← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon prolongeant l'arrêté du Gouvernement du 24 septembre 2015 relatif à l'octroi des aides aux zones soumises à des contraintes naturelles "
Arrêté du Gouvernement wallon prolongeant l'arrêté du Gouvernement du 24 septembre 2015 relatif à l'octroi des aides aux zones soumises à des contraintes naturelles | Besluit van de Waalse Regering tot verlenging van het besluit van de Waalse Regering van 24 september 2015 betreffende de toekenning van tegemoetkomingen voor gebieden met natuurlijke beperkingen |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE | WAALSE OVERHEIDSDIENST |
14 DECEMBRE 2017. - Arrêté du Gouvernement wallon prolongeant l'arrêté | 14 DECEMBER 2017. - Besluit van de Waalse Regering tot verlenging van |
du Gouvernement du 24 septembre 2015 relatif à l'octroi des aides aux | het besluit van de Waalse Regering van 24 september 2015 betreffende |
zones soumises à des contraintes naturelles | de toekenning van tegemoetkomingen voor gebieden met natuurlijke beperkingen |
Le Gouvernement wallon, | De Waalse Regering, |
Vu le Règlement (UE) n° 1305/2013 du Parlement européen et du Conseil | Gelet op Verordening (EU) nr. 1305/2013 van het Europees Parlement en |
du 17 décembre 2013 relatif au soutien au développement rural par le | de Raad van 17 december 2013 inzake steun voor plattelandsontwikkeling |
Fonds européen agricole pour le développement rural (Feader) et | uit het Europees Landbouwfonds voor plattelandsontwikkeling (ELFPO) en |
abrogeant le Règlement (CE) n° 1698/2005 du Conseil; | tot intrekking van Verordening (EG) nr. 1698/2005 van de Raad; |
Vu le Règlement (UE) n° 1306/2013 du Parlement européen et du Conseil | Gelet op Verordening (EU) nr. 1306/2013 van het Europees Parlement en |
du 17 décembre 2013 relatif au financement, à la gestion et au suivi | de Raad van 17 december 2013 inzake de financiering, het beheer en de |
de la politique agricole commune et abrogeant les Règlements (CEE) n° | monitoring van het gemeenschappelijk landbouwbeleid en tot intrekking |
352/78, (CE) n° 165/94, (CE) n° 2799/98, (CE) n° 814/2000, (CE) n° | van Verordeningen (EEG) nr. 352/78, (EG) nr. 165/94, (EG) nr. 2799/98, |
1200/2005 et n° 485/2008 du Conseil; | (EG) nr. 814/2000, (EG) nr. 1200/2005 en nr. 485/2008 van de Raad; |
Vu le Règlement délégué (UE) n° 640/2014 de la Commission du 11 mars | Gelet op de gedelegeerde Verordening (EU) nr. 640/2014 van de |
Commissie van 11 maart 2014 tot aanvulling van Verordening (EU) nr. | |
2014 complétant le Règlement (UE) n° 1306/2013 du Parlement européen | 1306/2013 van het Europees Parlement en de Raad wat betreft het |
et du Conseil en ce qui concerne le système intégré de gestion et de | geïntegreerd beheers- en controlesysteem, de voorwaarden voor |
contrôle, les conditions relatives au refus ou au retrait des | weigering of intrekking van betalingen en voor administratieve |
paiements et les sanctions administratives applicables aux paiements | sancties in het kader van rechtstreekse betalingen, |
directs, le soutien au développement rural et la conditionnalité; | plattelandsontwikkelingsbijstand en de randvoorwaarden; |
Vu le Règlement d'exécution (UE) n° 809/2014 de la Commission du 17 | Gelet op Uitvoeringsverordening (EU) nr. 809/2014 van de Commissie van |
juillet 2014 établissant les modalités d'application du Règlement (UE) | 17 juli 2014 tot vaststelling van uitvoeringsbepalingen voor |
n° 1306/2013 du Parlement européen et du Conseil en ce qui concerne le | Verordening (EU) nr. 1306/2013 van het Europees Parlement en de Raad |
wat betreft het geïntegreerd beheers- en controlesysteem, | |
système intégré de gestion et de contrôle, les mesures en faveur du | plattelandsontwikkelingsmaatregelen en de randvoorwaarden; |
développement rural et la conditionnalité; | |
Vu le Code wallon de l'Agriculture, les articles D.4 et D. 249; | Gelet op het Waals Landbouwwetboek, inzonderheid op de artikelen D.4 |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 24 septembre 2015 relatif à | en D.249; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 24 september 2015 |
l'octroi des aides aux zones soumises à des contraintes naturelles; | betreffende de toekenning van tegemoetkomingen voor gebieden met |
natuurlijke beperkingen; | |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 7 décembre 2017; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 7 december 2017; |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 14 décembre 2017; | Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 14 |
december 2017; | |
Vu le rapport du 14 décembre 2017 établi conformément à l'article 3, | Gelet op het rapport van 14 juli 2017 opgesteld overeenkomstig artikel |
2°, du décret du 11 avril 2014 visant à la mise en oeuvre des | 3, 2°, van het decreet van 11 april 2014 houdende uitvoering van de |
résolutions de la Conférence des Nations unies sur les femmes à Pékin | resoluties van de Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties die in |
de septembre 1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble | september 1995 in Peking heeft plaatsgehad en tot integratie van de |
des politiques régionales; | genderdimensie in het geheel van de gewestelijke beleidslijnen; |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
l'article 3, §§ 1er et 2; | 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1 en § 2; |
Vu l'urgence; | Gelet op de dringende noodzakelijkheid; |
Vu l'urgence motivée par l'article 10 de l'arrêté modifié, à savoir | Gelet op de dringende noodzakelijkheid, ingegeven bij artikel 10 van |
het gewijzigd besluit, namelijk het besluit van de Waalse Regering van | |
l'arrêté du Gouvernement wallon du 24 septembre 2015 relatif à | 24 september 2015 betreffende de toekenning van tegemoetkomingen voor |
l'octroi des aides aux zones soumises à des contraintes naturelles, | gebieden met natuurlijke beperkingen, waarbij bepaald wordt dat |
qui dispose que ce dernier cesse d'être en vigueur le 31 décembre | laatstgenoemd besluit ophoudt, uitwerking te hebben op 31 december |
2017, alors que le projet de Règlement du Parlement européen et du | 2017, terwijl de ontwerp-verordening van het Europees Parlement en de |
Conseil modifiant les Règlements n° 1305/2013 relatif au soutien au | Raad tot wijziging van Verordeningen nr. 1305/2013 inzake steun voor |
développement rural par le Fonds européen agricole pour le | plattelandsontwikkeling uit het Europees Landbouwfonds voor |
développement rural (Feader), (UE) n° 1306/2013 relatif au | plattelandsontwikkeling (ELFPO), (EU) nr. 1306/2013 inzake de |
financement, à la gestion et au suivi de la politique agricole | financiering, het beheer en de monitoring van het gemeenschappelijk |
commune, (UE) n° 1307/2013 établissant les règles relatives aux | landbouwbeleid, (EU) nr. 1307/2013 tot vaststelling van voorschriften |
paiements directs en faveur des agriculteurs au titre des régimes de | voor rechtstreekse betalingen aan landbouwers in het kader van de |
steunregelingen van het gemeenschappelijk landbouwbeleid, (EU) nr. | |
soutien relevant de la politique agricole commune, (UE) n° 1308/2013 | 1308/2013 tot vaststelling van een gemeenschappelijke ordening van de |
portant organisation commune des marchés des produits agricoles et | markten voor landbouwproducten en (EU) nr. 652/2014 nr. 652/2014 van |
(UE) n° 652/2014 fixant des dispositions pour la gestion des dépenses | het Europees Parlement en de Raad van 15 mei 2014 tot vaststelling van |
relatives, d'une part, à la chaîne de production des denrées | bepalingen betreffende het beheer van de uitgaven in verband met de |
alimentaires, à la santé et au bien-être des animaux et, d'autre part, | voedselketen, diergezondheid en dierenwelzijn, alsmede in verband met |
à la santé et au matériel de reproduction des végétaux, qui devrait | plantgezondheid en teeltmateriaal, die weldra bekendgemaakt zou moeten |
prochainement être publié et entrer en vigueur, prévoit que ce régime | worden en in werking zou moeten treden, bepaalt dat die steunregeling |
d'aide peut être prolongé d'un an; | met één jaar kan worden verlengd; |
Sur la proposition du Ministre de l'Agriculture; | Op de voordracht van de Minister van Landbouw, |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.L'article 10 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 24 |
Artikel 1.Artikel 10 van het besluit van de Waalse Regering van 24 |
septembre 2015 relatif à l'octroi des aides aux zones soumises à des | september 2015 betreffende de toekenning van tegemoetkomingen voor |
contraintes naturelles est abrogé. | gebieden met natuurlijke beperkingen wordt opgeheven. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het ondertekend |
Art. 3.Le Ministre de l'Agriculture est chargé de l'exécution du |
wordt. Art. 3.De Minister van Landbouw is belast met de uitvoering van dit |
présent arrêté. | besluit. |
Namur, le 14 décembre 2017. | Namen, 14 december 2017. |
Pour le Gouvernement : | Voor de Regering : |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
W. BORSUS | W. BORSUS |
Le Ministre de l'Agriculture, de la Nature, de la Forêt, de la | De Minister van Landbouw, Natuur, Landelijke Aangelegenheden, |
Ruralité, du Tourisme, du Patrimoine et délégué à la Grande Région, | Toerisme, Erfgoed en afgevaardigd bij de Grote Regio, |
R. COLLIN | R. COLLIN |