Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Wallon du 14/12/2017
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon relatif au transfert à ORES Assets du mandat de gestionnaire de réseau de distribution d'électricité sur le territoire des communes de Chastre, Incourt, Perwez et Villers-la-Ville sous réserve de la réalisation de l'opération de scission partielle entre PBE et ORES Assets "
Arrêté du Gouvernement wallon relatif au transfert à ORES Assets du mandat de gestionnaire de réseau de distribution d'électricité sur le territoire des communes de Chastre, Incourt, Perwez et Villers-la-Ville sous réserve de la réalisation de l'opération de scission partielle entre PBE et ORES Assets Besluit van de Waalse Regering betreffende de overdracht aan ORES Assets van het mandaat van elektriciteitsdistributienetbeheerderop het grondgebied van de gemeenten Chastre, Incourt, Perwijs en Villers-la-Ville onder voorbehoud van de uitvoering van de gedeeltelijke splitsing tussen PBE en ORES Assets
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE WAALSE OVERHEIDSDIENST
14 DECEMBRE 2017. - Arrêté du Gouvernement wallon relatif au transfert 14 DECEMBER 2017. - Besluit van de Waalse Regering betreffende de
à ORES Assets du mandat de gestionnaire de réseau de distribution overdracht aan ORES Assets van het mandaat van
elektriciteitsdistributienetbeheerderop het grondgebied van de
d'électricité sur le territoire des communes de Chastre, Incourt, gemeenten Chastre, Incourt, Perwijs en Villers-la-Ville onder
Perwez et Villers-la-Ville sous réserve de la réalisation de voorbehoud van de uitvoering van de gedeeltelijke splitsing tussen PBE
l'opération de scission partielle entre PBE et ORES Assets en ORES Assets
Le Gouvernement wallon, De Waalse Regering,
Vu le décret du 12 avril 2001 relatif à l'organisation du marché Gelet op het decreet van 12 april 2001 betreffende de organisatie van
régional de l'électricité; de gewestelijke elektriciteitsmarkt;
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 21 mars 2002 relatif aux Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 21 maart 2002
gestionnaires de réseaux; betreffende de netbeheerders;
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 21 juin 2007 désignant Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 21 juni 2007 waarbij
l'intercommunale PBE en tant que gestionnaire de réseau de
distribution d'électricité jusqu'au 26 février 2023 pour le territoire de intercommunale PBE tot 26 februari 2023 als elektriciteitsdistributienetbeheerder voor het grondgebied van de
des communes de Chastre, Incourt, Perwez, Villers-la-Ville; gemeenten Chastre, Incourt, Perwijs en Villers-la-Ville aangewezen
Vu les délibérations du conseil communal de Chastre du 31 janvier 2016 wordt; Gelet op de beraadslagingen van de gemeenteraad van Chastre op 31
et du 12 décembre 2017; januari 2016 en 12 december 2017;
Vu les délibérations du conseil communal d'Incourt du 19 décembre 2016 Gelet op de beraadslagingen van de gemeenteraad van Incourt op 19
et du 27 novembre 2017; januari 2016 en 27 december 2017;
Vu les délibérations du conseil communal de Perwez du 20 mars 2016 et Gelet op de beraadslagingen van de gemeenteraad van Perwijs op 20
du 12 décembre 2017; maart 2016 en 12 december 2017;
Vu les délibérations du conseil communal de Villers-la-Ville du 28 Gelet op de beraadslagingen van de gemeenteraad van Villers-la-Ville
décembre 2016 et du 27 novembre 2017; op 28 december 2016 en 27 november 2017;
Vu le courrier de l'intercommunale ORES Assets du 15 novembre 2017 Gelet op het schrijven van de intercommunale ORES Assets d.d. 15
informant la Commission wallonne pour l'énergie d'une opération de november 2017, waarbij de "Commission wallonne pour l'Energie" (Waalse
scission partielle, conformément aux articles 677 et 728 et suivants energiecommissie) overeenkomstig de artikelen 677 en 728 en volgende
du Code des sociétés, en vertu de laquelle PBE transférera à ORES van het Wetboek der Vennootschappen over een gedeeltelijke splitsing
Assets, sans dissolution et sans cesser d'exister, une partie de son is geïnformeerd, krachtens welke PBE een gedeelte van haar vermogen
patrimoine, tant des actifs que des passifs, en contrepartie de van de zowel activa als de passiva, zonder ontbinding en zonder op te
l'émission par ORES Assets de parts qui seront directement attribuées houden te bestaan, overdraagt aan ORES Assets als tegenprestatie door
laatstgenoemde van de uitgifte van aandelen die rechtstreeks toegekend
aux communes de Chastre, Incourt, Perwez et Villers-la-Ville en tant zullen worden aan de gemeenten Chastre, Incourt, Perwijs en
que communes associées de la PBE; Villers-la-Ville als aangesloten gemeenten van PBE;
Vu qu'ORES Assets a ainsi sollicité la Commission wallonne pour Overwegende dat ORES Assets de "Commission wallonne pour l'énergie"
l'énergie afin que cette dernière se prononce sur la nécessité pour erom heeft verzocht om zich uit te spreken over de noodzaak voor ORES
ORES Assets d'obtenir ou non un renouvellement du mandat de Assets om een vernieuwing van het mandaat van distributienetbeheerder
gestionnaire de réseau de distribution du fait de l'opération de ten gevolge van de gedeeltelijke splitising die nog goedgekeurd moet
scission en cours d'approbation et ce, conformément à l'article 10, § worden, al dan niet te verkrijgen, en dit, overeenkomstig artikel 10,
2, du décret du 12 avril 2001 relatif à l'organisation du marché § 2, van het decreet van 12 april 2001 betreffende de organisatie van
régional de l'électricité; de gewestelijke elektriciteitsmarkt;
Vu qu'ORES Assets est d'avis que, du fait de la scission partielle en Overwegende dat ORES Assets van mening is dat wegens de gedeeltelijke
faveur d'un gestionnaire de réseau de distribution qui dispose déjà splitsing ten gunste van een distributienetbeheerder die reeds over
d'un mandat sur le territoire de 197 communes et qui permettra een mandaat beschikt op het grondgebied van 197 gemeenten en die het
notamment d'offrir un tarif plus bas pour la population, un aanbieden van een lager tarief aan de bevolking mogelijk zal maken,
renouvellement ne devrait pas être requis et que le transfert du een vernieuwing niet vereist zou moeten worden en dat de overdracht
mandat de gestionnaire de réseau de distribution devrait pouvoir avoir van het mandaat van distributienetbeheerder ten gevolge van de
lieu automatiquement vers ORES Assets suite à l'opération de scission; splitsing automatisch naar ORES Assets zou moeten kunnen gebeuren;
Vu l'avis de la Commission wallonne pour l'énergie Gelet op het advies van de "Commission wallone pour l'energie"
CD-17[01]-CWaPE-1752 du 4 décembre 2017 relatif au renouvellement du CD-17[01]-CWaPE-1752 van 4 december 2017 betreffende de vernieuwing
mandat de gestionnaire de réseau pour les communes de Chastre, van het mandaat van distributienetbeheerder voor de gemeenten Chastre,
Incourt, Perwez et Villers-la-Ville suite à la scission partielle par Incourt, Perwijs en Villers-la-Ville ten gevolge van de gedeetelijke
absorption de PBE au profit d'ORES Assets; splitsing door overneming van PBE ten gunste van ORES Assets;
Considérant que les communes précitées ont approuvé le principe du Overwegende dat de hierbovenvermelde gemeenten het principe van de
transfert de l'activité de distribution d'électricité sur leur overdracht van de elektriciteitsdistributie op hun respectievelijk
territoire respectif à ORES Assets par le biais d'une opération de grondgebied aan ORES Assets via een gedeeltelijke splitsing hebben
scission partielle; goedgekeurd;
Considérant en outre que ces communes ont confirmé leur préférence en Overwegende dat die gemeenten bovendien hun voorkeur hebben bevestigd
proposant la désignation d'ORES Assets en tant que gestionnaire de door de aanwijzing van ORES Assets als
réseau de distribution d'électricité au Gouvernement wallon et à la elektriciteitsdistributienetbeheerder voor te stellen aan de Waalse
CWaPE; Regering en aan de CWaPE;
Considérant que la proposition de la Commission wallonne pour Overwegende dat het voorstel van de "Commission wallonne pour
l'énergie CD-17[01]-CWaPE-1752 du 4 décembre 2017 ne peut être l'énergie" CD-17[01]-CWaPE-1752 van 4 december 2017 niet volledig kan
entièrement suivie par le Gouvernement wallon en ce sens que, worden gevolgd door de Waalse Regering in dit zin dat het zich, in
contrairement aux dispositions décrétales, celle-ci se prononce
favorablement sur le renouvellement du mandat du gestionnaire de strijd met de decretale bepalingen, gunstig uitspreekt over de
réseaux de distribution ORES Assets alors qu'elle aurait dû se vernieuwing van het mandaat van distributienetbeheerder ORES Assets
prononcer sur la question de la nécessité de ce renouvellement; terwijl bedoeld voorstel zich had moeten uitspreken over de noodzaak
van deze vernieuwing;
Considérant toutefois, que tant l'analyse que les conclusions Overwegende dat zowel de analyse als de conclusies vermeld in het
présentées par la proposition de la CWaPE permettent de conclure à voorstel van de CWaPE evenwel mogelijk maken om te concluderen dat een
l'absence de nécessité d'un renouvellement du mandat de gestionnaire vernieuwing van het mandaat van distributienetbeheerder niet nodig is
pour l'intercommunale ORES Assets sous réserve de la réalisation de voor de intercommunale ORES Assets onder voorbehoud van de
l'opération de scission partielle entre PBE et ORES Assets; gedeeltelijke splitsing tussen PBE en ORES Assets;
Considérant que l'article 10, § 2, alinéa 1er, du décret dispose ainsi Overwegende dat artikel 10, § 2, eerste lid van het decreet bepaalt
que " En cas de scission, le Gouvernement décide, sur proposition de hetgeen volgt : "In geval van splitsing beslist de Regering, op de
la CWaPE, si les nouvelles entités doivent ou non obtenir un voordracht van de CWaPE, of de nieuwe entiteiten al dan niet een
renouvellement du mandat de gestionnaire de réseau de distribution "; hernieuwd mandaat van distributienetbeheerder moeten krijgen";
Considérant qu'il est ainsi fait référence à une opération régie par Overwegende dat er zo wordt verwezen naar een verrichting geregeld bij
les articles 677 et 728 et suivants du Code des sociétés qui est une de artikelen 677 en 728 en volgende van het Wetboek der
opération à caractère commercial entre deux entités pour laquelle Vennootschappen die een verrichting met een commercieel karakter
aucune mise en concurrence ne semble devoir être observée; tussen twee eenheden is, waarvoor blijkbaar geen mededingingsprocedure
verplicht moet zijn;
Considérant que cette analyse est confirmée par le commentaire des Overwegende dat deze analyse bevestigd wordt door de artikelsgewijze
articles du décret du 17 juillet 2008 (p. 21, art. 12) modifiant le toelichting van het decreet van 17 juli 2008 (blz. 21, art 12) tot
décret du 12 avril 2001 relatif à l'organisation du marché régional de wijziging van het decreet van 12 april 2001 betreffende de organisatie
l'électricité, qui énonce ainsi que " Il est apparu que la disposition van de gewestelijke elektriciteitsmarkt die hetgeen volgt bepaalt :
figurant à l'article 10, § 2, en vertu de laquelle le mandat du "Hierbij is gebleken dat de bepaling bedoeld in artikel 10, § 2,
gestionnaire de réseau prend fin en cas de dissolution, de scission ou krachtens welke het mandaat van distributienetbeheerder in geval van
fusion, devait être nuancée. Il est normal que le mandat du
gestionnaire de réseau de distribution prenne fin en cas de ontbinding, splitsing of fusie eindigt, genuanceerd moest worden. Het
dissolution de ce gestionnaire. En revanche, en cas de scission du is normaal dat het mandaat van distributienetbeheerder in geval van
gestionnaire de réseau, pareille règle ne s'impose pas. Il convient au ontbinding van deze beheerder eindigt. In geval van splitsing van
contraire de décider, au cas par cas, si les nouvelles entités issues netbeheerder geldt een dergelijke regel daarentegen niet. Er dient
de la fusion remplissent encore les conditions posées par le décret integendeel, geval per geval, te beslissen of de nieuwe eenheden
pour la désignation en qualité de gestionnaire de réseau. C'est au voortvloeiend uit de fusie nog de bij het decreet gestelde voorwaarden
Gouvernement qu'il appartiendra de prendre cette décision, sur vervullen voor de aanwijzing als netbeheerder. De Regering zal op
proposition de la CWaPE. "; voorstel van de CWaPE deze beslissing moeten nemen.";
Considérant que la lecture combinée de l'article 10, § 2, alinéa 1er, Overwegende dat uit de gecombineerde lezing van artikel 10, § 2,
et de son commentaire mais également de l'avis de la CWaPE eerste lid, en van de toelichting ervan maar ook van het advies van de
CD-17j24-CWaPE-1733 du 24 octobre 2017 intitulé « procédures devant CWaPE CD-17j24-CWaPE-1733 van 24 oktober 2017 met als opschrift
être suivies dans le cadre du transfert des quatre communes wallonnes "procedures die gevolgd moeten worden in het kader van de overdracht
de PBE vers un GRD wallon » qui énonce ainsi que « le fait (qu'une) van vier Waalse gemeenten van PBE naar een Waalse
distributienetbeheerder ", waarin aldus staat dat het "feit dat een
disposition du décret électricité puisse éventuellement être bepaling van het elektriciteitsdecreet eventueel over dit punt als
considérée comme discriminatoire sur ce point est sans incidence à ce discriminerend kan worden beschouwd, in dit stadium gevolgloos is.
stade. L'article 10, § 2, du décret électricité est en effet clair et Artikel 10, § 2, van het elektriciteitsdecreet is immers duidelijk en
il ne revient ni au Gouvernement, ni à la CWaPE, de modifier het is niet de taak van de Regering, noch van de CWaPE om op eigen
d'initiative la portée de cette disposition en partant du principe initiatief de reikwijdte van die bepaling te wijzigen waarbij wordt
qu'elle viole actuellement la Constitution. C'est en effet à la Cour van uitgegaan dat ze heden de Grondwet schendt. Het is immers alleen
constitutionnelle seule qu'il revient de contrôler la validité des aan het Grondwettelijk Hof om de geldigheid van de decreten ten
décrets au regard des articles 10 et 11 de la Constitution », opzichte van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet te controleren",
permettent de déduire le fait que l'opération de scission partielle het feit afgeleid kan worden dat de gedeeltelijke splitsing overwogen
envisagée par les gestionnaires de réseaux de distribution PBE et ORES door de distributienetbeheerders PBE en ORES Assets een geldige en
Assets est une procédure valide et claire pour le cas du transfert du duidelijke procedure is voor het geval van de overdracht van het net
réseau des communes de Chastre, Incourt, Perwez et Villers-la-Ville. van de gemeenten Chastre, Incourt, Perwijs en Villers-la-Ville. Dat
Que partant, ni le Gouvernement, ni la CWaPE n'ont, d'initiative à het derhalve niet aan de Regering, noch aan de CWaPE is om op eigen
modifier le sens de cette disposition et doivent uniquement se initiatief de zin van deze bepaling te wijzigen en dat ze zich alleen
prononcer sur la question de la nécessité d'un renouvellement du moeten uitspreken over de vraag van de noodzakelijkheid van een
mandat de gestionnaire de réseau de distribution dans le cadre de vernieuwing van het mandaat van distributienetbeheerder in het kader
l'opération susmentionnée;
Considérant que l'opération de scission partielle susmentionnée a été van de bovenvermelde handeling;
approuvée par les Conseils d'administration de PBE et ORES Assets dans Overwegende dat de hierboven vermelde gedeeltelijke splitsing in de
le courant du mois de septembre 2017 et que le projet de scission a loop van de maand september 2017 door de raden van bestuur van PBE en
ORES Assets goedgekeurd is en dat het ontwerp van splitsing door ORES
fait l'objet d'un dépôt par ORES Assets au greffe du Tribunal de Assets neergelegd is ter griffie van de rechtbank van koophandel van
Commerce de Nivelles ainsi que d'une publication aux annexes au Nijvel en het voorwerp heeft uitgemaakt van een bekendmaking in de
Moniteur belge en date du 20 octobre 2017; bijlagen van het Belgisch Staatsblad van 20 oktober 2017;
Considérant qu'il est prévu que cette opération de scission partielle
- qui est encore actuellement en cours d'approbation par les Overwegende dat het voorzien is dat deze gedeeltelijke splitsing - die
Assemblées générales respectives de PBE du 15 décembre 2017 et d'ORES heden nog door de respectievelijke algemene vergaderingen van PBE van
Assets du 21 décembre 2017 - prenne effet à partir du 1er janvier 15 december 2017 en ORES Assets van 21 december 2017 goedgekeurd moet
2018, date à laquelle ORES Assets reprendra la gestion du réseau worden - vanaf 1 januari 2018 in werking treedt, datum waarop ORES
d'électricité des communes de Chastre, Incourt, Perwez et Assets het beheer van het elektriciteitsnet van de gemeenten Chastre,
Villers-la-Ville; Incourt, Perwijs en Villers-la-Ville zal overnemen;
Considérant que la préférence pour ORES Assets en tant que Overwegende dat de voorkeur voor ORES Assets als
gestionnaire de réseau de distribution pour l'électricité sur le elektriciteitsdistributienetbeheerder op het grondgebied van de
territoire des communes précitées se justifie notamment par les bovenvermelde gemeenten gerechtvaardigd wordt door met name de
éléments suivants : volgende elementen:
- une plus grande économie d'échelle sera réalisée puisqu'ORES Assets - een groter schaalvoordeel zal worden gerealiseerd aangezien ORES
est déjà le gestionnaire de réseau de distribution pour 197 communes Assets reeds de distributienetbeheerder voor 197 Waalse gemeenten is,
wallonnes ce qui aura nécessairement un impact positif sur les tarifs wat noodzakelijkerwijs een positieve impact zal hebben op de tarieven
du secteur du Brabant wallon d'ORES Assets; van de sector Waals Brabant van ORES Assets;
- d'un point de vue maillage des réseaux, seule ORES Assets offre - wat de vermazing van de netten betreft, biedt alleen ORES Assets
davantage de garanties à moindre coût ce qui permet d'offrir de meer garanties tegen lagere kosten, waardoor een betere
meilleurs services à la population et aux clients industriels des dienstverlening kan worden geboden aan de bevolking en aan de
communes concernées; industriële klanten van de betrokken gemeenten;
- l'interconnexion des réseaux d'ORES Assets avec ELIA est déjà - de interconnectie van de netten ORES Assets met ELLIA is reeds
présente (postes de Chassart, de Leuze et de Jodoigne). La création de aanwezig (posten van Chassart, Leuze en Geldenaken). De oprichting van
réseaux de secours avec les communes voisines n'est actuellement noodnetten met de naburige gemeenten kan heden alleen verricht worden
réalisable qu'avec le réseau d'ORES Assets ce qui a pour effet pour la
population des 4 communes concernées d'améliorer la stabilité de la met het net van ORES Assets, wat voor de bevolking van de 4 betrokken
distribution, de diminuer les temps de coupure, d'amoindrir le risque gemeenten tot gevolg heeft dat de stabiliteit van de verdeling wordt
verbeterd, dat de onderbrekingstijden worden verminderd, dat het
d'une panne de longue durée et d'opérer des actes techniques hors risico voor een langdurige panne wordt beperkt en dat de technische
handelingen buiten spanning zonder onderbreking voor de klanten kunnen
tension sans couper la clientèle; worden uitgevoerd;
- un certain nombre d'obligations de service public sont d'ores et - een aantal openbare dienstverplichtingen worden sinds 2015 reeds
déjà assurées par ORES Assets au nom et pour le compte de la PBE uitgevoerd door ORES Assets namens en voor rekening van PBE;
depuis 2015; - les tarifs du secteur du Brabant wallon d'ORES Assets auront un - de tarieven van de sector Waals Brabant van ORES Assets zullen een
impact positif pour la population des 4 communes concernées en positieve impact hebben voor de bevolking van de 4 betrokken
permettant une diminution en 2017 de 22,5 % par rapport aux tarifs de gemeenten, waarbij ze in 2017 een vermindering van 22,5 % ten opzichte
van de tarieven van PBE mogelijk hebben gemaakt; de tarieven van de
PBE, les tarifs du secteur Brabant wallon d'ORES Assets étant les plus sector Waals Brabant van ORES Assets zijn de laagste in de provincie
bas en province du Brabant wallon et ceux qui ont le moins augmenté Waals Brabant en zijn degene die deze laatste jaren het minst zijn
ces dernières années; gestegen;
- pour Chastre, Incourt et Perwez, seule ORES Assets est focalisée sur - voor Chastre, Incourt en Perwijs is alleen ORES ASSETS op de
les activités d'électricité et de gaz, étant entendu que cette gestion elektriciteits- en gasactiviteiten geconcentreerd, met dien verstaande
du gaz et de l'électricité chez un seul et même gestionnaire de réseau dat dit beheer van de gas en van elektriciteit bij eenzelfde
permet d'appréciables synergies en termes économiques et techniques netbeheerder waardeerbare economische en technische synergieën
(études, travaux,...); (studies, werken,...) mogelijk maakt;
- une préférence des communes marquée pour la désignation d'ORES - een duidelijke voorkeur van de gemeenten voor de aanwijzing van ORES
Assets en tant que gestionnaire de réseau de distribution pour Assets als elektriciteitsdistributienetbeheerder;
l'électricité; Considérant en outre que l'intercommunale ORES Assets remplit les Overwegende dat de intercommunale ORES aan de voorwaarden bedoeld in
conditions posées par le décret du 12 avril 2001 et l'arrêté du het decreet van 12 april 2001 en in het besluit van de Regering van 21
Gouvernement du 21 mars 2002 relatif aux gestionnaires de réseaux pour maart 2002 betreffende de netbeheerders voldoet om als
pouvoir être désignée en qualité de gestionnaire de réseau de elektriciteitsdistributienetbeheerder voor het grondgebied van de
distribution sur le territoire des communes de Chastre, Incourt, gemeenten Chastre, Incourt, Perwijs en Villers-la-Ville aangewezen te
Perwez et Villers-la-Ville; worden;
Considérant toutefois qu'ORES Assets ne dispose actuellement pas Overwegende dat ORES Assets nochtans heden nog niet over een voldoende
encore d'un droit suffisant, au sens de l'article 3 du décret du 12 recht op het net van de gemeenten Chastre, Incourt, Perwijs en
avril 2001, sur le réseau des communes de Chastre, Incourt, Perwez et Villers-la-Ville beschikt in de zin van artikel 3 van het decreet van
Villers-la-Ville; 12 avril 2001;
Considérant que l'opération de scission partielle en cours Overwegende dat de gedeeltelijke splitsing die nog goedgekeurd moet
d'approbation permettra à ORES Assets de disposer de ce droit worden, ORES Assets zal toelaten om vanaf 1 januari 2018 over dit
suffisant sur le réseau à partir du 1er janvier 2018; voldoende recht op het net te beschikken;
Considérant que le mandat de PBE en tant que gestionnaire de réseau de Overwegende dat het mandaat van PBE als
distribution d'électricité pourra être poursuivi par ORES Assets dès elektriciteitsdistributienetbeheerder door ORES Assets voortgezet zal
que l'opération de scission partielle produira ses effets en octroyant kunnen worden zodra de gedeeltelijke splitsing in werking zal treden,
à ORES Assets les droits nécessaires sur le réseau des 4 communes waarbij de nodige rechten op het net van de 4 betrokken gemeenten
concernées; toegekend zal worden;
Considérant que le mandat actuel de la PBE comme gestionnaire de Overwegende dat het huidige mandaat van PBE als
réseau de distribution d'électricité pour les communes précitées est valable jusqu'au 26 février 2023; elektriciteitsdistributienetbeheerder voor voornoemde gemeenten tot 26 februari 2023 geldig is;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Le mandat octroyé à la PBE en tant que gestionnaire de

Artikel 1.Het mandaat toegekend aan PBE als

réseau de distribution d'électricité, valide jusqu'au 26 février 2023 elektriciteitsdistributienetbeheerder die tot 26 februari 2023 op het
pour le territoire des communes de Chastre, Incourt, Perwez, grondgebied van de gemeenten Chastre, Incourt, Perwijs en
Villers-la-Ville est transféré à l'intercommunale ORES Assets sous Villers-la-Ville geldig is, wordt aan de intercommunale ORES Assets
condition suspensive de l'obtention, par ORES Assets du droit overgedragen onder de opschortende voorwaarde dat ORES Assets via de
propriété du réseau par le biais de la réalisation, après avis uitvoering, na eensluidend advies van de CWaPE, van de gedeeltelijke
conforme de la CWaPE, de l'opération de scission partielle. splitsing het recht van eigendom verkrijgt.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2018.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2018.

Namur, le 14 décembre 2017. Namen, 14 december 2017.
Pour le Gouvernement : Voor de Regering :
Le Ministre-Président, De Minister-President,
W. BORSUS W. BORSUS
Le Ministre du Budget, des Finances, de l'Energie, du Climat et des Aéroports, De Minister van Begroting, Financiën, Energie, Klimaat en Luchthavens,
J.-L. CRUCKE J.-L. CRUCKE
^