← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 15 octobre 2009 portant exécution du décret du 30 avril 2009 relatif à l'hébergement et à l'accueil des personnes âgées "
Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 15 octobre 2009 portant exécution du décret du 30 avril 2009 relatif à l'hébergement et à l'accueil des personnes âgées | Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 15 oktober 2009 tot uitvoering van het decreet van 30 april 2009 betreffende de opvang en de huisvesting van bejaarde personen |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE | WAALSE OVERHEIDSDIENST |
13 SEPTEMBRE 2012. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté | 13 SEPTEMBER 2012. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van |
du Gouvernement wallon du 15 octobre 2009 portant exécution du décret | het besluit van de Waalse Regering van 15 oktober 2009 tot uitvoering |
du 30 avril 2009 relatif à l'hébergement et à l'accueil des personnes | van het decreet van 30 april 2009 betreffende de opvang en de |
âgées | huisvesting van bejaarde personen |
Le Gouvernement wallon, | De Waalse Regering, |
Vu le Code wallon de l'Action sociale et de la Santé, partie | Gelet op het Waals Wetboek van Sociale Actie en Gezondheid, decretaal |
décrétale, annexé à l'arrêté du Gouvernement wallon du 29 septembre | luik, gevoegd bij het besluit van de Waalse Regering van 29 september |
2011 portant codification de la législation en matière de santé et | 2011 houdende codificatie van de wetgeving over de gezondheid en de |
d'action sociale, l'article 346, § 1er; | sociale actie, inzonderheid op artikel 346, § 1; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 15 octobre 2009 portant | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 15 oktober 2009 tot |
exécution du décret du 30 avril 2009 relatif à l'hébergement et à | uitvoering van het decreet van 30 april 2009 betreffende de opvang en |
l'accueil des personnes âgées; | de huisvesting van bejaarde personen; |
Vu les lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, notamment l'article 3, | Gelet op de gecoördineerde wetten op de Raad van State, inzonderheid |
§ 1er, alinéa 1er; | op artikel 3, § 1, eerste lid; |
Considérant que sur le territoire de la région de langue française | Overwegende dat op het grondgebied van het Franstalige taalgebied het |
l'offre de lits de maisons de repos est insuffisante pour satisfaire | aanbod aan rustoordbedden onvoldoende is om aan de vraag te voldoen, |
la demande, le taux d'occupation avoisinant les 100 % ; | daar de bezettingsgraad 100 % nadert; |
Considérant qu'en date du 18 juin 2012, la Conférence | Overwegende dat de Interministeriële Conferentie Volksgezondheid op 18 |
interministérielle Santé publique a adopté l'avenant n° 7 au protocole | juni 2012 het aanhangsel nr. 7 bij het akkoordprotocol nr. 3 van 13 |
d'accord n° 3 du 13 juin 2006, conclu entre l'Autorité fédérale et les | juni 2006 gesloten tussen de federale Regering en de overheden bedoeld |
Autorités visées aux articles 128, 130 et 135 de la Constitution, concernant la politique de la santé à mener à l'égard des personnes âgées; Considérant que cet avenant accorde à la Région wallonne une augmentation de 317 lits de maison de repos à dater du 1er juillet 2012; Considérant que la Région wallonne se doit dès lors d'adapter sans retard le chiffre programme des lits de maison de repos en fonction des nouvelles disponibilités; Considérant qu'il convient d'informer sans délai le secteur d'activités concerné par ces nouvelles dispositions; Vu l'urgence; Sur la proposition de la Ministre de la Santé, de l'Action sociale et de l'Egalité des Chances; Après délibération, | in de artikelen 128, 130 en 135 van de Grondwet betreffende het gezondheidsbeleid dat ten opzichte van de bejaarde personen gevoerd moet worden, heeft aangenomen; Overwegende dat dit aanhangsel vanaf 1 juli 2012 een verhoging van 317 rustoordbedden toekent aan het Waalse Gewest; Overwegende dat het Waalse Gewest dan ook zo spoedig mogelijk het programmacijfer van de rustoordbedden naar gelang van de nieuwe beschikbaarheden moet aanpassen; Overwegende dat de bij deze nieuwe bepalingen betrokken activiteitensector zo spoedig mogelijk geïnformeerd moet worden; Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Op de voordracht van de Minister van Gezondheid, Sociale Actie en Gelijke Kansen; Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Le présent arrêté règle, en application de l'article 138 |
Artikel 1.Dit besluit regelt, overeenkomstig artikel 138 van de |
de la Constitution, une matière visée à l'article 128, § 1er, de | Grondwet, een aangelegenheid bedoeld in artikel 128, § 1, van de |
celle-ci. | Grondwet. |
Art. 2.A l'article 4 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 15 octobre |
Art. 2.In artikel 4 van het besluit van de Waalse Regering van 15 |
2009 portant exécution du décret du 30 avril 2009 relatif à | oktober 2009 tot uitvoering van het decreet van 30 april 2009 |
l'hébergement et à l'accueil des personnes âgées, modifié par l'arrêté | betreffende de opvang en de huisvesting van bejaarde personen, |
du 8 mars 2012, le nombre « 49.342 » est remplacé par le nombre « | gewijzigd bij het besluit van 8 maart 2012, wordt het getal "49.342" |
49.659 ». | wordt vervangen door het getal "49.659". |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er octobre 2012. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 oktober 2012. |
Art. 4.La Ministre de la Santé et de l'Action sociale est chargée de |
Art. 4.De Minister van Sociale Actie is belast met de uitvoering van |
l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Namur, le 13 septembre 2012. | Namen, 13 september 2012. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
La Ministre de la Santé, de l'Action sociale et de l'Egalité des Chances, | De Minister van Gezondheid, Sociale Actie en Gelijke Kansen, |
Mme E. TILLIEUX | Mevr. E. TILLIEUX |