adaptation aux changements climatiques ; 7° de mettre en oeuvre et de coordonner l'observation systématique des changements climatiques en collaboration avec la plateforme wallonne pour le GIEC ; 8° de s'assurer de la mise en oeuvre d'une transition juste en collaboration avec l'Institut wallon de l'évaluation, de la prospective et de la statistique ; 9° d'assurer la mise en oeuvre et la gestion des obligations applicables à la Région wallonne en matière de politique de l'air ainsi qu'en matière de climat, notamment : met het oog op de aanpassing aan de klimaatveranderingen; 7° de systematische waarneming van klimaatverandering uitvoeren en coördineren in samenwerking met het Waals platform voor het IPCC; 8° zorgen voor de implementatie van een rechtvaardige transitie in samenwerking met het Waals Instituut voor evaluatie, prospectief en statistiek; 9° zorgen voor de tenuitvoerlegging en het beheer van de verplichtingen die inzake het luchtbeleid toepasselijk zijn op het Waalse Gewest, o.a. :
a) rédiger les projets de textes assurant la transposition ou la mise a) tekstontwerpen opstellen met het oog op de omzetting of de
en oeuvre en Région wallonne de la réglementation internationale et tenuitvoerlegging van de internationale en Europese regelgeving in het
européenne et, de manière générale, participer à l'élaboration de la Waalse Gewest en, in het algemeen, meewerken aan het uitwerken van de
législation wallonne en matière de politique de l'air et du climat et Waalse wetgeving inzake het lucht- en klimaatbeleid en er de coherente
à en poursuivre sa mise en oeuvre cohérente dans les autres politiques tenuitvoerlegging van voortzetten in de overige beleidsvoeringen;
; b) concevoir et développer des projets de plans et programmes visant à b) ontwerpen van plannen en programma's bedenken en ontwikkelen met
exécuter la réglementation internationale et à atteindre les objectifs het oog op de uitvoering van de internationale regelgeving en op het
assignés à la Région wallonne, les soumettre à enquête publique, et le halen van de aan het Waalse Gewest opgelegde doelstellingen, ze aan
cas échéant faire procéder à l'évaluation de leurs incidences, een openbaar onderzoek onderwerpen en, desgevallend, de effecten ervan
conformément à la réglementation en vigueur ; laten evalueren, overeenkomstig de geldende regelgeving;
c) formuler des avis et des propositions de mesures et instruments c) adviezen en voorstellen indienen i.v.m. reglementaire maatregelen
réglementaires, incitatifs, économiques ou autres, participant à cette en instrumenten, al dan niet economische incentives, die tot deze
mise en oeuvre ; tenuitvoerlegging bijdragen;
d) proposer et quantifier des objectifs spécifiques à la Région d) specifieke doelstellingen voor het Waalse Gewest indienen en in
wallonne ; cijfers vertalen;
e) participer activement au développement du réseau de stations de e) actief meewerken aan de ontwikkeling van het netwerk van
mesures conformément à l'article 32, alinéa 1er, de l'arrêté du meetstations overeenkomstig artikel 32, eerste lid, van het besluit
Gouvernement wallon du 15 juillet 2010 relatif à la gestion de la van de Waalse Regering van 15 juli 2010 betreffende de beoordeling en
qualité de l'air ambiant, y compris l'utilisation du réseau mobile ; het beheer van de luchtkwaliteit, gebruik van het mobiele net inbegrepen;
f) assurer le suivi et la promotion des technologies de réduction des f) zorgen voor de opvolging en de bevordering van de technologieën
émissions ; inzake de bestrijding van emissies;
g) fournir tous avis requis par les autorités compétentes dans le g) de bevoegde overheden advies geven in het raam van de procedures
cadre des procédures de délivrance de permis et autorisations liés à tot aflevering van vergunningen en machtigingen i.v.m. de exploitatie
l'exploitation d'activités à risque ; van risicoactiviteiten;
h) apporter aux autorités publiques et aux entreprises l'assistance h) de overheden en bedrijven technische bijstand en advies geven bij
technique et les conseils pour la réalisation de mesures ponctuelles het uitvoeren van punctuele metingen ter beperking van de
tendant à limiter la pollution ; verontreiniging;
10° dans le cadre de la gestion des pollutions existantes et des 10° in het raam van het beheer van bestaande verontreinigingen en
situations de crise : crisistoestanden:
a) de mettre à jour l'inventaire des zones particulièrement affectées a) de lijst van de zones die bijzonder getroffen zijn door
par la pollution en raison d'émissions chroniques de gaz provenant verontreiniging te wijten aan chronische gasemissies veroorzaakt door
d'installations ou de phénomènes clairement déterminés et d'élaborer installaties en/of duidelijk vastgestelde verschijnsels bijhouden en
des plans de gestion pour ces zones particulières ; beheersplannen voor deze bijzondere zones uitwerken;
b) en cas de pollution importante et inopinée, d'élaborer en urgence, b) in geval van belangrijke en onverwachte verontreiniging, in nauwe
en étroite collaboration avec le service SOS Environnement Nature du samenwerking met de dienst "SOS Environnement Nature" van het
Département de la Police et des Contrôles du Service public de Departement Politie en Controles van de Waalse Overheidsdienst
Wallonie Agriculture, Ressources naturelles et Environnement et, à la Landbouw, Natuurlijke hulpbronnen en Leefmilieu en, op verzoek van de
requête du ministre, des solutions visant à limiter l'importance et/ou Minister, dringend oplossingen uitwerken om de omvang en/of de duur
la durée de l'épisode de pollution et de veiller à leur mise en oeuvre immédiate ; van de verontreiniging te beperken en ervoor zorgen dat ze
c) d'assurer un rôle d'intermédiation, aux côtés des autorités onmiddellijk ten uitvoer gelegd worden;
compétentes, entre les auteurs de la pollution et les personnes ayant c) naast de bevoegde overheden als bemiddelaar optreden tussen de
subi un préjudice du fait de celle-ci ; vervuilers en de personen die schade hebben opgelopen;
11° dans le cadre du contrôle de la pollution de l'air et des 11° in het raam van de controle op de luchtverontreiniging en de
émissions polluantes ainsi qu'en matière d'émissions de gaz à effet de serre : verontreinigende emissies alsook inzake broeikasgasemissies:
a) d'apporter son expertise aux organismes de contrôle sous la forme a) de controle-instellingen expertise verlenen in de vorm van elke
de toute aide spécialisée requise par ceux-ci ; door hen gevraagde gespecialiseerde hulp;
b) d'assurer la gestion, la validation et l'alimentation des bases de b) zorgen voor het beheer, de validering en de bevoorrading van de
données relatives aux émissions atmosphériques ; databanken betreffende de luchtemissies;
c) d'assurer les missions afférentes à la gestion du système d'échange c) zorgen voor de opdrachten die verband houden met het beheer van de
regeling voor de handel in broeikasgasemissierechten dat haar is
des quotas qui lui sont confiées par le décret du 10 novembre 2004 toevertrouwd bij het decreet van 10 november 2004 tot invoering van
instaurant un système d'échange de quotas d'émission de gaz à effet de een regeling voor de handel in broeikasgasemissierechten, tot
serre, créant un Fonds wallon Kyoto et relatif aux mécanismes de oprichting van een "Fonds wallon Kyoto" (Waals Kyotofonds) en
flexibilité du Protocole de Kyoto, et par ses arrêtés d'exécution ; betreffende de flexibiliteitsmechanismen van het Protocol van Kyoto,
en de uitvoeringsbesluiten ervan;
d) de tenir les comptes de la Région wallonne dans le registre belge d) de rekeningen van het Waalse Gewest bijhouden in het Belgische
de gaz à effet de serre ; broeikasgasregister;
e) d'approuver les projets réalisés au titre de la mise en oeuvre e) de JI-projectactiviteiten en de CDM-projectactiviteiten goedkeuren,
conjointe et des projets réalisés au titre du mécanisme pour un
développement propre (, en exécution de l'article 15 du décret du 10 ter uitvoering van artikel 15 van het decreet van 10 november 2004 tot
novembre 2004 instaurant un système d'échange de quotas d'émission de invoering van een regeling voor de handel in
gaz à effet de serre, créant un Fonds wallon Kyoto et relatif aux broeikasgasemissierechten, tot oprichting van een "Fonds wallon Kyoto"
mécanismes de flexibilité du Protocole de Kyoto ; en betreffende de flexibiliteitmechanismen van het Protocol van Kyoto;
f) de participer à des activités de projet en application de l'article f) meewerken aan projectactiviteiten overeenkomstig artikel 16 van het
16, du décret du 10 novembre 2004 instaurant un système d'échange de decreet van 10 november 2004 tot invoering van een regeling voor de
quotas d'émission de gaz à effet de serre, créant un Fonds wallon handel in broeikasgasemissierechten, tot oprichting van een "Fonds
Kyoto et relatif aux mécanismes de flexibilité du Protocole de Kyoto, wallon Kyoto" en betreffende de flexibiliteitmechanismen van het
en coordination avec les entités compétentes de la Région wallonne en Protocol van Kyoto in samenwerking met de entiteiten van het Gewest
matière de financement de projet et le cas échéant, des entités die inzake projectfinanciering bevoegd zijn en, desgevallend, met de
chargées des relations internationales ; entiteiten die met internationale betrekkingen belast zijn;
g) d'approuver les projets et les mécanismes flexibles réalisés au g) de projecten en flexibiliteitmechanismen goedkeuren die zijn
titre de la mise en oeuvre de l'Accord de Paris sur le Climat ; uitgevoerd om het Klimaatakkoord van Parijs uit te voeren;
h) de proposer un programme et de mettre en oeuvre la décision du h) een programma voor te stellen en het besluit van de regering uit te
Gouvernement relative au financement climatique international, pour voeren inzake internationale klimaatfinanciering voor bilaterale of
des projets de coopération bilatérale ou multilatérale, découlant des multilaterale samenwerkingsprojecten die voortvloeien uit
engagements pris dans le cadre de la Convention cadre des verbintenissen die zijn aangegaan in het kader van het Raamverdrag van
Nations-Unies sur les changements climatiques et de l'Accord de Paris de Verenigde Naties inzake klimaatverandering en het Klimaatakkoord
sur le Climat ; van Parijs;
i) d'assurer les missions visées à l'article 1er de la loi du 28 i) de opdrachten vervullen die bedoeld worden in artikel 1 van de wet
décembre 1964 relative à la lutte contre la pollution atmosphérique ; van 28 december 1964 betreffende de bestrijding van de luchtverontreiniging;
j) d'assurer les missions qui lui sont confiées par l'arrêté du j) de opdrachten vervullen die hem toegewezen worden bij het besluit
Gouvernement wallon du 15 juillet 2010 relatif à l'évaluation et la van de Waalse Regering van 15 juli 2010 betreffende de beoordeling en
gestion de la qualité de l'air ambiant ; het beheer van de luchtkwaliteit;
k) de procéder à l'interprétation des données récoltées dans le cadre k) uitleg geven over de gegevens ingezameld in het raam van zijn
de ses missions ; opdrachten;
12° d'exercer une veille sur les projets de recherche, programmes et 12° toezicht houden op de onderzoeksprojecten, actieprogramma's en
plans d'action en matière d'air et de climat ; -plannen inzake de lucht en het klimaat;
13° de réaliser la mission de temporisation de certificats verts visée 13° de opdracht van temporisatie van groene certificaten bedoeld in
à l'article 42/1 du décret du 12 avril 2001 relatif à l'organisation artikel 42/1 van het decreet van 12 april 2001 betreffende de
du marché régional de l'électricité. » ; organisatie van de gewestelijke elektriciteitsmarkt uitvoeren. » ;
2° au § 2, le mot « future » est remplacé par les mots « en cours 2° in § 2 worden de woorden "de toekomstige" vervangen door de woorden
d'élaboration » ; "in ontwikkeling zijnde";
3° au § 3, alinéa 1er, les mots « « Air/Climat » » sont abrogés ; 3° in § 3, eerste lid, worden de woorden "Lucht/Klimaat" opgeheven;
4° au § 3, l'alinéa 2 est complété par les mots : «, y compris les 4° in § 3, wordt het tweede lid aangevuld met de woorden: ", met
aspects liés aux zones basse émission ». inbegrip van aspecten met betrekking tot lage-emissiezones".

Art. 4.L'article 4 du même arrêté est abrogé.

Art. 4.Artikel 4 van hetzelfde besluit wordt opgeheven.

Art. 5.L'intitulé du chapitre III du même arrêté est remplacé par ce

Art. 5.Het opschrift van hoofdstuk III van hetzelfde besluit wordt

qui suit : vervangen door wat volgt:
« CHAPITRE 3. - La plateforme de coordination transversale ». "HOOFDSTUK 3. - Het overkoepelend coördinatieplatform".

Art. 6.L'article 5 du même arrêté est remplacé par ce qui suit :

Art. 6.Artikel 5 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt:

«

Art. 5.Il est créé une plateforme de coordination transversale au

"

Art. 5.Binnen het Agentschap wordt een overkoepelend

sein de l'Agence. coördinatieplatform opgericht.
La plateforme de coordination transversale est composée par : Het overkoepelend coördinatieplatform bestaat uit:
1° le Président de l'Agence ; 1° de Voorzitter van het Agentschap;
2° les directeurs. 2° de directeurs.
Dans les six mois qui suivent la désignation du Président, la Binnen zes maanden na aanwijzing van de Voorzitter, stelt het
plateforme de coordination transversale établit le règlement d'ordre overkoepelend coördinatieplatform het huishoudelijk reglement van het
intérieur de l'Agence et transmet au ministre le projet de programme Agentschap op en maakt aan de minister het ontwerp van het vijfjarig
de travail de l'Agence, qui vaut pour cinq années. werkprogramma van het Agentschap over.
La plateforme de coordination transversale facilite la mise en oeuvre Het overkoepelend coördinatieplatform vergemakkelijkt de uitvoering en
et le suivi des projets de l'Agence. monitoring van de projecten van het Agentschap.
La plateforme de coordination transversale peut inviter toute personne Het overkoepelend coördinatieplatform kan iedereen uitnodigen om deel
à participer à ses travaux en raison de son expérience dans les te nemen aan zijn werkzaamheden op basis van zijn ervaring in de
matières traitées. behandelde aangelegenheden.
La plateforme de coordination transversale est présidée par le Het overkoepelend coördinatieplatform wordt voorgezeten door de
Président de l'Agence et se réunit au minimum quatre fois par an. Voorzitter van het Agentschap en vergadert ten minste vier keer per
Les décisions de la plateforme de coordination transversale sont jaar. De beslissingen van het overkoepelend coördinatieplatform worden bij
prises au consensus. En cas de parité de voix, la voix du Président consensus genomen. Bij staking van stemmen is de stem van de
est prépondérante. ». Voorzitter beslissend. ».

Art. 7.L'article 6 du même arrêté est remplacé par ce qui suit :

Art. 7.Artikel 6 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat

«

Art. 6.Chaque année civile, la plateforme de coordination

volgt: "

Art. 6.Het overkoepelend coördinatieplatform dient elk kalenderjaar

transversale soumet au ministre une proposition de programme de bij de minister een voorstel in voor een werkprogramma voor het
travail pour l'année suivante, établi au regard des missions assignées volgende jaar, op basis van de taken die in artikel 3 aan het
à l'Agence par l'article 3. ». Agentschap zijn toegewezen. ».

Art. 8.L'article 7 du même arrêté est abrogé.

Art. 8.Artikel 7 van hetzelfde besluit wordt opgeheven.

Art. 9.L'article 8 du même arrêté est remplacé par ce qui suit :

Art. 9.Artikel 8 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat

«

Art. 8.La plateforme de coordination transversale soumet au

volgt: "

Art. 8.Het overkoepelend coördinatieplatform legt zijn

ministre ses besoins en personnel en fonction de l'évolution des personeelsbehoeften voor aan de minister in functie van de
missions de l'Agence. ». ontwikkeling van de taken van het Agentschap. ».

Art. 10.L'intitulé du chapitre IV du même arrêté est remplacé par ce

Art. 10.Het opschrift van hoofdstuk IV van hetzelfde besluit wordt

qui suit : vervangen door wat volgt:
« CHAPITRE 4. - Le Président et le Comité d'accompagnement ». "HOOFDSTUK 4 - De Voorzitter en het Begeleidingscomité".

Art. 11.L'article 9 du même arrêté est remplacé par ce qui suit :

Art. 11.Artikel 9 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat

«

Art. 9.L'Agence est dirigée par un Président, qui relève du grade

volgt: "

Art. 9.Het Agentschap wordt geleid door een Voorzitter, die de rang

d'inspecteur général de rang A3, conformément à l'arrêté du van inspecteur-generaal van rang A3 heeft, overeenkomstig het besluit
Gouvernement wallon du 18 décembre 2003 portant le Code de la fonction publique wallonne. Le Président de l'Agence préside la plateforme de coordination transversale. Le Président est chargé de la gestion quotidienne. Il prend toutes les décisions relatives à l'organisation des travaux et au bon fonctionnement de l'Agence. Le Président de l'Agence fait partie intégrante du Comité de direction du Service public de Wallonie Agriculture, Ressources naturelles et Environnement et, à ce titre, participe, ou son délégué, aux délibérations. Le Président transmet au Gouvernement wallon, par l'intermédiaire du ministre, le rapport annuel qu'il établit. Ce rapport reprend l'état des lieux des missions exercées par l'Agence au cours de l'année van de Waalse Regering van 18 december 2003 houdende de Waalse Ambtenarencode. Het overkoepelend coördinatieplatform wordt voorgezeten door de Voorzitter van het Agentschap. De Voorzitter is belast met het dagelijks beheer. Het neemt alle beslissingen betreffende de organisatie van de werkzaamheden en de goede werking van het Agentschap. De Voorzitter van het Agentschap maakt integraal deel uit van het Directiecomité van de Waalse Overheidsdienst Landbouw, Natuurlijke Rijkdommen en Leefmilieu en neemt in die hoedanigheid, of zijn afgevaardigde, deel aan de beraadslagingen. De Voorzitter stuurt het jaarverslag dat hij opstelt via de Minister naar de Waalse Regering. Dit verslag bevat een globaal overzicht van de taken die het Agentschap het afgelopen jaar heeft uitgevoerd,
précédente ainsi que le rapport de suivi du Plan Air Climat Energie à evenals het opvolgingsrapport inzake het Lucht Klimaat Energie plan,
la suite des dernières données disponibles, dont les derniers op basis van de meest recente beschikbare gegevens, waaronder de meest
inventaires d'émissions disponibles. Une fois approuvé, ce rapport est recente beschikbare emissie-inventarissen. Na goedkeuring wordt dit
publié sur le site internet de l'Agence. verslag bekendgemaakt op de website van het Agentschap.
En dehors de ces rapports périodiques, le ministre peut exiger à tout Naast deze periodieke verslagen kan de Minister de Voorzitter en het
moment du président et de la plateforme de coordination transversale overkoepelend coördinatieplatform elk ogenblik verzoeken informatie te
de l'Agence la production ou la communication d'informations relatives verstrekken of mee te delen met betrekking tot de uitoefening van hun
à l'exercice de leurs responsabilités. ». verantwoordelijkheden. ».

Art. 12.L'article 10 du même arrêté est remplacé par ce qui suit :

Art. 12.Artikel 10 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat

« Art.10. § 1er. Il est créé un Comité d'accompagnement au sein de volgt: "Art.10. § 1. Binnen het Agentschap is een Begeleidingscomité
l'Agence visant principalement à optimiser les tâches et les dossiers opgericht dat vooral gericht is op het optimaliseren van de taken en
entre les différents organismes. dossiers tussen de verschillende instellingen.
Le Comité d'accompagnement ne participe pas à l'établissement du Het Begeleidingscomité is niet betrokken bij het opstellen van de
budget, mais peut rendre un avis sur celui-ci. begroting, maar kan er wel advies over geven.
§ 2. Le Comité d'accompagnement de l'Agence est composé : § 2. Het Begeleidingscomité van het Agentschap bestaat uit:
1° du Président de l'Agence ; 1° de Voorzitter van het Agentschap;
2° du Directeur général du Service public de Wallonie Agriculture, 2° de Directeur-generaal van de Waalse Overheidsdienst Landbouw,
Ressources naturelles et Environnement, ou son délégué ; Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu, of zijn afgevaardigde;
3° du Directeur général du Service public de Wallonie Territoire, 3° de Directeur-generaal van de Waalse Overheidsdienst Ruimtelijke
Logement, Patrimoine et Energie, ou son délégué ; Ordening, Huisvesting, Erfgoed en Energie, of zijn afgevaardigde;
4° du Directeur général de l'Institut Scientifique de Service Public, 4° de Directeur-generaal van het "Institut scientifique de service
ou son délégué ; public" (Openbaar Wetenschappelijk Instituut), of zijn afgevaardigde;
5° du ou des représentants du ministre qui a les compétences de 5° de vertegenwoordiger(s) van de Minister die bevoegd is voor de
l'Agence dans ses attributions. bevoegdheden van het Agentschap.
Le Comité d'accompagnement est présidé par le Président de l'Agence et Het Begeleidingscomité wordt voorgezeten door de Voorzitter van het
se réunit au minimum deux fois par an. ». Agentschap en vergadert minstens twee keer per jaar. ».

Art. 13.Dans le même arrêté sont abrogés :

Art. 13.In hetzelfde besluit worden de volgende artikelen opgeheven:

1° les articles 11, 12, 13 et 14 ; 1° de artikelen 11, 12, 13 en 14;
2° l'article 15, alinéa 1er ; 2° artikel 15, eerste lid;
3° l'article 16. 3° artikel 16.

Art. 14.L'article 17 du même arrêté est remplacé par ce qui suit :

Art. 14.Artikel 17 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat

«

Art. 17.La plateforme de coordination transversale établit

volgt: "

Art. 17.Het overkoepelend coördinatieplatform stelt jaarlijks een

annuellement une proposition budgétaire, accompagnée, le cas échéant, begrotingsvoorstel op, samen met eventuele wijzigingen die in het
des modifications à apporter au programme de travail visé à l'article werkprogramma bedoeld in artikel 5 moeten worden aangebracht. Het
5. Le projet de budget est transmis au ministre. ontwerp van begroting wordt aan de Minister overgemaakt.
La plateforme de coordination transversale peut, concomitamment à Het overkoepelend coördinatieplatform kan, gelijktijdig met de
l'établissement de la proposition budgétaire visée à l'alinéa 1er, vaststelling van het begrotingsvoorstel bedoeld in het eerste lid, een
soumettre au ministre une proposition d'accroissement du cadre du voorstel indienen bij de Minister tot uitbreiding van het
personnel. ». personeelskader. ».

Art. 15.Dans le même arrêté, sont abrogés :

Art. 15.In hetzelfde besluit worden de volgende artikelen opgeheven:

1° la section 2 du chapitre V comportant les articles 18, 19 et 20 ; 1° afdeling 2 van hoofdstuk V, dat de artikelen 18, 19 en 20 omvat;
2° les articles 21 et 22. 2° de artikelen 21 en 22.

Art. 16.L'article 23 du même arrêté est remplacé par ce qui suit :

Art. 16.Artikel 23 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat

«

Art. 23.Dans le cadre de la gestion des plans et programmes visés à

volgt: "

Art. 23.In het raam van het beheer van de plannen en programma's

l'article 3, § 1er, 8°, b), l'Agence gère des comptes bancaires bedoeld in artikel 3, § 1, 8°, b), beheert het Agentschap de
spécifiques ouverts auprès du caissier de la Région wallonne, sous la specifieke bankrekeningen die bij de Kashouder van het Waals Gewest
direction opérationnelle du Président. Les intérêts créditeurs de ces geopend worden, onder de operationele directie van de Voorzitter. De
comptes sont également gérés par l'Agence au moyen d'un compte creditrente van die rekeningen wordt ook door het Agentschap via een
bancaire spécifique sous la direction opérationnelle du Président. specifieke bankrekening beheerd onder de operationele directie van de
Le Président décide de l'affectation des produits financiers découlant Voorzitter. De Voorzitter beslist over de bestemming van de financiële opbrengsten
de la gestion des comptes spécifiques ouverts par l'Agence pour gérer uit het beheer van de specifieke rekeningen die door het Agentschap
worden geopend met het oog op het beheer van de fondsen van derden
les fonds de tiers obtenus dans le cadre des plans et programmes verkregen in het raam van de door hem opgestarte plannen en
qu'elle met en oeuvre. ». programma's. ».

Art. 17.L'article 24 du même arrêté est remplacé par ce qui suit :

Art. 17.Artikel 24 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat

«

Art. 24.Le ministre délégué à cette fin par le Gouvernement wallon

volgt: "

Art. 24.De daartoe door de Waalse Regering gedelegeerde Minister

met à la disposition de l'Agence un trésorier justiciable de la Cour stelt een aan het Rekenhof onderworpen penningmeester ter beschikking
des comptes chargé de la garde des fonds et des valeurs de l'Agence. van het Agentschap. Die penningmeester zal toezicht houden op de
». fondsen en waarden van het Agentschap. ».

Art. 18.Dans le même arrêté, sont abrogés :

Art. 18.In hetzelfde besluit worden de volgende artikelen opgeheven:

1° l'article 25 ; 1° artikel 25;
2° la section IV du chapitre V comportant les articles 26 et 27. 1° afdeling IV van hoofdstuk V, dat de artikelen 26 en 27 omvat.

Art. 19.Les articles 28 à 31 du même arrêté sont abrogés.

Art. 19.De artikelen 28 tot 31 van hetzelfde besluit worden

Art. 20.Le Ministre qui a le climat dans ses attributions et le Ministre qui a l'environnement dans ses attributions sont chargés,

opgeheven.

Art. 20.De Minister van Klimaat en de Minister van Leefmilieu zijn,

chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit.
Namur, le 14 décembre 2023. Namen, 14 december 2023.
Pour le Gouvernement : Voor de Regering:
Le Ministre-Président, De Minister-President,
E. DI RUPO E. DI RUPO
Le Ministre du Climat, de l'Energie, de la Mobilité et des Infrastructures, De Minister van Klimaat, Energie, Mobiliteit en Infrastructuren,
Ph. HENRY Ph. HENRY
La Ministre de l'Environnement, de la Nature, de la Forêt, de la De Minister van Leefmilieu, Natuur, Bossen, Landelijke Aangelegenheden
Ruralité et du Bien-être animal, en Dierenwelzijn,
C. TELLIER C. TELLIER
^