Arrêté du Gouvernement wallon fixant le nombre, la compétence, la localisation et le territoire des bureaux régionaux de l'Agence wallonne de la santé, de la protection sociale, du handicap et des familles | Besluit van de Waalse Regering tot bepaling van het aantal, de bevoegdheid, de ligging en het grondgebied van de gewestelijke bureaus van het "Agence wallonne de la santé, de la protection sociale, du handicap et des familles" |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE | WAALSE OVERHEIDSDIENST |
14 AVRIL 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon fixant le nombre, la | 14 APRIL 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot bepaling van het |
compétence, la localisation et le territoire des bureaux régionaux de | aantal, de bevoegdheid, de ligging en het grondgebied van de |
l'Agence wallonne de la santé, de la protection sociale, du handicap | gewestelijke bureaus van het "Agence wallonne de la santé, de la |
et des familles | protection sociale, du handicap et des familles" (Waals Agentschap |
voor Gezondheid, Sociale Bescherming, Handicap en Gezinnen) | |
Le Gouvernement wallon, | De Waalse Regering, |
Vu le Code wallon de l'Action sociale et de la Santé, modifié par le | Gelet op het Waalse Wetboek van Sociale Actie en Gezondheid, zoals |
décret du 3 décembre 2015 relatif à l'Agence wallonne de la santé, de | gewijzigd bij het decreet van 3 december 2015 betreffende het "Agence |
la protection sociale, du handicap et des familles, l'article 2/1, | wallonne de la santé, de la protection sociale, du handicap et des |
alinéa 2; | familles", artikel 2/1, tweede lid; |
Sur proposition du Ministre de l'Action sociale et de la Santé; | Op de voordracht van de Minister van Sociale Actie en Gezondheid; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Le présent arrêté règle, en application de l'article 138 |
Artikel 1.Dit besluit regelt overeenkomstig artikel 138 van de |
de la Constitution, des matières visées à l'article 128, § 1er, de | Grondwet aangelegenheden bedoeld in artikel 128, § 1, ervan. |
celle-ci. Art. 2.Il est créé sept bureaux régionaux au sein de l'Agence |
Art. 2.Er worden binnen het "Agence wallonne de la santé, de la |
wallonne de la santé, de la protection sociale, du handicap et des | protection sociale, du handicap et des familles" zeven gewestelijke |
familles, ci-après dénommés « bureaux ». | bureaus, hierna "bureaus" genoemd, opgericht. |
Art. 3.Le bureau dont le siège est situé à Ottignies-Louvain-la-Neuve |
Art. 3.Het bureau waarvan de zetel in Ottignies-Louvain-la-Neuve is |
couvre la province du Brabant wallon. | gevestigd, bedient de provincie Waals Brabant. |
Le bureau dont le siège est situé à Mons couvre les arrondissements | Het bureau waarvan de zetel in Bergen is gevestigd, bedient de |
d'Ath, de Mons, de Mouscron, de Soignies et de Tournai. | arrondissementen Aat, Bergen, Moeskroen, Zinnik en Doornik. |
Le bureau dont le siège est situé à Charleroi couvre les | Het bureau waarvan de zetel in Charleroi is gevestigd, bedient de |
arrondissements de Charleroi et Thuin. | arrondissementen Charleroi en Thuin. |
Le bureau dont le siège est situé à Liège couvre la province de Liège. | Het bureau waarvan de zetel in Luik is gevestigd, bedient de provincie |
Le bureau dont le siège est situé à Namur couvre l'arrondissement de | Luik. Het bureau waarvan de zetel in Namen is gevestigd, bedient de |
Namur. | provincie Namen. |
Le bureau dont le siège est situé à Dinant couvre les arrondissements | Het bureau waarvan de zetel in Dinant is gevestigd, bedient de |
de Dinant et de Philippeville. | arrondissementen Dinant en Philippeville. |
Le bureau dont le siège est situé à Libramont couvre la province de | Het bureau waarvan de zetel in Libramont is gevestigd, bedient de |
Luxembourg. | provincie Luxemburg. |
Art. 4.Les bureaux régionaux sont compétents pour réceptionner, |
Art. 4.De gewestelijke bureaus zijn bevoegd om de aanvragen om |
instruire et statuer sur les demandes d'intervention relatives aux | tegemoetkoming betreffende de individuele dienstverleningen in het |
prestations individuelles dans le cadre des missions exercées en | |
application de l'article 2/2, 3°, du Code wallon de l'Action sociale | kader van de opdrachten uitgeoefend overeenkomstig artikel 2/2, 3°, |
van het Waalse Wetboek van Sociale Actie en Gezondheid in ontvangst te | |
et de la Santé. | nemen, te behandelen en daarover te beslissen. |
Art. 5.L'article 367 du Code réglementaire wallon de l'Action sociale |
Art. 5.Artikel 367 van het regelgevend deel van het Waals wetboek van |
et de la Santé est abrogé. | sociale actie en gezondheid wordt opgeheven. |
Art. 6.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2016. |
Art. 6.Dit besluit heeft uitwerking op 1 januari 2016. |
Art. 7.Le Ministre de l'Action sociale et de la Santé est chargé de |
Art. 7.De Minister van Sociale Actie en Gezondheid is belast met de |
l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Namur, le 14 avril 2016. | Namen, 14 april 2016. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
P. MAGNETTE | P. MAGNETTE |
Le Ministre des Travaux publics, de la Santé, de l'Action sociale et du Patrimoine, | De Minister van Openbare Werken, Gezondheid, Sociale Actie en Erfgoed, |
M. PREVOT | M. PREVOT |